เพื่อนต่างชาติถามมาค่ะ เขาบอกว่าเป็น Buddhist Scriptures (เราเข้าใจว่าน่าจะหมายถึงพระสูตร ไม่รู้ถูกไหม)
เขาก็ได้ยินแล้วก็จำมาอีกที น่าจะไม่ตรงซะทีเดียวค่ะ เราเลยลองให้เขาสะกดให้ฟังได้ดังนี้
" na si wa tong ma ma a wood "
เราไม่แน่ใจว่า tong ma อาจจะคือคำว่า ธรรมะ
ส่วน ma a wood นั้นอาจจะเป็น ma ha หรือเปล่า หรือว่าจะเป็นคำว่า มหาสูตร
แต่ก็หาคำอื่นๆที่ใกล้เคียงไม่เจอเลยค่ะ พลิกหาในกูเกิลแล้วทั้งไทยอังกฤษก็หาไม่เจอ
หรือเป็นไปได้ไหมว่าเป็นพระสูตรของทางมหายาน เพราะเพื่อนเป็นชาวจีน(และได้ยินคำนี้ตอนอยู่ประเทศจีน)
อันนี้เราก็เดาไปเรื่อยค่ะ
เลยอยากถามพี่ๆที่พันทิปดูว่ามีใครพอนึกออกไหมคะ
รบกวนถามค่ะว่าข้อความนี้คือพระสูตรหรือบทสวดอะไร
เขาก็ได้ยินแล้วก็จำมาอีกที น่าจะไม่ตรงซะทีเดียวค่ะ เราเลยลองให้เขาสะกดให้ฟังได้ดังนี้
" na si wa tong ma ma a wood "
เราไม่แน่ใจว่า tong ma อาจจะคือคำว่า ธรรมะ
ส่วน ma a wood นั้นอาจจะเป็น ma ha หรือเปล่า หรือว่าจะเป็นคำว่า มหาสูตร
แต่ก็หาคำอื่นๆที่ใกล้เคียงไม่เจอเลยค่ะ พลิกหาในกูเกิลแล้วทั้งไทยอังกฤษก็หาไม่เจอ
หรือเป็นไปได้ไหมว่าเป็นพระสูตรของทางมหายาน เพราะเพื่อนเป็นชาวจีน(และได้ยินคำนี้ตอนอยู่ประเทศจีน)
อันนี้เราก็เดาไปเรื่อยค่ะ
เลยอยากถามพี่ๆที่พันทิปดูว่ามีใครพอนึกออกไหมคะ