หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
?? ช่วยตรวจสอบชื่อโครงงานให้ได้ไหมคับว่ามันโอเคไหมหรือควรแก้คำไหนอะคับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
โครงงานวิทยาศาสตร์
โครงงานวิชาการ
ตามหัวข้อนะคับ ชื่อโครงงานผมชื่อว่า " การศึกษาการเพาะต้นกล้าอ่อนทานตะวันในเปลือกไข่ "
ซึ่งผมลองแปลและเรียบเรียงดู " Study on cultivation of sunflower seedling in the egg shell "
ช่วยตรวจให้หน่อยคับ ### ขอบคุณมากนะคับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
โครงสี่สุภาพ
พอดีครูให้เเต่งโครงสี่สุภาพอยากให้ทุกคนช่วยดูให้หน่อยนะคับว่ามันโอเคไหมหรือผิดตรงไหมคับ มั่ง คั่งจึงย่างเยื้อง ไขว่คว้า ขุมทรัพย์ มี ซึ่งความเลิศล้ำ โชคลาภ ศรี รุ่งเรื่องแ
สมาชิกหมายเลข 8513584
ครัวสองภาษา เมล็ดทานตะวันเคลือบคาราเมล Easy Peasy Caramelized Sunflower Seeds
วันนี้ลองทำของทานเล่นง่ายๆ ค่ะ ตามประสาคนทำอาหารไม่ค่อยจะเป็น พอดีซื้อเมล็ดทานตะวันอบเกลือมาแต่อยากทำอะไรหวานๆ ให้คนที่บ้านทาน เมล็ดทานตะวันที่ซื้อมาไม่ค่อยเค็มค่ะ ที่บ้านมีมาการีนเค็มอยู่ก็เลยใช้มา
Ms. Kim
ใครเก่งอังกฤษ เข้ามาแปลทีให้ทีค่ะ
Ingredients Be it pork 400 g (split length 2 "thick and 1"). 3 egg foam. 3 from coriander. Cisco stops that white 3 tbsp. Cisco stops that black 1 tbsp. Sugar 4 tbsp. Pot-stewed powder 1 /
สมาชิกหมายเลข 862990
หาคนช่วยทำเล่มงานวิจัยเรื่องการตรัสรู้คับจนครับไม่มีความสามารถในการเรียบเรียงโครงงานเป็นรูปเล่ม
สมาชิกหมายเลข 7480337
ช่วยแนะนำนิยาย แนว ผู้พิทักษ์รัตติกาลแห่งต้าฟ่ง สนุก ตลก ฮาเร็ม 18+
ตอนนี้ ติดใจนิยายแนว ผู้พิทักษ์รัตติกาลแห่งต้าฟ่ง ในFictionlog หรือ วิถียุทธ์คนเคาะยามแห่งต้าเฟิ่ง สนพ.สยาม ถ้าอีกเรื่องที่ชอบ แนวสนุก ตลก หลุดขำ อย่างเรื่อง The First Order สู่รุ่งอรุณแห่งมวลมนุษย์
ราชาหมาป่าสีเทา
ใครรบกวน แปลเพลง ghost in the shell ทีครับ .... ผมว่าเพลงมันหลอนดี (ภาษาญี่ปุ่น)
นี่... ฉากนี้อมตะดีจริงๆ ดนตรีค่อยๆอัพเวล ความหลอนอลังการ ขึ้นเรื่อยๆ (พระ เพรอะ ก็มาด้วยวุ้ย แอบฮา) https://www.youtube.com/watch?v=3IGTiFuDjTI อันนี้ อันเต็ม หลอนดีคับ https://www.youtube.com/wa
ramai
ช่วยแปลประโยคอังกิด อันนี้ให้ทีน้ะคับ ผมต้องใช้ไปใส่ในโครงงานกลุ่ม ใคเพื่อนๆพี่ๆ ยังแปลไม่ได้เรย
Cancer This is the time for putting as much effort into your communications as possible, especially in the romantic arena. If you have something to say, this is the time to say it, especially if it r
สมาชิกหมายเลข 1665715
ช่วยเรียบเรียงเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยคับ
เราอย่าคิดว่าเราเก่งเพราถ้าเราคิดว่าเราเก่งสุดท้ายเราจะตันจนตัวเราไม่มีการพัตนาตัวเองต่อไปแล้วเราจะกลายเป็นคนล้าสมัยแต่ถ้าเราคิดว่าตัวเองไม่เก่งอยู่ตลอดเวลาจะทำให้เรามีการพัฒนาตนเองอยู่ตลอดหมั่นศึกษาเ
สมาชิกหมายเลข 984962
ช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยครับ ผู้ที่เก่งภาษาอังกฤษ
ประโยคที่ว่า "teenagers are usually anything but practical or cost conscious !" แปลว่าอะไรครับ ช่วยหน่อยครับ ขอบคุณครับ ผมเรียบเรียงประโยคไม่ได้คับ ลองใช้แปลภาษาแล้วคับ
สมาชิกหมายเลข 3726334
เดชคัมภีร์เทวดา มหาเวทย์ดูดดาว+เพลงกระบี่ฟงชิงหยาง สู้คัมภีร์ทานตะวัน ตัวตัว ยังห่างชั้นใช่ไหมคับ
เท่าที่ดูหนัง อ่านนิยาย การ์ตูน รู้สึกมัน ยังห่างชั้นกันมาก เพราะขนาดโดนรุม ยังสูสีเลย เพราะตงฟางดูแล้วแค่มีความเร็ว กับซัดอาวุธลับแค่นั้นเอง ดูแล้วตงฟางน่าจะเก่งกว่างักปุ้กคุ้ง ตอนสำเร็จวิชาด้วยซ้ำ
บาบู๋
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
โครงงานวิทยาศาสตร์
โครงงานวิชาการ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
?? ช่วยตรวจสอบชื่อโครงงานให้ได้ไหมคับว่ามันโอเคไหมหรือควรแก้คำไหนอะคับ
ซึ่งผมลองแปลและเรียบเรียงดู " Study on cultivation of sunflower seedling in the egg shell "
ช่วยตรวจให้หน่อยคับ ### ขอบคุณมากนะคับ