หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนผู้รู้ภาษาจีน
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
ประเทศจีน
ใครรู้การแปลชื่อจากภาษาจีนแต้จิ๋วเป็นภาษาจีนกลางรบกวนแปลและบอกพินอินผมที พอดีจะเริ่มเรียนภาษาจีนกลาง ชื่อแต้จิ๋วของผมคือ " ปึง เสียะ คิม " รบกวนด้วยครับ ตอนนี้รู้แค่แซ่ " ฟาง " แค่นั้น ขอเป็นตัวหนังสือจีนพร้อมพินอินครับ ขอบคุณผู้รู้ทุกท่านล่วงหน้าครับพ้มมมม
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
方 fāng
锡 錫 xī โดยทั่วไปแปลว่า ดีบุก ; ในทางภาษาวรรณกรรม หมายถึง สิ่งอันได้รับประทานจากสวรรค์เบื้องบน
钦 欽 qīn ผู้เป็นที่ยำเกรง ผู้กระทำการแทนองค์จักรพรรดิ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ว่าจะทำซับไทย เดชคัมภีร์เทวดา 2013 มีคำถามครับ
ผมควรจะใช้ ชื่อเป็น จีนกลาง หรือ จีนแต้จิ๋ว ดี ชื่อที่คนไทยคุ้นเคย คือชื่อจีนแต้จิ๋ว แต่ เสียงภาษาจีนในหนังทุกเรื่องตอนนี้เป็นจีนกลาง ซับ eng ที่ออกมาก็เป็นจีนกลาง ซึ่งถ้าจะให้ทำจีนแต้จิ๋ว ต้องใช้ควา
vultureboy
จีนแต้จิ๋วค่ะ ข้องใจชื่อตัวเองมาหลายปี รบกวนหน่อยนะคะ
อาม่าตั้งชื่อให้ว่า หมุยน้อย ป๊าก็บอกว่าอ่านว่า หมุยน้อย อยากรู้ว่าจริงๆแล้ว มันอ่านแบบนี้จริงๆรึเปล่าคะ เราว่ามันฟังแล้วไท๊ยไทย 5555555 อาม่าบอกว่า แปลว่า ดอกบัวหรือสายบัว สักอย่างนึงค่ะ เราอยากทรา
สมาชิกหมายเลข 2035438
ชื่อภาษาจีนแต้จิ๋ว เปลี่ยนเป็นจีนกลางจะเขียนยังไงและอ่านยังไง
พอดีอาเหล่ากงเคยตั้งชื่อให้ตั้งแต่เด็กก่อนท่านเสียว่า เจี่ยหมุ่ยย้ง (อยู่แซ่เจี่ยค่ะ) เป็นภาษาจีนแต้จิ๋ว เลยอยากรู้ว่าถ้าเป็นจีนกลางจะเขียนและอ่านว่ายังไง เนื่องจากจะได้ไปเรียนจีน อยากนำชื่อนี้มาใช้ค่
สมาชิกหมายเลข 9106324
แซ่ว่องจากแต้จิ๋วเป็นจีนกลาง
สวัสดีค่ะ🙏🙏 คือเราอยากรู้ว่าแซ่ว่องของอากงแปลของจีนแต้จิ๋วเป็นจีนกลางได้แซ่อะไรหรอคะ เราจะเอามาตั้งเป็นนามสกุลน่ะค่ะ ขอบคุณล่วงหน้านะคะ🙏🙏🙏😆😊
สมาชิกหมายเลข 6080993
กะลอจี๊ ขนมข้ามช่วงวัย... ในวันฝนพรำ
ขนมโบราณชนิดนี้ เพื่อนสนิทสมัยประถม-มัธยม จนกลายเป็นเพื่อนวัยเกษียณของกันและกัน ชอบกินมากค่ะ เห็นที่ไหน เพื่อนจะปรี่เข้าใส่ที่นั่น ทีนั้นทันที แต่... ดิฉันไม่ชอบกินค่ะ เพราะมันคือแป้งกับน้ำตาลล้วน
delicate pudding
แซ่สือ คือแซ่อะไรในภาษาจีนกลางคะ
อยากทราบว่า นามสกุล แซ่สือ ของคนไทย คือนามสกุลอะไรในภาษาจีน
สมาชิกหมายเลข 9079900
เทศกาลไหว้พระจันทร์ ประจำปี ๒๕๖๘ ประเพณีแห่งการมีส่วนร่วมของชุมชนทุ่งยาว ตรัง
สวัสดีค่ะ วันนี้เราจะพาไปเที่ยวงานไหว้พระจันทร์ที่ตำบลทุ่งยาว อำเภอปะเหลียน จ.ตรัง ประจำปี 2568 ซึ่งจัดโดยเทศบาลตำบลทุ่งยาว โดยในปีนี้จัดตั้งแต่วันที่ 30 ก.ย. - 6 ต.ค. ณ บริเวณตลาดสดเทศบาลตำบลทุ่งยาว
sawkitty
[ช่วยด้วยค่ะ] เปลี่ยนชื่อ-สกุลของอากงอาม่า (จีนแต้จิ๋ว) เป็น ตัวอักษรภาษาจีน ให้หน่อยนะคะ
เนื่องจากเรากำลังทำเรื่องขอทุนการศึกษาเรียนภาษาจีนกลาง ในเอกสารต้องระบุชื่อ-สกุลของบรรพบุรุษ แต่อากงอาม่าเราเป็นจีนแต้จิ๋ว เพื่อน หรือคนรอบข้างไม่สามารถแปลชื่อได้ค่ะ เขาบอกคนละเรื่องกับจีนกลางเลย เขาแ
สมาชิกหมายเลข 1197392
8 เทศกาลสำคัญในหนึ่งปี ย่างเข้าเทศกาลที่ 6 ในอีกไม่กี่วัน
สี่นี้โป๊ยโจ่ยะ (时年八节) 8 เทศกาลสำคัญในหนึ่งปี และขนมแบบฉบับแต้จิ๋ว หลายๆท่านมีความรู้สึกเหมือนแม่นันมั้ยคะว่าเวลามันหมุนเร็วจริงๆ ปีนี้ผ่านไปแล้วถึง 5 สารท เทศกาลสารทจีน เดือนแห่งการปล่อยผีสิ้นสุดลงเม
good moments
ปั้วตาตั้ม=ผัดซีอิ๊ว+ราดหน้า กับเหล่าเส้นแห้ง ๆ
ไม่แน่ใจว่า สมาชิกพันทิปจะรู้จัก ปั้วตาตั้ม กันกี่มากน้อย เอาว่า เป็นของเลื่องชื่อของชายแดนหาดใหญ่ (นั่นคือ คลองแงะ และ สะเดา) หน้าตาแบบภาพนี้ และมีขายที่ร้านนี้ (เท่าที่รู้คือ) ร้านเดียวเลยค่ะ อาจจะม
delicate pudding
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
ประเทศจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนผู้รู้ภาษาจีน