หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามเรื่อง Thx man / me
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
คือไปเสิช มันบอกว่า
Thx man = ขอบคุณครับ
Thx me = ขอบคุณค่ะ
ถูกหรือเปล่าครับ คือบางทีกูเกิ้ลมันแปลตรงตัว เลยอยากแน่ใจ แล้ว want กับ need ต่างกันยังไงครับ
ปล.พึ่งหัดเล่นนะครับ แท็กผิดขออถัย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คนอังกฤษเลิกใช้คำว่า Thank you กันแล้ว
คนอังกฤษเลิกใช้คำว่า Thank you คนไทยเราถูกสอนมาว่า Thank you คือคำขอบคุณที่สุภาพในภาษาอังกฤษ สามารถใช้อย่างเป็นทางการและไม่เป็นทางการ หรือถ้าพูดขอบคุณอย่างเป็นกันเองแบบสั้นๆ คำว่า thanks ก็ใช้ได้
IHaveFaithInYou
อวยพรวันเกิดเพื่อน แล้วเพื่อนตอบมาแบบนี้ Thx load แปลว่าอะไรอะคะ คำนี้
แปลว่าอะไรอะคะ
สมาชิกหมายเลข 1213610
ฝรั่งพูดว่า man
คือไม่เข้าใจว่ามันหมายความว่ายังไงอะครับ ไอ้คำว่าman เนี่ย ฝรั่งพูดว่า Thanks man! Hello man! ความหมายออกแนวเพื่อนๆกันหรอครับ หรือ แบบแมนๆคุยกัน อะไรงี้
สมาชิกหมายเลข 3064639
~ 10 คำ "ข อ บ คุ ณ" ภาษาอังกฤษที่ "ใช้บ่อยที่สุด" ~
ที่มา: https://goo.gl/uEYlkM *** 10 คำ "ขอบคุณ" ภาษาอังกฤษที่ "ใช้บ่อยที่สุด" **** ทุกคนคงรู้อยู่แล้วว่าคำว่า "Thank you" แปลว่า "ขอบคุณ" เราพูดกันบ่อยเหลือเก
มิสหลิงๆ
Woman in Love - The Three Degrees ... ความหมาย
...แต่งโดย Frank Musker และ Dominic Bugatti บันทึกเสียงครั้งแรกโดย Twiggy ในปี 2520เวอร์ชั่นของวง Three Degrees บันทึกในอัลบัม New Dimensions พ.ศ. 2521...https://www.youtube.com/watch?v=pknJf1vAGKwYou
tuk-tuk@korat
ฝรั่งถามว่า you want to school ? ต้องตอบว่าอะไรคะ
เอาไปแปลในกูเกิ้ลมันขึ้น คุณต้องการไปโรงเรียน งงมากเลยค่ะว่าเราต้องตอบอะไร
สมาชิกหมายเลข 7755804
"I don't understand." แต่ใส่จริตแบบ British/Londoner เข้าไป... (๋Just for fun)
"I don't understand." แต่ใส่จริตแบบ British/Londoner เข้าไป... - "Bit lost here, mate."(ฉันหลงแล้วเพื่อน = ฉันตามที่นายพูดไม่ทันแล้ว) - "What am I missing here?"(มีจุดไหน
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Foolish Heart - Steve Perry ... ความหมาย
...แต่งโดย Steve Perry และ Randy Goodrum ร้องโดย Steve Perry บันทึกลงในอัลบัมเดี่ยวอัลบัมแรกของเขา Street Talk พ.ศ. 2527Steve Perry อดีตนักแต่งเพลงและนักร้องนำวง Journey เพลงที่ติดหูเราคือ Open Arms,
tuk-tuk@korat
"รู้ทัน" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
เวลาเราจะบอกว่า “ฉันรู้ทันคุณ” มีประโยคที่ใช้ได้คือ... ✅ “I know what you’re up to.” ✅ “You can’t fool me.” / “You’re not fooling me.”
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"ปรับทุกข์" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
การปรับทุกข์คือ... การที่เราบอกเล่าความรู้สึกแย่ ๆ ให้คนอื่นฟัง (คนที่เราไว้ใจ) เพื่อระบายความในใจ มีคำศัพท์ที่ตรงตัวในภาษาอังกฤษเลยคือ 📌 “To unburden your feelings (with someone)” (burden
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามเรื่อง Thx man / me
Thx man = ขอบคุณครับ
Thx me = ขอบคุณค่ะ
ถูกหรือเปล่าครับ คือบางทีกูเกิ้ลมันแปลตรงตัว เลยอยากแน่ใจ แล้ว want กับ need ต่างกันยังไงครับ
ปล.พึ่งหัดเล่นนะครับ แท็กผิดขออถัย