หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คือผมทำวิจัยแล้วแปลไม่ออกครับ รบกวนผู้รู้
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
นักวิจัย
If the objective of a
lecture is to discuss ‘fits, faints and funny turns’,
then video clips illustrating examples may be
really helpful rather than static images.
******‘fits, faints and funny turns’,
มันแปลว่าไงหรอครับประโยคนี้
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เรียนการแปลฟรีจาก Nanjing University
About this course: This course offers you basic but valuable techniques used by a good translator in the translation between English and Chinese. We’ll discuss what is translation, what is good
chrysophytes
วิธีการใช้ AI ChatGPT Prompts วิเคราะห์การกำหนดลำดับความสำคัญของกลุ่มลูกค้าใน BMC สำหรับความสำเร็จของ [สินค้า/บริการ
1. **ข้อมูลคำสั่ง ChatGPT Prompts:** - Prompt: "Discuss the customer segment prioritization in BMC and explain why certain segments are more critical for the succ
นักการตลาดมันไม่หมู
สรุปคือโรงเหล็กนี่ ทหารยูเครนยอมแพัใช่ไหมครับแต่ตะวันตกใช้คำว่าอพยพ งงในงง แพ้คือแพ้
It's funny how not a single western media source is using the word "surrender", for that is what it&
สมาชิกหมายเลข 6906908
รบกวนแปลเพลงให้หน่อยค่ะ
She do whatever she like And that just don't seem right Yeah, make people so mad Yeah, and want her so bad, hm Well, we was in', almost missed my flight I wasn't even trippin', I said it's all right Y
kewi
แปลภาษาอังกฤษ
isolated example =แปลว่าอะไรครับ ท่านผู้รู้ช่วยตอบด้วยนะครับ ขอบคุณมากครับ ประโยคเต็มคือ How ever, isolated examples were noted by Adam and Wode (no dis one no, no play baseball). We might not:) that
สมาชิกหมายเลข 1996790
I really did have to lose it all to realize... ประโยคนี้แปลว่าอะไรครับ
เป็นประโยคคำพูดของโจรคนนึง Funny, I spent years stealing money to buy champagne and caviar... ...instead of just stealing the champagne and caviar. I really did have to lose it all to realize that
HULK KAN
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
นักวิจัย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คือผมทำวิจัยแล้วแปลไม่ออกครับ รบกวนผู้รู้
lecture is to discuss ‘fits, faints and funny turns’,
then video clips illustrating examples may be
really helpful rather than static images.
******‘fits, faints and funny turns’,
มันแปลว่าไงหรอครับประโยคนี้