หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า สกรูวปีนเกลียว ในภาษาอังกฤษ ใช้ยังไงหรอครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
อิเล็กทรอนิกส์
วิศวกรรมศาสตร์
ตามนั้นเลยครับผม พอดีว่าผมไม่แน่ใจในศัพท์ที่เป็นทางการน่ะครับ กลัวว่าเวลาจริงๆจะใช้ผิดเอา
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
น็อต (Nut) เกลียวรูดหรือเกลียวหวาน ใช้ภาษาอังกฤษว่าอะไรคะ
ถ้าจะบอกว่าน็อตเกลียวรูดและหมุนตาม จะใช้ภาษาอังกฤษว่ายังไงคะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1594226
คำว่า "เตย" ในภาษาอังกฤษเขียนยังไงครับ
คือไม่กล้าสะกดเองครับ กลัวผิด 55 แถมคำนี้มันยากด้วย ช่วยหน่อยนะครับ
สมาชิกหมายเลข 4918475
คำว่า "เสร่อ" ที่วัยรุ่นมักใช้กัน มีความหมายว่าอย่างไร?
จากที่เข้าใจ มันมีความหมายประมาณว่าทำอะไรโง่ๆ หรือพูดจาโง่ๆ ประมาณนี้ครับ อันนี้ไม่แน่ใจจริงๆครับ เลยอยากถามความเห็นจากเพื่อนๆ ว่าแท้จริงแล้วคำนี้หมายความถึงอะไ
สมาชิกหมายเลข 6146356
"งอน" ภาษาอังกฤษต้องใช้คำไหนครับ ภาษาพูดและทางการ ครับ
ผมใช้ Sulky กับ Offended ครับ จริงๆผมก็ไม่รู้หรอกครับว่าที่ใช้อยู่มันถูกรึเปล่าครับ รบกวนสมาชิกด้วยนะครับ ขอบคุณคร้าบบบบ
Kevincalisthama
คำว่า x กับ aha ของภาษาอังกฤษคืออะไรครับ???
ตามหัวข้อเลยครับ เเล้วก็อยากรู้ด้วยว่าคำลงท้ายอะไรประมาณนี้ มีคำอื่นอีกมั้ยอะครับ ขอบคุณครับ🙏🙏
สมาชิกหมายเลข 5440725
อยากสอบถามพี่ๆเรื่องคำในภาพครับ
คือผมจะไปสักคำแบบในภาพครับ ทีนี้ผมลองเอาไปแปลดู คำแปลไม่ตรงกับซับในภาพครับ เลยอยากถามว่าถ้าคำว่า ไร้เทียมทาน จริงๆนี้ ภาษาจีน สะกดแบบไหนครับ หรือ แบบในภาพถูกแล้
สมาชิกหมายเลข 8256805
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
ภาษาอังกฤษคำว่า จนกว่าของจะหมด
โปรโมชัน -จนกว่าของจะหมด -จนกว่าโค๊ดจะหมด เค้าเขียนคำสั่นๆกันว่าไงครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1661749
ชาวพันทิปใช้ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันกันบ่อยไหม
-ตอนทำงาน -อยู่กับคนในครอบครัว คุณใช้ภาษาอังกฤษมากน้อยแค่ไหน
สมาชิกหมายเลข 9349122
ใช้ HDD Regenerator Scan พบ Delay detected เยอะมากๆครับ ทำไงดี
External HDD USB 3.0 เพิ่งซื้อมาตอนต้นปี ตอนก๊อปปี้ข้อมูลรู้สึกช้าบ่อย และล่าสุด Partition format เสียเองเฉย Windows ให้ format เลย ตอนนี้ copy ข้อมูลด้วย โปรแก
สมาชิกหมายเลข 1115156
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
อิเล็กทรอนิกส์
วิศวกรรมศาสตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า สกรูวปีนเกลียว ในภาษาอังกฤษ ใช้ยังไงหรอครับ