หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลภาษาลูให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
Google Translate
ลามทูลู่กู่ลำทูเลี้ยหู้ไลกูลังนูหล๋าหนู
ขอบคุณมากๆเลยค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลภาษาลูให้ทีค่ะ นี่แปลแล้วงงๆ🥲🥲
ลีอูเลียหู้ลันสูลานดูไลมู่ลีมู
สมาชิกหมายเลข 8455175
แปลภาษาลูให้หน่อยค่ะ
หลอกอูกแซ้วลู้ล่าอยู่เล่าขู้ลามูหลีกอูลี้นู้
สมาชิกหมายเลข 7709988
ช่วยแปลหน่อยคับ ลันฝุนลีดูซ้วงลู้ยหล้าหนู้ย
พอดีผมไม่เข้าใจภาษาลูครับ
สมาชิกหมายเลข 5247648
แปลให้ทีคับ ภาษาลู
ซองลูงล้องูลูดู ซองลูงหลอขูโลอูลาสกูดลูดู หล้าทู่ลำทุมใช่หุ้ยเหล็นหุนล่าวู่ซักรุ๊กลิ๊กกุ๊กลากมูกลอพู หล่ะจุใล่หุ้ยโลอูลาสกูดเซิ่มลู่มใหล่หมุ่ย
สมาชิกหมายเลข 6345534
ใครเก่งภาษาลูแปลให้หน่อยย
ไล่มุ้งลึ่งพุงไลคุยแล้ว แซ้วลูจะเล็นหุนล่าวูลูกูละจุยเป็นหล่างยูไซลู ลนคุนเลิมดูมจะหลับกุบลามู หมายถึงอะไรคะพยายามอ่านแล้ว งงมากก ขอผู้รู้ช่วยที🙏🙏🙏
สมาชิกหมายเลข 5324612
คำว่า hack เขียนทับศัพท์ในภาษาไทยอย่างไร (แฮก แฮ็ค แฮค แฮ็ก)
สงสัยครับ คำว่า hack ที่แปลว่าเจาะระบบคอม เขียนทับศัพท์อย่างไรจึงจะถูกต้อง เพราะเจอในเว็บไซต์ต่างๆ เขียนไม่ตรงกันเลยครับ ขอบคุณครับ
เอ(ฟ)ช้วน
คำว่า Real Time แปลเป็นภาษาไทยได้ว่ายังไงบ้างคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอภาษาสวยๆ พอดีว่าจะนำไปประกอบในรายงานน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5771061
ช่วยแปลภาษาเหนือให้เป็นภาษากลางทีครับ
ค๊ะ ส้มปาก ผ่อมันเต๊อะ ฟั่งไปไหน ซ่อบ บอกมอกกำเต๊อะ เอาก่อ เอาก่ะ หลาบ โค๊ะ ขะใจ๋ รอกำ ซื้อจี้นมาลาบ หลุ๊ต๊อง เจ๊บหัว เป๋นเม่ย ยะก๋าน ดั๊กแซ๊บ เปอเลอะเปอเต๋อ เม
สมาชิกหมายเลข 3155635
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
cake แปลว่าก้นด้วยหรอคะ??
เห็นคนต่างชาติใช้กันบ่อย ตอนแรกก็งงว่าเค้กเกี่ยวอะไร พออ่านบ่อยๆก็คือเข้าใจว่าเขาใช้แทนคำว่า ass กันแหละ แต่คือเพราะอะไรอ่ะ แล้วมันเกิดจากอะไร ในการเอาคำนี้มาใช
สมาชิกหมายเลข 5386181
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
Google Translate
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลภาษาลูให้หน่อยค่ะ
ขอบคุณมากๆเลยค่ะ