หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
การใช้ i never กับ i have never ต่างกันอย่างไร?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
สวัสดีครับอยากให้ผู้รู้ช่วยอธิบายเกี่ยวกับการใช้
i never.(กริยาช่อง1). กับ i have never.(กริยาช่อง3). ความหมายมันต่างกันหรือปล่าวครับในการใช้งาน
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
i haven't... กับ i have never...แตกต่างกันยังงัยใช้แทนกันได้รึป่าว,มีหลักการยังงัยบ้าง
เคยได้ยินทั้งสองแบบ รู้ว่ามันเป็นเชิงปฎิเสษ ของ Present perfect แต่มันยังงัย?? ใน google ก็ไม่มีเปรียบเทียบ 2อันนี้อย่างชัดเจน ช่วยให้เคลียร์ด้วยครับ
hodmak
ตกลงแล้วเราสามารถพูดว่า I never ได้ หรือเราต้องพูดว่า I have never เห็น native speaker บางคนก็ใช้ i never
จำได้แม่นเลย ตอนปี สอง ออกไปเล่าเรื่อง ให้อาจารย์ฟัง แล้วเรา ใช้ i never อาจารย์ พูดออกมาว่า ใช้แบบนี้ไม่ได้ never ต้องมี have เสมอ เรานี่หน้าชาเลย เพราะเราจำที่คนอื่นใช้มา ว่ามันใช้แบบนี้ได้ ก็เห็นค
poliopakung
Have you been...? กับ Have you ever been...? ต่างกันยังไง
เจอตัวอย่างในหนังสือมาค่ะ Have you been...? Have you ever been...? สองตัวนี้ความหมายใกล้กัน แล้วจะรู้ได้ยังไงว่าควรใช้กับสถานการณ์ไหน ใช้ต่างกันยังไง หาในเน็ตแล้วไม่ทำให้เข้าใจขึ้นเลยค่ะ ขอบคุณล่วง
wancmm9
already ทำไมเห็นใช้กับpast simple tense ด้วยค่ะ never ก็เหมือนกัน
เคยใช้แต่ พวกperfect tense. มีบ้างที่เห็นnever ใช้กับpresent tense ช่วยอธิบายความแตกต่างในการใช้ให้ด้วยค่ะ Bob is my karate teacher. I never knew you were into karate.
เส้น
I'm always กับ I always นี่ใช้ต่างกันยังไงคะ? คืออยากรู้มาก ใครรู้ช่วยตอบที plz
ตามข้างบนเลยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1755979
จริงไหมครับ ที่คนรวยมีกริยามารยาทที่ดีกว่าคนจน
พอดีได้เห็นประสบมากับตัว คนที่ฐานะร่ำรวย มาตั้งแต่สมัยก่อนต้นตระกูล มีกริยามารยาท การพูดจา การวางตัว ที่ดีกว่าคนจนแบบดูรู้เลยว่าคนนี้น่าจะมีตังค์ รวยฐานะดี จากกริยามารยาท คำพูดของเขา มันจะแตกต่างจากคน
สมาชิกหมายเลข 4443360
"I think so." ไม่ได้แปลว่า "I agree." (???)
พูดถึงแกรมมาร์เรื่องการใช้ "so" แทนที่ clause หรืออนุประโยค แต่ก่อนจะตอบคำถามว่ามันจริงไหมที่ I think so ≠ I agree อย่างที่เขาว่ากัน ลองมาดูหลักการการใช้งาน so กันก่อนครับ A1: The movie
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
มีมั้ยคำพูด คณะทูตทหาร ในวงเหล้า I have never seen any country like Thailand
ซ้ำรอย จนท. IMF ตอนวิกฤตต้มยำกุ้ง
pink cocktail
มีมั้ยคำพูดคณะทูตทหารในวงเหล้า I have never seen any country like Thailand
ซ้ำรอย จนท. IMF ตอนวิกฤตต้มยำกุ้ง
pink cocktail
"a little" บางทีมันไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย (ในบางบริบทความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ)
"A little" บางทีไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก (small in amount or size) บางทีความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ บางทีคำว่า a little มันแปลว่า "ไม่ต้องยับยั้งชั่งใจอย่างที่เคย แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
การใช้ i never กับ i have never ต่างกันอย่างไร?
i never.(กริยาช่อง1). กับ i have never.(กริยาช่อง3). ความหมายมันต่างกันหรือปล่าวครับในการใช้งาน