หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอถามเรื่องการอ่านตัวเลขในภาษาจีนค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
คนไทยในจีน
การสอบวัดระดับความรู้ภาษาจีน (HSK)
850401 = 八十五万四百零一
2900809 = 两百九十万八百零九
5000021 = 五百万零二十一
ดิฉันอ่านถูกต้องไหมคะ ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สอบถามเรื่องการอ่านตัวเลขในภาษาจีนค่ะ
29,000,400 อ่านว่า 两千九百万零四百 ดิฉันสงสัยว่าต้องมีคำว่า 零 คั่นกลางระหว่างคำว่า 万 กับ 四 ไหมคะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2959310
รบกวนช่วยแปลข้อความภาษาจีนให้หน่อยจ้า... ^_^
คือ จขกท. จะ copy ข้อมูลการโอนเงินไปวาง แต่อ่านภาษาจีนไม่ออกค่ะ เกรงว่าจะไปวางผิดช่อง รบกวนคนเก่งภาษาจีนช่วยแปลแต่ละบรรทัดให้หน่อยค่ะ ขอบคุณล่วงหน้าจ้า 工商银行(免手续
สมาชิกหมายเลข 4173053
ใครเก่งจีนช่วยแปลหน่อยค่ะ อยากได้น้องตุ๊กตา
แปลจีน 1.全款(无赠品)= ? 2.本链接不含快递费。快递费会在 = ? 3.会在正式出货时统一计算。= ? . อยากถามว่า - ยังสั่งซื้อได้อีกใช่ไหม (เขียนจีนอย่างไร) - ซื้อได้ถึงเมื่อไหร่ (เขียนจีนอย่างไร) เพรา
สมาชิกหมายเลข 6243324
สงสัยไวยกรณ์ภาษาเกาหลีดังนี้ค่ะ
1. 태국은 지금 밤 10시 15분 이에요 2. 태국에는 지금 밤 10시 15분 이에요 3. 태국에서는 지금 밤 10시 15분 이에요 อยากทราบว่า 3 ประโยคนี้ต่ากันอย่างไรและแบบไหนคือถูกต้อง เพราะเราเข้าใจว่า 에 คือตัวชี้
สมาชิกหมายเลข 4009755
ช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยได้มั้ยคะ
"내 일상은 너가 있는 날과 너가 없는 날 그렇게 딱 둘로만" คือเราแปลได้แต่คำอ่ะค่ะ แต่เรียงประโยคไม่ได้555555 เลยอยากให้ผู้รู้ทุกคนช่วยแปลเป็นประโยคที่ถูกต้องให้หน่อยค่ะ นี่ค
สมาชิกหมายเลข 3628105
ช่วงเช้าก่อนออกจากร้าน หันมาเจอสติกเกอร์อาลีเพย์แบบนี้ที่กระจกหน้าร้าน ในทางการค้า เราจะต้องทำอะไรบ้าง
วันนี้ก่อนออกจากร้าน เราแปลกใจมาก อยู่ๆก็มีสติกเกอร์สีฟ้าภาษาจีนติดอยู่ที่ประตูกระจก พอลองไปสแกนแปลภาษา กลายเป็นสติ๊กเกอร์ของอาลีเพย์ ที่ใช้สำหรับทำการค้า แบบนี
สมาชิกหมายเลข 6509468
สอบถามการทำงานบริษัทจีนค่ะ
สวัสดีค่ะ พอดีหนูเรียนภาษาจีนมาได้สักระยะหนึ่งแล้ว ตอนนี้หนูสอบวัดระดับภาษาจีนได้ hsk4 หนูอยากจะสมัครงานที่เกี่ยวกับภาษาจีน เพราะว่าจะได้ฝึกพูด เพื่อไม่ให้ลืม แ
สมาชิกหมายเลข 4789978
แซ่โล้ว ภาษาจีนกลางอ่านว่ายังไงคะ ตัวอักษรด้วยค่ะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8330898
อยากลองไปใช้ชีวิตที่จีน1-2ปี ดีไหม???
อยาลองใช้ชีวิต เรียนภาษา ทำงาน มีสังคมใหม่ๆ ที่นั่น ใครเคยไปแนะนำทีได้ไมคะ ว่าเมืองที่อยู่ สังคมที่อยู่เป็นยังไงบ้าง และสามารถขอวีซ่าได้ไหม
สมาชิกหมายเลข 7527789
ภาษาที่ต่อยอดหรือภาษาที่ชอบดีคะ
ถ้าเราเรียนภาษาจีนที่เราไม่ได้รู้สึกอิน กับ ภาษาเกาหลี ที่เราชอบ ทุกคนคิดว่าแบบไหนจะดีกว่าคะ เราเรียนจีนมาประมาณนึงแล้ว สตรู้สึกว่าจำง่ายหมดเลย รู้สึกว่าเรียนง่
สมาชิกหมายเลข 6888425
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
คนไทยในจีน
การสอบวัดระดับความรู้ภาษาจีน (HSK)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอถามเรื่องการอ่านตัวเลขในภาษาจีนค่ะ
2900809 = 两百九十万八百零九
5000021 = 五百万零二十一
ดิฉันอ่านถูกต้องไหมคะ ขอบคุณค่ะ