หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำไมมังงะญี่ปุ่นที่คนไทยเอามาแปลหลายๆๆเรื่องแปลไม่จบอะครับ
กระทู้คำถาม
มังงะ
หนังสือการ์ตูน
นักเขียนการ์ตูน
นักแปล
การ์ตูนออนไลน์
คือหลายๆเรื่องเลยค้างไว้เป็นปีๆเลย การ์ตูนก็ไม่มีวี่แววจะยาวมากเหมือนจะใกล้ๆจบแล้วนี่แหละ ป่านนี้ยังไม่เห้นแปลต่อเลย
มีหลายๆเรื่องเลยที่ชอบอ่านแต่ไม่รู้จะตามอ่านจากไหนครับ ชอบแบบโดจินดราม่ากับแบบโหดๆไรงี้
ช่วงนี้ติดนักเทคนิครังสีอยู่ ชอบแนวนี้มากก มีสาระด้วย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ตามหามังงะญี่ปุ่นติดเรตเรื่องนึง
เคยอ่านนานมากแล้ว มีหลายเล่ม เป็นเรื่องราวในชีวิตวัยเรียนมัธยม ออกไปทาง Drama Erotic มีแปลไทย พระเอกติ๋มๆ นางเอกผมสั้น ชอบแกล้งพระเอกโดยการทำให้พระเอกเสร็จ โดยใช้มือบ้าง ใช้เท้าบ้าง ฉากที่จำได้ เช่น
สมาชิกหมายเลข 747592
ตามหามังงะญี่ปุ่น ไม่มีแปลไทย
เป็นมังงะที่ผู้ชาย แอบร้องเพลงในตู้คาราโอเกะ แล้วนางเอกได้ยิน จึงจับผู้ชายไปเป็นไอดอลหญิง
สมาชิกหมายเลข 5046398
ซื้อการ์ตูนตาหวานเก่าๆมา บางตอนในเล่มเป็นเรื่องอิงประวัติศาสตร์ ทำไมคนที่ชื่อมี B แปลไทยออกมาเป็น ว.แหวน หมดเลย
Anne Boleyn เป็น แอนน์ วูลีน Boudica เป็น วูดิก้า zenobia เป็น ซีโนเวีย (เข้าใจว่ามันต้องแปลมาจากภาษาญี่ปุ่นอีกที และเป็นมนุษย์แปลอยู่แล้ว เพราะภาษาก็มนุษย์ และหนังสือมันเก่ามาก แบบว่าไม่เกินก็ต้อง
สมาชิกหมายเลข 3709371
รีวิวการ์ตูนต่อสู้นักเลง Udauda Yatteru Hima wa Nee! แสบกว่านี้มีอีกไหม
รีวิวการ์ตูนต่อสู้นักเลง Udauda Yatteru Hima wa Nee! แสบกว่านี้มีอีกไหม ชื่อเรื่อง Udauda Yatteru Hima wa Nee! แสบกว่านี้มีอีกไหม แนวเรื่อง ต่อสู้ แอคชั่น อาชญากรรม ผู้เขียน Yonehara Hideyuki ผ
มนุษย์ถ้ำนักอ่าน
มังงะญี่ปุ่น กับ มังงะญี่ปุ่นที่แปลไทย คุณภาพต่างกันไหมค่ะ
ตามหัวข้อกระทู้ค่ะ อยากรู้ความแตกต่าง เช่น คุณภาพกระดาษ มีหน้าสีไหม อะไรพวกนี้อ่ะค่ะ แล้วราคานี้ต่างกันมากไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 3121258
คำเลียนเสียงที่เห็นในมังงะญี่ปุ่นนี่ เขามีวิธีการแปลเป็นไทยยังไงเหรอครับ
ผมว่ามันเป็นอะไรที่แปลยากมากนะ คำบางคำมันก็คล้าย ๆ บ้านเรา คำบางคำนี่แปลยังไงก็แปลยากมาก
จ้ำจี้มะเขือเปาะแปะ
Disney ลงสนาม WEBTOON
https://www.facebook.com/marvelfanpageth?__tn__=-UC*F WEBTOON Entertainment และ Disney ได้เซ็นสัญญานำคอมิคของตัวละครจาก Disney, Marvel, 20th Century Studios, และ Star Wars สู่แอพ โดยคอนเท้นต์จะมีทั้
สมาชิกหมายเลข 1173954
ใครรู้จักหรือคุ้นหน้าตาดีไซน์ตัวละครในมังงะญี่ปุ่นประมาณนี้บ้างครับ
ผมเคยอ่านหนังสือมังงะเล่มนึงที่มีตัวละครดีไซน์คร่าวๆตามภาพ ซึ่งเคยมีแบบแปลไทยเล่มเดียวจบ แต่หนังสือเล่มนั้นมันดันหายไปตอนผมสร้างบ้านใหม่เมื่อหลายปีก่อน จนหลายปีถัดมาผมก็ยังกลับมาตามหาทั่วบ้านไม่เจอซะท
สมาชิกหมายเลข 5580902
มังงะญี่ปุ่นแปลไทย
กำลังตามหามังงะค่ะ 1.ตับอ่อนเธอนั้นฉันขอเถอะนะเล่ม2 2.การผนึกประตูของซูซุเมะเล่ม2 ช่วยแนะนำช่องทางในการซื้อหน่อยค่ะ ต้องการมือ1 หากเป็นมือ2ขอสภาพดีค่ะ บางร้านขายเล่ม1-2เป็นแพ็คคู่ เราอยากได้แค่เล่ม2ค
สมาชิกหมายเลข 5749656
มีการ์ตูนหนังสือของประเทศไหนที่เนื้อเรื่องชวนจิตตก หดหู่ แบบมังงะญี่ปุ่นบ้างครับ
อย่างของเกาหลีไม่เชิงว่าไม่มีครับ เคยอ่านของเกาหลี เป็นหนังสือแปลไทย แต่จำไม่ได้ เนื้อเรื่องแบบ Bad End เพียบ ประมาณว่า ตัวเอก ไม่ตาย รอด แต่ก็ต้องมาตายตอนท้ายอยู่ดี บางตอนอ่านแล้ว
สมาชิกหมายเลข 6363139
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
มังงะ
หนังสือการ์ตูน
นักเขียนการ์ตูน
นักแปล
การ์ตูนออนไลน์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 24
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำไมมังงะญี่ปุ่นที่คนไทยเอามาแปลหลายๆๆเรื่องแปลไม่จบอะครับ
มีหลายๆเรื่องเลยที่ชอบอ่านแต่ไม่รู้จะตามอ่านจากไหนครับ ชอบแบบโดจินดราม่ากับแบบโหดๆไรงี้
ช่วงนี้ติดนักเทคนิครังสีอยู่ ชอบแนวนี้มากก มีสาระด้วย