หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำยังไงถึงเลิกแปลไทยในหัว
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
เวลาผมฟังภาษาอังกฤษชอบแปลไทยในหัว พอฟังคนอื่นพูดผมก็จะประโยคที่ได้ยินเป็นภาษาไทย พอแปลประโยคหน้าก็ฟังประโยคหลังไม่ทัน ผมอยากจะฟังภาษาอังกฤษ ให้เข้าใจแบบไม่ได้คิดเป็นภาษาไทยแบบเหมือนผมฟังภาษาไทยโดยไม่ผ่านการแปลในหัว
ขอคำแนะนำด้วยครับ ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
“He’s whiter than white.” ประโยคนี้ไม่ racist และไม่เกี่ยวกับสีผิวครับ
“Whiter than white” ใช้อธิบายถึงคนที่ทำตัวดีงามเลิศเลอ (ราวกับผ้าขาวที่ไม่มีรอยแปดเปื้อนใด ๆ) บางทีใช้ในความหมายด้านลบ (ประมาณว่าไม่อยากจะเชื่อหรอกว่าจะมีคนดี(ย์)ขนาดนั้นอยู่จริง ๆ)  
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"a little" บางทีมันไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย (ในบางบริบทความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ)
"A little" บางทีไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก (small in amount or size) บางทีความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ บางทีคำว่า a little มันแปลว่า "ไม่ต้องยับยั้งชั่งใจอย่างที่เคย แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ขอย้ำความสำคัญของเรื่อง parts of speech อีกสักกระทู้ครับ (อยากคล่องภาษาอังกฤษต้องแม่นเรื่องนี้ก่อนเลย)
ทำไมเราถึงควรจำ parts of speech (ชนิด/หน้าที่ของคำศัพท์) ให้ได้? ถ้าตอบแบบง่าย ๆ เลยก็คือ… "การที่เราจะพูด/เขียนภาษาอังกฤษออกมาได้ดี จำเป็นต้องรู้ว่าคำศัพท์คำนั้นมันเป็น “ชนิด&rdquo
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ขอประโยคฮีลใจหน่อยค่ะ เพิ่งเลิกกับแฟนเราเป็นคนบอกเลิกเอง
เพิ่งเลิกกับแฟนบอกเลิกเขาเองรักเขาแต่เรามองไม่เห็นอนาคตเลย แฟนเราเป็นคนไม่ทนงานทุก3-4ต้องมีปัญหาเปลี่ยนงานตลอด แล้วต้องเริ่มใหม่ทุกครั้งที่เปลี่ยนงานหมุนเงินไม่ทัน รู้จักกันตอนแรกเราก็ซัพพอร์ตเรื่อง
สมาชิกหมายเลข 8420391
คำว่า แคดแลด ในภาษาอีสาน....คือ
แคดแลด แปลว่าอะไรครับ ความหมายคืออะไรครับ สงสัยมากครับ..... ได้ยินบ่อยครับ
สมาชิกหมายเลข 6076676
ถ้าพวกสัตว์เลี้ยงต่างๆพูดได้คิดว่า เราจะได้ยินประโยคอะไรมากที่สุดกันบ้าง
สมาชิกหมายเลข 2440070
หอพักขอนแก่น
คือเรื่องมันมีอยู่ เราพึ่งย้ายมาเช่าหอพักที่ขอนแก่นเป็นครั้งแรก หอพักนี้เราตามมาจากในแมปแล้วค้นข้อมูลดู เห็นว่าราคาห้องและมัดจำไม่แพง สภาพก็โอเค เห็นรีวิวบอกเจ้าของหอใจดี แต่พอมาดูหอพักจริง ๆ ก็... ถื
สมาชิกหมายเลข 8902331
เราฝันเรื่องวาบหวิว เราโรคจิตไหมคะ? -0-
....คือตามหัวข้อเลยค่ะ แต่เคยได้ยินมาว่า ความฝันมันเกิดขึ้นเพราะว่ามีเรื่องที่เราคิดอยู่ เหมือนในส่วนลึกของสมอง(?) จิตใจ(?) เเล้วเราเก็บไปฝัน แต่ว่า เราไม่ได้คิดเรื่องนั้นจริงๆนะ ....รู้สึกขนลุกเลยค่
สมาชิกหมายเลข 2585525
เ ห้ ย ...,!!!!! ทำไมมิตรภาพของคำว่า " เพื่อน " ต้องจบลงด้วยคำว่า ..
ทำไมมิตรภาพคำว่า เพื่อน ต้องมาจบลงเพราะ คำว่า " เรารู้สึกดีกับเธอ " มันเป็นคำที่เราเพิ่งเจอมา และไม่คิดว่าจะต้องมาได้ยิน ประโยคนี้เลยย. :( เขามีเพียงประโยคที่บอกว่า รู้สึกดีกับเรานะ แต่เร
ม ะ ช ม
คำว่า anything มันแปลว่าอะไรกันแน่??
คือ เราได้ยินบ่อยมากก ตามซีรี่ย์ฝรั่ง เราแอบจับใจความไม่ทันง่ะ ว่าเขาพูดอะไรก่อนแล้วตามด้วย anything แล้วก้อตามด้วยประโยค พอดีเราดูซีรี่ย์ที่ไม่มีซับ Eng แล้วก้อซับไทยง่ะ คืออย่าหาว่าเราอย่างนู้นอย่าง
สมาชิกหมายเลข 2215700
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 35
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำยังไงถึงเลิกแปลไทยในหัว
ขอคำแนะนำด้วยครับ ขอบคุณครับ