หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
การสะกดชื่อจากไทยเป็นอังกฤษ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาไทย
ผมอยากทราบว่าการเทียบอักษรตามแบบราชบัณฑิตยสถานคำว่า"ประเสริฐ"คือแบบไหนครับ
1.Praserit
2.Prasert
พอดีว่าจะนำชื่อไปทำพาสปอตครับรบกวนผู้รู้ด้วยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
การสะกดชื่อเป็นภาษาอังกฤษ
ผมอยากทราบว่าการเทียบอักษรตามแบบราชบัณฑิตยสถานคำว่า"ประทับ"คือแบบไหนครับ 1.Prathap 2.Prathab พอดีว่าจะนำชื่อไปทำพาสปอตของแม่ครับรบกวนผู้รู้ด้วยครับ
สมาชิกหมายเลข 4850099
ฝากไว้ค่ะ ตั้งชื่อลูกไทยให้คล้ายภาษาอังกฤษต้องอ้างอิงราชบัณฑิตยสถานด้วย
คิดว่าคุณพ่อคุณแม่หลายท่านยังไม่ทราบว่าการตั้งชื่อลูกภาษาไทย เพื่อให้คล้ายภาษาอังกฤษนั้น อาจจะไม่ได้สะกดแบบที่เราต้องการก็ได้ เลยแนะนำลิงค์มาให้อ่านก่อนค่ะ สมัยนี้เวลาลูกทำพาสปอร์ตหรือเอกสารราชการ โร
noo-pinky
เปลี่ยนชื่อภาษาอังกฤษในบัตรปชช.ใหม่ให้ตรงตามหลักการถอดเสียง
เราชื่อ ชนิภรณ์ ปัจจุบันในบัตรปชช.เราชื่อภาษาอังกฤษสะกดว่า Chaniporn แต่เราอยากเปลี่ยนใหม่ให้ตรงตามหลักการถอดเสียง เคยเห็นบางคนสะกด Chaniphorn ซึ่ง ph มันออกเสียง ฟ มันคือการเทียบอักษรภาษาไทย ไม่ใช่หล
สมาชิกหมายเลข 6448997
ประเสริฐ สะกดเป็นภาษาอังกฤษยังไงครับ
ประเสริฐ Prasert หรือ Prasoet เพราะเข้าไปเช็คที่ราชบัณฑิตยสถาน สระเออ = oe แต่ที่ผ่านมา จะเขียน er ตอนนี้สับสนมากๆ รบกวนช่วยด้วยครับ
อำพันมณี
การสะกดชื่อภาษาอังกฤษใน passport
มีสามคำถามครับ อยากทราบว่า - การสะกดชื่อภาษาอังกฤษใน passport ที่เจ้าหน้าที่สะกดให้ เขาจะสะกดตามมาตรฐานของราชบัณฑิตยสถานใช่ไหมครับ - สำหรับคำว่า "ประเสริฐ" ถ้าสะกดตามมาตรฐานการถ่ายเสียงของ
สมาชิกหมายเลข 2532416
ทำไมถึงปรับคำว่า "คริสตศักราช" เป็น "คริสต์ศักราช"
ผมอ่านราชกิจจานุเบกษาที่ว่าด้วยกฎหมายสากล ราชกิจจานุเบกษาเขียนว่า "คริสตศักราช" ผมก็สังเกตมาหลายรอบละ พวกละคร ซีรีส์ เวลาจะพูดศักราชนี้มักจะพูดว่า "คริด-ตะ-สัก-กะ-หราด" เพราะว่าจำน
วงแหวนเตตระโซลเป็นกรดหรือด่าง
คำว่า อนุรักษนิยม นี่สะกดแบบนี้ได้อย่างเดียวใช่ไหมครับ
พอเห็นคำสะกดว่า อนุรักษ์นิยม บ่อย ๆ เข้าตามงานแปลหรือเว็บข่าวออนไลน์ ในฐานะคนทำงานกับหนังสือก็ชักจะลังเลและเสียความมั่นใจแล้วว่าเอ๊ะ อนุรักษนิยม ไม่ต้องใส่ไม้ทัณฑฆาตไม่ใช่เหรอ เช็กจากพจนานุกรมราชบัณฑิ
สมาชิกหมายเลข 4244608
"ราชบัณฑิตยสภา" กลับลำ ชี้คำที่ถูกคือ "แซว" ไม่ใช่ "แซ็ว" รับผิดพลาดเอง
ราชบัณฑิตยสภา ออกหนังสือประกาศให้กลับมาใช้คำว่า "แซว" ตามเดิม ยกเลิกใช้ "แซ็ว" ชี้เกิดจากความผิดพลาดด้านการตรวจสอบพิสูจน์อักษร วันที่ 19 มีนาคม 2561 เพจเฟซบุ๊ก ราชบัณฑิตยสภา ได้มี
สมาชิกหมายเลข 2812829
เปิดข้อสันนิษฐาน ทำไมคนไทยเรียกขนมว่า “ขนม”
เปิดข้อสันนิษฐาน ทำไมคนไทยเรียกขนมว่าขนม คำนี้มีที่มาจากไหน? ถ้าพูดถึงคำว่า “ขนม” คงจะนึกถึง “ขนมหวาน” ต่าง ๆ เหมารวมไปถึงขนมกรุบกรอบที่ขายตามร้านสะดวกซื้อทั่วไป พจนานุกรม ฉบ
ต้นโพธิ์ต้นไทร
สปาเกตตีงั้นหรือ, ก็คือ 'กะเพราราดข้าวของฝรั่ง' นั้นแล
ในฐานะที่มีอาชีพเป็นนักเขียนและนักพิสูจน์อักษร ดิฉันเขียนทับศัพท์ว่า "สปาเกตตี" โดยไม่ใส่วรรณยุกต์หรือไม้ไต่คู้ ยึดตามหลักราชบัณฑิตยสถานนะคะ รวมถึงคำว่า "พาสตา" ด้วยค่ะ เป็นเ
delicate pudding
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
การสะกดชื่อจากไทยเป็นอังกฤษ
1.Praserit
2.Prasert
พอดีว่าจะนำชื่อไปทำพาสปอตครับรบกวนผู้รู้ด้วยครับ