หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยดูให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ถ้าจะบอกว่า
ขอบคุณสำหรับความรักดีๆ ที่มีให้กัน
แปลเป็น Thank you for loving me
หรือยังไงดีค่ะ ช่วยหน่อยค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Thank You For Loving Me ... Bon Jovi แปลเนื้อเพลง
ชอบความหล่อของบองโจวี่ ชอบเสียงของ บองโจวี่ http://www.youtube.com/watch?v=_9wKi1keg8g YouTube / Uploaded by BonJoviVEVO It's hard for me to say the things I want to say sometimes There 's
tuk-tuk@korat
Thank you for having me. แปลว่าอะไรครับ? สามารถใช้ในสถานการณ์ใดได้บ้าง?
ได้ดูคลิปสัมภาษณ์นางงามคนหนึ่ง ตอนจบการสนทนานางงามคนนั้นพูดว่า Thank you for having me. ผมจึงเดาว่าน่าจะแปลว่าชอบคุณที่เชิญฉันมา อยากทราบว่าจริง ๆ แล้ว Thank you for having me. แปลว่าอะไรครับ? แปลได้
สมาชิกหมายเลข 1441960
พอดีสงสัยค่ะ เรื่องภาษาอังกฤษเล็กๆน้อยๆ ใครทราบรบกวนช่วยด้วยนะคะ
There's a million fish in the sea หรือ There are a million fish in the sea คะ พอดีเห็นทั้ง2 ประโยคเลยค่ะในเว็บของฝรั่ง สงสัยค่ะ ว่า ใช้ is or are ส่วนตัวแล้วคิดว่าใช้ are ไม่แน่ใจค่ะ แล้วก็ Thank y
สมาชิกหมายเลข 2498025
ช่วยตรวจสอบ ภาษาอังกฤษ Thank you ใช้แบบนี้ถูกไหม !!
สอบถามหน่อยคะ พอดีเราจะใช้คำพูดว่า Thank you for spend time today for me. จะกล่าวขอบคุณตอนจบการสัมภาษ มันจะเหมาะสมไหมแล้วถูกต้องตามหลักไวยกรณ์รึป่าว ขอขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือ.....
สมาชิกหมายเลข 2005156
ช่วยแปลให้หน่อยค่ะ
พยายามแปลด้วยตัวเองแล้ว แต่ความหมายไม่ชัดเจน ช่วยแปลให้หน่อยนะค่ะ 1. I'm always thinking about you because, you follow me everywhere, you are the reason I have a good day. You are the reason I smile
สมาชิกหมายเลข 933092
การรบกันของไทยและกัมพูชา
สมาชิกหมายเลข 9144792
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยดูให้หน่อยค่ะ
ขอบคุณสำหรับความรักดีๆ ที่มีให้กัน
แปลเป็น Thank you for loving me
หรือยังไงดีค่ะ ช่วยหน่อยค่ะ