หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลเอกสารเพื่อเรียนต่างประเทศ
กระทู้คำถาม
เรียนต่อต่างประเทศ
นักแปล
การศึกษา
สถานกงสุล
สูติบัตร
สอบถามเรื่องแปลเอกสารการศึกษา ใบสูติบัตร ใบเปลี่ยนนามสกุล ใบรับรองการเรียน ใบรับรองผลการเรียน จะไปที่แจ้งวัฒนะ ไม่ทราบว่ากงสุลเค้ามีแปลและรับรองให้เลยหรือเปล่า
หรือว่าต้องไปแปลกับเอกชนแล้วไปให้สถานกงสุลรับเอกสารอีกที ถ้าใช่ช่วยแนะนำร้านแปลด้วยค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รีวิว แปล+รับรองเอกสารที่กงสุลค่า
สวัสดีค่ะ เมื่ออาทิตย์ที่แล้ว (27 เมษา 2561) เราเพิ่งไปแปลเอกสารและรับรองเอกสารที่กงสุลตรงแจ้งวัฒนะมาค่ะ เนื่องจากต้องใช้ยื่นทุน เลยอยากมาแชร์ให้ฟังกัน การเดินทาง เราเดินทางโดยบีทีเอสค่ะ ไปลงที่บีที
สมาชิกหมายเลข 2194249
สอบถามเรื่องเอกสารเรียนต่อป.โท และเอกสารแปลค่ะ
สอบถามดังนี้ หาข้อมูลไปมาแต่สับสนมากๆ รบกวนด้วยนะคะ 1.เอกสารจบปริญญาตรีและจบม.ปลาย ถ้าทางสถาบันมีฉบับแปลภาษาอังกฤษมาให้แล้ว เราต้องให้ทางสถานทูต/กงสุลรับรองไหมคะ? ถ้าใช่ (สถานทูตของเรา ไม่ใช่ของประเท
Loki Trickster
เอกสำหรับการสมัครวีซ่านักเรียน
วีซ่านักเรียน SC500 นี่ต้องลงนามรับรองสำเนาถูกต้องด้วยมั้ยครับ (พวกพาสปอร์ต) เราสามารถถ่ายรูปจากมือถืออัพโหลดลงไปได้เลยหรือเปล่าครับถ้าตามรูป (https://immi.homeaffairs.gov.au/.../visa.../student-500..
สมาชิกหมายเลข 6805512
ขอใบรับรองแพทย์สมัคร ภาค ค.
อยากสอบถามค่ะ ถ้าหากทางเขตแจ้งว่าสามารถขอใบรับรองแพทย์ได้จาก "สถานพยาบาลของรัฐหรือเอกชน" เราสามารถขอใบรับรองแพทย์ที่ "โรงพยาบาลส่งเสริมสุขภาพตำบล" ได้ไหมคะ เป็นการนำเอกสารไปสอบสัมภ
สมาชิกหมายเลข 9017262
ขอถามเกี่ยวกับทำวีซ่าอเมริกาค่ะ
สวัสดีค่ะ ขอรบกวนสอบถามชาวพันทิปทีค่ะ พอดีเรายื่นขอวีซ่าไว้เป็นชื่อ และนามสกุลเดิม ต่อมาเราจดทะเบียนสมรสเปลี่ยนคำนำหน้าเป็นนาง และนามสกุลสามี นัดสัมภาษณ์วีซ่าไว้เดือน พ.ค. นี้ ถ้าเราแปลใบเปลี่ยนนามสกุ
สมาชิกหมายเลข 2129169
รับรองโฉนดที่ดินกงสุล
สอบถามค่ะ 1. รับรองโฉนดที่ดินฉบับแปล แนบโฉนดฉบับจริงไปเมื่อรับรองเสร็จทางกงสุลจะส่งตัวจริงกลับคืนมาให้ใช่มั้ยคะ 2. โฉนดที่ดินฉบับแปล 1 ฉบับแต่มี 2 หน้า แบบนี้ต้องจ่ายค่านิติกรณ์เอกสาร 200 บาท หรือ 40
สมาชิกหมายเลข 8842900
ขอใบรับรองโสด กรณีจดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติในไทย
สวัสดีค่ะ วันนี้มะนาวจะขอแชร์ประสบการณ์ในการทำเรื่องขอใบรับรองโสด กรณีที่เราจะแต่งงานกับแฟนชาวต่างชาตินะคะ ซึ่งขอบอกเลยว่าตอนที่ดำเนินการยื่นเรื่องเอกสารนั้นก็มีแอบกังวลบ้างเล็กน้อย เพราะมืดแปดด้านมาก
สมาชิกหมายเลข 8656885
ขั้นตอนขอใบโสดหญิงพม่าเพื่อมาจดชายไทยไม่ต้องผ่านนายหน้า ขออภัยที่ไม่สามารถโพสรูปเอกสารได้
ขั้นตอนขอใบโสดฝ่ายหญิงมาแปล 1.ให้ฝ่ายหญิงไปขอใบโสดภาษาพม่าที่หมู่บ้านฝ่ายหญิง และนำไปแปลเป็นภาษาอังกฤษโดยมีสำนักทนายพม่ารับรองการแปล แปลส่วนใหญ่ที่ย่างกุ้ง ระบุชื่อตัวฝ่ายหญิงลูกสาวใคร หมายเลขบัตรประช
gioruno
ตรงบริเวณกรมการกงสุล แจ้งวัฒนะ มีร้านรับพิมพ์แก้ไข-พรินต์ เอกสารไหมครับ
คือว่า ภายในสัปดาห์นี้ มีคิวจะไปยื่นเอกสารรับรองนิติกรณ์ ที่กรมการกงสุล แจ้งวัฒนะ แต่ ถ้าหากต้องมีการแก้ไขเอกสารแปล ใบมอบอำนาจ ฯลฯ อยากทราบว่า มีร้านบริการพิมพ์ แก้ไข พรินต์ ที่เราสามารถใช้งานเ
ปรารถนาดี ไม่มีแอบแฝง
[EP-11] ขอใบคำเห็นจากสถานกงสุลไทยใน สปป. ลาว
หลังการรับรองเอกสารนิติกรณ์ ของเอกสารชุดจดทะเบียนสมรส 7 อย่างที่ กรมการกงสุล แจ้งวัฒนะ เป็นที่เรียบร้อยแล้ว เอกสารของฝ่ายคนไทยชุดนี้ ก็สามารถนำกลับมาประเทศลาวเพื่อดำเนินการในขั้นตอนต่อได้เลย
สมาชิกหมายเลข 7675156
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
เรียนต่อต่างประเทศ
นักแปล
การศึกษา
สถานกงสุล
สูติบัตร
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลเอกสารเพื่อเรียนต่างประเทศ
หรือว่าต้องไปแปลกับเอกชนแล้วไปให้สถานกงสุลรับเอกสารอีกที ถ้าใช่ช่วยแนะนำร้านแปลด้วยค่ะ