หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามหน่อยคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
นิยายแปล
นิยายจีน
นักแปล
นักเขียนหนังสือ
อยากจะถามว่าชื่อ นภัสวรรณ ภาษาเกาหลีเขียนอย่างไรคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ชื่อภาษาอังกฤษ
สวัสดีค่ะ อยากทราบว่าชื่อนี้ วรัสกรณ์ สะกดยังไงในภาษาอังกฤษคะ
สมาชิกหมายเลข 6167206
อยากทราบชื่อภาษาไทย เป็นเกาหลี
รบกวนหน่อยนะค่ะ เผอิญว่าอยากทราบว่าชื่อ ศศิธร กาชัย / สุธิมลต์ ใจใส / เติ้ล เขียนเป็นภาษาเกาหลีอย่างไรคะ รบกวนหน่อยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 4863776
ขอสอบถามคะ
ณัฐสินีชื่ิอภาษาอังกฤษ เขียนอย่างไรคะ
สมาชิกหมายเลข 8015571
สอบถามค่ะ
เกศิณี ภาษาอังกฤษ เขียนยังไงค่ะ ไม่แน่ใจ ระหว่าง kaesineeหรือ kesinee
สมาชิกหมายเลข 5288053
ช่วยเขียนชื่อเป็นภาษาเกาหลีให้หน่อยค่ะ
กัญญารัตน์ สามารถเขียนเป็นภาษาเกาหลีได้ไหมคะ ถ้าได้เขียนยังไงเหรอคะ ขอบคุณผู้รู้มากค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1810261
เคะ เมะ คืออะไรหรอคะ- -
คือเห็นเค้าพูดกันแต่ยังไม่รุ้เลยว่า เคะ เมะ คืออะไร ใครรุ้ช่วยบอกทีค่ะ ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับคำตอบค่ะ
สมาชิกหมายเลข 905246
คนเกาหลีอยากหาเพื่อนเกย์คนไทยคุยด้วยครับ 🇰🇷🇹🇭
สวัสดีครับ ผมเป็นคนเกาหลี อยู่เกาหลีครับ 🙏 ปกติไปเที่ยวไทยปีละ 1-2 ครั้ง เลยอยากหาเพื่อนเกย์คนไทยไว้คุยกันครับ ผมเป็นคนรูปร่างอวบๆ ตัวใหญ่หน่อยนะครับ 🐻🐷 ใครไ
สมาชิกหมายเลข 9343739
ว่าด้วยชื่อเกาหลี(พากย์ไทย) มีใครฟังแล้วแอบขัดๆบ้าง
สมาชิกหมายเลข 9325464
ประเทศไทย การเปลี่ยนชื่อ เป็นฝรั่ง ยังไม่ได้ใช่ไหม คิดว่าควรจะได้หรือไม่
ผมไม่แน่ใจนะ แต่เคยได้ยินเพื่อนบอกว่า เปลียนชื่อ ต้องแปลเป็นไทยได้ ใช่ไหมครับ เช่น คนชื่อ วสันต์ แปลว่า ฝน คนชื่อ อัษนีย์ แปลว่า สายฟ้า เวลาไปเขต เปลี่ยนชื่อ ก็
สมาชิกหมายเลข 9226800
อยากทราบข้อแตกต่างระหว่าง Footing กับ Foundation ครับ (งานก่อสร้างครับ)
ถามคนรู้จักก็บอกว่า ไม่ทราบความแตกต่าง และมักรวมกันเรียกเป็น "ฐานราก" ไปเลย พยายามค้นหาข้อมูลใน Google แล้วครับ บางที่ก็เรียกฐานรากว่า Footing บางที่ก
เพื่อมหาชน
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
นิยายแปล
นิยายจีน
นักแปล
นักเขียนหนังสือ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามหน่อยคะ