หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถามประภาษาอังกฤษในธุรกิจโรงแรมค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
For the price 330-470 baht on booking.com and agoda.com
สำหรับ ราคา 330 -470 บาท ในลูกค้าบน เว็บ ....
และคำว่า "สำหรับลูกค้าทั่วไป" นี้ต้องยังไงค่ะ
เหมือนมันไม่สละสรวยอ่าคะ ภาษาอังกฤษ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
for the price 100 - 200 baht at agoda.com and booking.com เขียนแบบนี้ได้ไหมคะ
(for the price 100 - 200 baht at agoda.com and booking.com) เขียนภาษาอังกฤษแบบนี้ได้ไหมคะ เขียนเพิ่มเติมกับประโยคอื่นใส่ไว้ในวงเล็บ
สมาชิกหมายเลข 1283341
รบกวนสอบถามเรื่อง Service charge ของห้องอาหารในโรงแรม
อยากรบกวนถามพี่ๆเพื่อนๆในพันทิป ว่า ในเล่มเมนูอาหารของโรงแรม บางเมนูที่มี * ต่อด้านหลัง แบบนี้ต้องคิด Service charge ไปอีก 350 บาท +10%+7% แบบนี้รึเปล่าค่ะ เช่น
Pattz11
ขอความกระจ่างเรื่องภาษีกับค่าชาร์ทของโรงแรมที่พัก EU ที่จองผ่าน Booking & Agoda
เที่ยวในไทย พม่า ลาว ไม่มีปัญหา ระบบเข้าใจง่าย แต่ใน EU. อ่านภาษาอังกฤษออก 60-70%. แต่ไม่มั่นใจ จนไม่กล้ากดจอง เพราะราคาเหมือนไม่ Net. ต้องจ่ายเท่าไร? ทั้ง Incl
สมาชิกหมายเลข 4793887
Agoda จองห้องพักแบบไม่ใช่บัตรเครดิต เงื่อนไข non refundable ถ้าไม่เข้าพักต้องจ่ายเงินไหมคะ
เราได้จองโรงแรมกับอโกด้า งงกับเงื่อนไขที่ว่า ราคานี้ยกเลิกไม่ได้ ตอนจองก็ไม่ถามรายละเอียดบัตรเครดิต ระบุว่า You will be charged THB by the property in accordanc
Hyanis
กำลังเตรียมแผนไปเที่ยว ฝรั่งเศส บิน AirFrance น้ำหนักกระเป๋าเขาเขียนไว้ยังงี้ หมายถึงยังไงครับ
เลือกที่นั่งแบบ Premium Economy ครับ น้ำหนักกระเป๋าเขาเขียนไว้อย่างนี้ครับ "2 baggage item(s) weighing up to 23 kg / 50 lb per person (32 kg / 70 lb in the
magnet guy
รบกวน ขอเบอร์ Call center Agoda ค่ะ
พอดีจะขอใบกำกับภาษี Agoda อะค่ะ ต้องติดต่อไปที่ไหน อย่างไรบ้างคะ ขอบคุณค่ะ
hanakung
[แชร์ประสบการณ์] การขอคืนเงินกับ Agoda
ตามหัวข้อกระทู้เลยครับ จะมาแชร์ประสบการณ์การคืนเงิน กับการจองที่ระบุว่าสามารถยกเลิกได้ฟรี ก่อนวันที่ .... ได้รับเงินคืนเต็มจำนวน ซึ่งการขอคืนเงินจากอโกด้า ใช้อี
สมาชิกหมายเลข 6582963
Agoda จ่ายเงินแล้ว แต่ขึ้นว่าจองไม่สำเร็จ โทรติดต่อไม่ได้
เราจ่ายเงินทาง mobile banking แล้วแต่มันเด้งว่ามีบางอย่างผิดพลาด ในเมลขึ้นว่าหักเงินเรียบร้อยแล้ว แต่ก็ขึ้นว่ายกเลิกการจอง โทรไปไม่รับสายเลย จะต้องขอเงินคืนยังไ
สมาชิกหมายเลข 2575480
[DAY: 19] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(14) THE SHORT "OO" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 19 เรามาศึกษา “เสียงสระ” กันต่อครับ มาสรุปกันก่อนว่าเราได้เรียนสระตัวไหนไปบ้างแล้ว... —> DAY 1 - 10
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
facebook เขียนเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ
อยากทราบครับว่า คำว่า facebook เขียนเป็นภาษาไทย โดยถูกต้อง เขียนอย่างไรครับ ปรกติผมเจอแต่คำว่า เฟสบุ๊ค ซึ่งไม่น่าจะถูกต้องนะครับ เพราะคำว่า เฟส มันน่าจะมาจากคำว
ชื่อนี้สบายใจดี
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถามประภาษาอังกฤษในธุรกิจโรงแรมค่ะ
สำหรับ ราคา 330 -470 บาท ในลูกค้าบน เว็บ ....
และคำว่า "สำหรับลูกค้าทั่วไป" นี้ต้องยังไงค่ะ
เหมือนมันไม่สละสรวยอ่าคะ ภาษาอังกฤษ