หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถ้าจ้างแปลภาษา แต่แปลไม่ได้เรื่องเลย ร้องเรียนอะไรได้บ้างคะ?
กระทู้คำถาม
หนังสือราชการ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
Google Translate
ภาษาต่างประเทศ
เอกสารที่เราให้แปลมันค่อนข้างเป็นทางการค่ะ เราแปลเองแล้วแต่ภาษามันไม่สละสลวย เราเลยตัดสินใจหาข้อมูลเพื่อที่จะจ้างแปล ก็ไปเจอในเน็ตอันนึง เห็นชื่อสถาบันแล้วก็โอเค และมีการรีวิวเยอะจึงตกลง แต่พอเขาส่งงานแปลกลับมา มันก็ไม่ได้ต่างจากที่เราแปลเองมากเท่าไหร่ ภาษาที่ใช้อ่านแล้วก็ยังงงๆอยู่เลยค่ะ อันนี้เราสามารถทำอะไรได้บ้างไหมคะ?
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
จ้างแปลงาน แต่ได้งานแย่มาก ทำอะไรได้บ้างคะ
จขกท.ได้จ้างแปลงาน จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย เป็นรายงานวิชาการด้านสังคมศาสตร์ จำนวน4หน้าค่ะ เนื่องจากงานเยอะมากและทำไม่ทัน จขกท.เลยแปลเองบางส่วน และตัดสินใจจ้างค
สมาชิกหมายเลข 5150705
อยากทราบวิธีเขียนอีเมล์เพื่อขออนุญาตเเปลนิยายค่ะ...
ตอนนี้กำลังหานิยายคุณภาพดีอ่านอยู่ค่ะ เลยลองไปอ่านนิยายที่ถูกแปลมาเป็นภาษาอังกฤษตามเว็บไซต์ต่างๆ เช่น web novel ,wuxia world เป็นต้น เจอเรื่องดีๆอยู่หลายเรื่อง
สมาชิกหมายเลข 4366559
เครียดมากเลยค่ะ อยากสื่อสารภาษาอังกฤษได้ มีคำแนะนำในการฝึกมั้ยคะ?
ที่บอกว่าอยากสื่อสารได้ หมายถึงการพูดคุยเป็นหลักนะคะ จขกท ตอนนี้ทำงานอยู่ในแผนกที่ต้องดีลงานกับต่างชาติหลายโปรเจค ซึ่งคนในแผนกส่วนใหญ่ค่อนข้างแข็งภาษากันมากค่ะ
แมวตัวนั้นนั่งอยู่หลังห้อง
ออกแบบงานให้ลูกค้าแต่ลูกค้าไม่จ่ายเงิน เราเอาแบบนั้นมาขายต่อได้ไหม?
ก่อนอื่นต้องบอกก่อนว่าเรารับออกแบบสินค้าค่ะ พวกเคสโทรศัพท์ โฟโต้การ์ด อะไรแบบนี้ แล้วทีนี้มีลูกค้ามาจ้างให้เราออกแบบลายเคสโทรศัพท์ให้ค่ะ ออกแบบจนเสร็จเรียบร้อยแ
สมาชิกหมายเลข 3250460
ทำวีซ่าเยอรมันใช้เอกสารภาษาอังกฤษไม่ได้เหรอคะ?
ที่เราศึกษามาเห็นว่าใช้ได้2ภาษาคือ อังกฤษหรือเยอรมันก็ได้ แต่ญาติเราที่เคยไปเยอรมันแนะนำว่าให้แปลทั้งหมดเป็นเยอรมัน ซึ่งถ้าไม่จำเป็นเราก็อยากยื่นเอกสารเลย เพราะ
สมาชิกหมายเลข 3609558
ช่วยแปลภาษาเหนือให้เป็นภาษากลางทีครับ
ค๊ะ ส้มปาก ผ่อมันเต๊อะ ฟั่งไปไหน ซ่อบ บอกมอกกำเต๊อะ เอาก่อ เอาก่ะ หลาบ โค๊ะ ขะใจ๋ รอกำ ซื้อจี้นมาลาบ หลุ๊ต๊อง เจ๊บหัว เป๋นเม่ย ยะก๋าน ดั๊กแซ๊บ เปอเลอะเปอเต๋อ เม
สมาชิกหมายเลข 3155635
คำว่า Real Time แปลเป็นภาษาไทยได้ว่ายังไงบ้างคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอภาษาสวยๆ พอดีว่าจะนำไปประกอบในรายงานน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5771061
คำว่า "challenge" นอกจากจะแปลว่าความท้าทายแล้ว ยังสามารถแปลว่าอะไรได้อีกคะ ในบางประโยคไม่น่าจะแปลว่าความท้าทายได้เลย
ตามหัวข้อเลยค่ะ คำว่า "challenge" นอกจากจะแปลว่าความท้าทายแล้ว ยังสามารถแปลว่าอะไรได้อีกคะ ในอย่างประโยคไม่น่าจะแปลว่าความท้าทายได้เลย เวลาอ่านประโยคแ
สมาชิกหมายเลข 1602356
อยากเรียนต่อต่างประเทศ แต่ฐานะไม่พร้อม ขอคำแนะนำเรื่องทุนการศึกษาค่ะ
สวัสดีค่ะพี่ ๆ ทุกท่าน หนูกำลังจะขึ้นชั้น ม.4 ในปีการศึกษาที่จะถึงนี้ค่ะ และมีความตั้งใจอยากศึกษาต่อในระดับมหาวิทยาลัยที่ต่างประเทศ อย่างไรก็ตาม ทางครอบครัวของห
สมาชิกหมายเลข 8297106
อยากทราบข้อแตกต่างระหว่าง Footing กับ Foundation ครับ (งานก่อสร้างครับ)
ถามคนรู้จักก็บอกว่า ไม่ทราบความแตกต่าง และมักรวมกันเรียกเป็น "ฐานราก" ไปเลย พยายามค้นหาข้อมูลใน Google แล้วครับ บางที่ก็เรียกฐานรากว่า Footing บางที่ก
เพื่อมหาชน
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือราชการ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
Google Translate
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถ้าจ้างแปลภาษา แต่แปลไม่ได้เรื่องเลย ร้องเรียนอะไรได้บ้างคะ?