วันนี้มีเวลาเก็บความเห็นคนพากย์ภาษาอังกฤษมาฝาก

ดูจากช่อง fox sport เป็นการพากย์ระหว่างเกม และหลังวิเคราะห์หลังเกม ถ้าผิดพลาดประการใดก็ขออภัยล่วงหน้า เพราะไม่ได้จดได้แม่นเป๊ะทุกคำ แต่ความหมายถูกต้องค่า

ก่อนแข่งขัน คนวิเคราะห์ทายเกมไทย-สิงคโปร์ว่า ไทยจะเสมอกับสิงคโปร์ 1-1 และสิงคโปร์จะได้เข้ารอบ (อืมม รู้สึกว่าไทยถูกประเมินต่ำจากการแข่ง Aff ครั้งนี้พอสมควร)

- Thailand pressing only individual, not a wolf packing pressing. Singapore is clever to play around that blue shirt. (ตอนเริ่มเกม สรรวัชญ์ อดิศักดิ์ เริ่มเพลสซิ่ง แต่คนอื่นไม่ได้ทำ คนพากย์เลยพูดว่าไทยเล่นเพลสซิ่งแค่บางคน ไม่ทำกันเป็นทีม สิงคโปร์ก็เลยสามารถเล่นกับการเพลสแบบนั้นได้ง่ายๆ)

- Saranwat is one of my favorite player in this group so far. (สรรวัชญ์เป็นผู้เล่นที่ผมชอบมากสุดในกรุ๊ปนี้เลย)

- You can’t take anything from the first touch from Supachai. That’s the talented young man right there.(พูดถึงลูกยิงของศุภชัย ว่าไม่มีอะไรเยี่ยมไปกว่าลูกเฟิร์สทัชของศุภชัย นี่คือนักเตะดาวรุ่งที่มีพรสวรรค์มากคนหนึ่งตรงหน้าผมนี่)

- Let the training take over, you can not learn that. (พูดถึง first touch ของศุภชัยอีกครั้งว่า มันต้องเกิดจากการฝึกฝน ฝึกซ้อม การเรียนรู้เฉยๆ ไม่สามารถทำให้คุณทำได้)

- Mika is very very good athlete, no complain and just standing up and play.(จังหวะที่มิก้าโดนทำฟาวล์หนัก คนพากย์พูดว่ามิก้าเป็นนักกีฬาที่ดีมากๆ ไม่บ่นอะไรเลย แค่ลุกขึ้นแล้วเล่นเกมของเขาต่อ)

- Two sloppy goals that has been rewarded to Thailand.(ไทยได้ 2 ประตูจากความเฟอะฟะของสิงคโปร์เอง)

- Again, Thailand not playing very well but still lead. ในช่วงครึ่งหลัง (และก็เป็นอีกครั้งที่ทีมไทยเล่นไม่ดี แต่นำอยู่)

- What a ball from Saranwat. There are 2 players waiting for a goal. Thitipan should be chopping that back to Adisak for tap in. When you're not score, you should apologize him for not score.(จังหวะที่สรรวัชญ์ส่ง killer pass มาให้ฐิติพันธ์ และมีเพื่อนวิ่งมารอ counter attack อยู่ 2 คนหน้าประตู แต่ฐิติพันธ์ตัดสินใจยิงเอง คนพากย์บอกว่า สุดยอดการส่งบอลจาสรรวัชญ์ มีเพื่อนรอหน้าประตูถึง 2 คน ฐิติพันธ์ควรจะส่งตัดเข้าในให้อดิศักดิ์แท็ปอินเข้าไปง่าย แต่พอเค้ายิงเองและไม่เป็นประตู เค้าควรจะขอโทษเพื่อน --- ช่วงท้ายคนวิเคราะห์เกมพูดถึงจังหวะนี้อีก และบอกว่าเป็นจังหวะที่เล่นเห็นแก่ตัวไปหน่อย มันควรจะเป็นประตูที่ 3)

- If they are in another group, they would have make it through easier. This is a tough group.(ถ้าทีมไทยอยู่อีกกรุ๊ปนึง คงจะผ่านไปง่ายกว่านี้ แต่กรุ๊ปนี้เป็นกรุ๊ปหินขอพูดเลย)

- They weren’t enough test for Chatchai in the 2nd half. (ไม่มีค่อยมีลูกหวาดเสียว ให้ฉัตรชัยได้เซฟเท่าที่ควรในครึ่งหลัง)

- Singapore are not bad but it’s not that quality, Tacticbillity, techniquality. (สิงคโปร์เล่นไม่แย่นะนัดนี้ แต่แค่คุณภาพยังไม่ถึงทั้งแท็กติก และเทคนิค)

- Thailand not at their best but still go through (ไทยเล่นได้ไม่ถึงกับดีเยี่ยมแต่ก็ผ่านเข้ารอบไปได้)

- Too many quality players in blue but not many in red (ผู้เล่นมีคุณภาพของไทยมีมากกว่าสิงคโปร์มาก)

- Thailand is vulnerable.This is the first time in Aff suzuki cup that every team think that they can get pass Thailand. (ช่วงวิเคราะห์เกม แปลรวมๆคนหนึ่งพูดว่านี่น่าจะเป็นครั้งแรกในรอบ2-3 ครั้งของ Aff Suzuki ที่ทุกทีมมองไทยแล้วรู้สึกว่าน่าจะชนะได้ ไม่ได้ฆ่าไม่ตายเหมือนสมัยก่อน)

- Not many players in this team will be going to the asian cup. (ผมคิดว่าผู้เล่นไม่กี่คนในทัวร์นาเม้นต์นี้ จะได้ไปเล่นเอเชี่ยนคัพ) ส่วนตัวรู้สึกว่าเค้าประเมินนักเตะชุดต่ำไปหน่อย

- Great quality in Thai football right now. (ฟุตบอลไทยในปัจจุบันนี้มีคุณภาพมากขึ้นมากๆ)

- Supachai will be one of the best player in south east Asia in the next 2-3 year. He can be in Japan, Korea. I think Korea like physical contact like this.(ศุภชัยจะเป็นผู้เล่นที่ดีที่สุดคนหนึ่งในอาเซียนในอีก 2-3 ปีข้างหน้า เขาสามารถเล่นในญี่ปุ่น เกาหลีได้ ผมคิดว่าเกาหลีน่าจะชอบเค้านะ ฟุตบอลเกาหลีมีการปะทะทางร่างกายเยอะ)

- I woudn’t be surprise if Adisak go to the Asian cup and in starting line up instead of Teerasil Dangda.(ผมคงไม่เซอร์ไพร์สถ้าอดิศักดิ์จะได้เป็นตัวจริงแทนธีรศิลป์ แดงดาในเอเชี่ยนคัพ)

ช่วงทำนายผลไทยเจอกับมาเลเซีย นักวิเคราะห์ 2 คนทำท่าคิดหนัก ตัดสินใจไม่ได้ว่าใครจะผ่าน คนที่ 3 เลยพูดสรุปว่า ok I think Vietnam - Thailand พอฝั่งเวียดนาม ทุกคนพูดพร้อมกันว่า Vietnam แบบไม่ลังเล

ก่อนจบมีสัมภาษณ์โค้ชสิงคโปร์
I think Thailand is the best team at the moment..beside Vietnam. (ผมคิดว่าไทยเป็นทีมที่ดีที่สุดตอนนี้...ถ้าไม่นับเวียดนามนะ!) ตามที่ คห.ด้านล่างบอก อาจะแปลว่าไทยพอๆกับเวียดนามก็ได้ค่ะ เพราะคำที่พูดแปลได้ทั้งคู่
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่