หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยด้วยค่ะ มีใครพอจะแปล มัทนะพาธา ได้บ้างคะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
บทกวี
ภาษาไทย
ครู - อาจารย์
บทความ
จิตระรถ - ข้าบาทเชื่อแน่แก่ใจ อยู่แล้วจึงได้
กล้าพามาเฝ้าทูลเกศ
ขอโปรดทดลองดูเวท เผื่ เผื่อพระทรงเดช
จะได้ดังพระจินตนา
สุเทษณ์ - ดีล่ะ เรียกเขาเข้ามา
จะลองให้เห็นประจักษ์
(จิตระรถถวายบังคมแล้วเข้าโรงไป)
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยถอดความโคลงสี่สุภาพให้หน่อยครับ
นงคราญองค์เอกแก้ว. กระษัตรีย์ มานมนัสกัตเวที ยิ่งล้ำ เกรงพระราชสามี มลายพระ ชนม์เฮย ขับคเชนทรเข่นค้ำ. สะอึกสู้ดัสกร
สมาชิกหมายเลข 3898134
อิศรญาณภาษิตบทที1-2ตรงกับสำนวนอะไร
อิศรญาณชาญกลอนอักษรสาร เทศนาคำไทยให้เป็นทาน. โดยตำนานศุภอรรถสวัสดี สำหรับคนเจือจิตจริตเขลา. ด้วยมัวเมาโทห์มากในซากผี ต้องหาม้ามโนมัยใหญ่ยาวรี. สำหรับขี้เป็นม้าอ
สมาชิกหมายเลข 4861782
มีใครแปลมัทนาบทนี้ได้มั้ยคะ
สุเทษณ์ นางมาแล้วไซร้ แต่ว่าฉันใด จึ่งไม่พูดจา มายาวิน นางยังงงงวย ด้วยฤทธิ์มนตรา,แต่ว่าตูข้า จะแก้บัดนี้ (พูดสั่งมัทนา) ดูก่อนสุชาตา มะทะนาวิไลศรี ยามองค์สุเทษ
สมาชิกหมายเลข 7146892
ช่วยแปลบทประพันธ์บทนี้ให้หน่อยได้มั๊ยครับ ทำไม่ทันจริงๆ การบ้านวิชาอื่นอีกอื้อ
พระโยคีมีจิตคิดสงสาร จึงว่าท่านหนีตายหมายมาหา เราลงมาคอยช่วยด้วยเมตตา แต่ดิจจาไม่กระจ่างยังคลางแคลง พระอภัยได้สดับสุนทรถาม จึงยกความก่อนเก่าเล่าแถลง
สมาชิกหมายเลข 3966496
ช่วยถอดคำประพันธ์ขุนช้างขุนแผน ตอนขุนช้างถวายฎีกาวรรคนี้หน่อยค่าาาTT
เป็นบทอัศจรรย์ ช่วยหน่อยน่าค่าาาา>< ครั้นเวลาดึกกำดัดสงัดเงียบ ใบไม้แห้งแกร่งเกรียบระรุบร่อน พระพายโชยเสาวรสขจายขจร พระจันทรแจ่มแจ้งกระจ่างดวง ดุเหว่าเร้า
สมาชิกหมายเลข 4314520
☺ ทดลองแต่งบทความ แบบแสดงวาทะอุปมาอุปไมยเปรียบเทียบ แล้วลองแปลเป็นภาษาอังกฤษ เพื่อหาทางทำความเข้าใจความหมายภาษาอังกฤษ
*Phasa Thai “การจับคู่คำ และการหาความหมาย ย่อมไม่มีทางเหมือนกัน ถ้าจะมองหาความแยบคาย ทำความต่าง หรือทำความยักเยื้องเอง เพื่อการเป็นอยู่โดยชอบ หรือกำหนดแต่ความพ้
สมาชิกหมายเลข 3349521
"พอเป็นพิธี" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
สำหรับคำว่า “พิธี” ในภาษาอังกฤษเราใช้คำว่า ceremony หรือ custom แต่สำหรับวลี “พอเป็นพิธี” (ที่แปลว่า ทำไปตามธรรมเนียม แต่ไม่ได้มีความสำคัญถึงกับขาดไม่ได้) ภาษาอ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่า Real Time แปลเป็นภาษาไทยได้ว่ายังไงบ้างคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอภาษาสวยๆ พอดีว่าจะนำไปประกอบในรายงานน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5771061
คนใต้เรียกไอติมว่าน้ำแข็งเหรอคะ แล้วน้ำแข็งจริง ๆ เรียกอะไร
แถวบ้านเดี๋ยวนี้เริ่มมีคนใต้มาอยู่ ไม่แน่ใจว่ามาจากจังหวัดอะไร มารับจ้างกรีดยางกัน เขามาที่ร้านแล้วบอกว่าซื้อน้ำแข็ง กำลังจะไปตักน้ำแข็งให้ กลับไม่ใช่ น้ำแข็งที
หลังไมค์ยังว่าง
หนมน้า แปลว่าอะไรคะ?
คือนี้เห็นคนเค้าคุยกันช่วงนี้ว่า หนมน้าๆ จำได้มั้ย และก็ศัพท์คุกอื่นๆแต่พอถามก็ไม่ได้คำตอบเลย มันแปลว่าอะไรหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 8525663
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
บทกวี
ภาษาไทย
ครู - อาจารย์
บทความ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยด้วยค่ะ มีใครพอจะแปล มัทนะพาธา ได้บ้างคะ
กล้าพามาเฝ้าทูลเกศ
ขอโปรดทดลองดูเวท เผื่ เผื่อพระทรงเดช
จะได้ดังพระจินตนา
สุเทษณ์ - ดีล่ะ เรียกเขาเข้ามา
จะลองให้เห็นประจักษ์
(จิตระรถถวายบังคมแล้วเข้าโรงไป)