หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลเอกสารเพื่อเรียนต่างประเทศ
กระทู้คำถาม
เรียนต่อต่างประเทศ
นักแปล
การศึกษา
สถานกงสุล
สูติบัตร
สอบถามเรื่องแปลเอกสารการศึกษา ใบสูติบัตร ใบเปลี่ยนนามสกุล ใบรับรองการเรียน ใบรับรองผลการเรียน จะไปที่แจ้งวัฒนะ ไม่ทราบว่ากงสุลเค้ามีแปลและรับรองให้เลยหรือเปล่า
หรือว่าต้องไปแปลกับเอกชนแล้วไปให้สถานกงสุลรับเอกสารอีกที ถ้าใช่ช่วยแนะนำร้านแปลด้วยค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รีวิวขั้นจดทะเบียนสมรสในญี่ปุ่น ระหว่างต่างชาติกับต่างชาติ
รีวิวขั้นจดทะเบียนสมรสในญี่ปุ่น ระหว่างต่างชาติกับต่างชาติ เคสของเราจะเป็นเคสจดทะเบียนสมรสระหว่างสาวไทยกับหนุ่มเกาหลีในประเทศญี่ปุ่น หวังว่าจะเป็นประโยชน์นะคะ เรากับแฟนทำงานอยู่ที่ญี่ปุ่นด้วยกันทั้
สมาชิกหมายเลข 4818737
[ขอวีซ่า]แปลใบทะเบียนพาณิชย์ แล้วต้องให้กงสุลรับรองมั้ยคะ
เรายื่นขอวีซ่า Austria ค่ะ เป็น student visa มี sponsor จากมหาวิทยาลัย แล้วก็ self-fund อีกส่วนนึง self-fund คือแม่ค่ะ เราไปยื่นมาเมื่อวาน แต่มีเอกสาร 2 อย่างที่พี่เจ้าหน้าที่ VFS บอกว่าต้องแปล 1.ใบเ
แอลฟา
รีวิว แปล+รับรองเอกสารที่กงสุลค่า
สวัสดีค่ะ เมื่ออาทิตย์ที่แล้ว (27 เมษา 2561) เราเพิ่งไปแปลเอกสารและรับรองเอกสารที่กงสุลตรงแจ้งวัฒนะมาค่ะ เนื่องจากต้องใช้ยื่นทุน เลยอยากมาแชร์ให้ฟังกัน การเดินทาง เราเดินทางโดยบีทีเอสค่ะ ไปลงที่บีที
สมาชิกหมายเลข 2194249
ขอความช่วยเหลือจากผู้รู้ด้วยค่ะ
สวัสดีค่ะ เราเอาเอกสารทะเบียนสมรถที่แปลเป็นภาษาอังกฤษแล้วแปลเป็นไทยไปรับรองที่กงสุล เอาให้เอเจนชี่แปลเอกสารให้แล้วไปยื่นเอกสารเอง วันแรกที่ไปยื่นแน่นอนอยู่แล้วเอกสารต้องมีการแก้ไข เราได้ให้ชื่อและนามส
สมาชิกหมายเลข 7179190
สอบถามเรื่องเอกสารเรียนต่อป.โท และเอกสารแปลค่ะ
สอบถามดังนี้ หาข้อมูลไปมาแต่สับสนมากๆ รบกวนด้วยนะคะ 1.เอกสารจบปริญญาตรีและจบม.ปลาย ถ้าทางสถาบันมีฉบับแปลภาษาอังกฤษมาให้แล้ว เราต้องให้ทางสถานทูต/กงสุลรับรองไหมคะ? ถ้าใช่ (สถานทูตของเรา ไม่ใช่ของประเท
Loki Trickster
จองคิวกงสุลแจ้งวัฒนะตอนเช้าไม่ทัน จะไปรับรองเอกสาร สามารถ Walk-inได้ไหม
จองคิวออนไลน์ไม่ทันจริงๆค่ะ แล้วเวลาอื่นก็ไม่ว่าง
สมาชิกหมายเลข 9269341
ขอถามเกี่ยวกับทำวีซ่าอเมริกาค่ะ
สวัสดีค่ะ ขอรบกวนสอบถามชาวพันทิปทีค่ะ พอดีเรายื่นขอวีซ่าไว้เป็นชื่อ และนามสกุลเดิม ต่อมาเราจดทะเบียนสมรสเปลี่ยนคำนำหน้าเป็นนาง และนามสกุลสามี นัดสัมภาษณ์วีซ่าไว้เดือน พ.ค. นี้ ถ้าเราแปลใบเปลี่ยนนามสกุ
สมาชิกหมายเลข 2129169
รับรองโฉนดที่ดินกงสุล
สอบถามค่ะ 1. รับรองโฉนดที่ดินฉบับแปล แนบโฉนดฉบับจริงไปเมื่อรับรองเสร็จทางกงสุลจะส่งตัวจริงกลับคืนมาให้ใช่มั้ยคะ 2. โฉนดที่ดินฉบับแปล 1 ฉบับแต่มี 2 หน้า แบบนี้ต้องจ่ายค่านิติกรณ์เอกสาร 200 บาท หรือ 40
สมาชิกหมายเลข 8842900
ขอใบรับรองโสด กรณีจดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติในไทย
สวัสดีค่ะ วันนี้มะนาวจะขอแชร์ประสบการณ์ในการทำเรื่องขอใบรับรองโสด กรณีที่เราจะแต่งงานกับแฟนชาวต่างชาตินะคะ ซึ่งขอบอกเลยว่าตอนที่ดำเนินการยื่นเรื่องเอกสารนั้นก็มีแอบกังวลบ้างเล็กน้อย เพราะมืดแปดด้านมาก
สมาชิกหมายเลข 8656885
ประสบกาณ์ดำเนินการขอวีซ่าแต่งงาน ประเทศฝรั่งเศส ปี 2025
เนื่องจากเพิ่งดำเนินการขอวีซ่าแต่งงานที่ประเทศฝรั่งเศส “สำเร็จ” จึงอยากจะมาแชร์ประสบการณ์และรายละเอียด เผื่อจะเป็นประโยชน์ให้กับใครหลายคนที่กำลังจะมีประสบการณ์เดียวกัน ในประสบการณ์ครั้งนี
สมาชิกหมายเลข 1199245
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
เรียนต่อต่างประเทศ
นักแปล
การศึกษา
สถานกงสุล
สูติบัตร
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลเอกสารเพื่อเรียนต่างประเทศ
หรือว่าต้องไปแปลกับเอกชนแล้วไปให้สถานกงสุลรับเอกสารอีกที ถ้าใช่ช่วยแนะนำร้านแปลด้วยค่ะ