หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
การพูดและการเขียนภาษาอังกฤษหรือภาษาอื่นๆ จำเป็นต้องถูกไวยากรณ์ทั้งหมดหรือไม่ครับ?
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาศาสตร์
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
เคยอ่านจากหลายๆ กระทู้ที่เกี่ยวกับภาษาอังกฤษหรือภาษาต่างชาติอื่นๆ บางกระทู้ก็บอกว่า
จำเป็นต้องถูกทั้งสอง
บางกระทู้ก็บอกว่า
การพูดไม่จำเป็นแต่การเขียนต้องเป๊ะ
ซึ่งจริงๆ แล้ว
คำตอบตายตัวคืออะไร
ครับ ระหว่างควร
ถูกต้องทั้งสอง
อย่างหรือ
จำเป็นเฉพาะพูด
และสุดท้าย
จำเป็นเฉพาะเขียน
ครับ
ขอบคุณทุกท่านที่แสดงความคิดเห็นครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมต้องพิมพ์ไทยคำอังกฤษคำ ในการตั้งกระทู้หรือแสดงความคิดเห็น
ผมเข้าไปอ่านกระทู้และการแสดงความคิดเห็นในหลายๆห้อง เช่นการตอบปัญหาเรื่องความรัก เรื่องการทำงาน คือบางทีก็สงสัยว่า ทำไมการพิมพ์ภาษาไทยเป็นประโยคแล้วแทรกคำภาษาอัง
คนเขียนเส้น
ถามพี่ๆที่เขียนภาษาอังกฤษได้ครับ ต้องเรียนรู้และฝึกอะไรถึงสามารถเขียนภาษาอังกฤษได้อย่างถูกต้องครับ
ตามหัวข้อเลยครับ ผมมีปัญหากับการเขียนภาษาอังกฤษให้ถูกต้องครับคือรู้นะครับว่าจะต้องเขียนคำว่าอะไร ออกเสียงถูก อ่านออก เข้าใจความหมาย แต่พอจะเขียนดันนึกตัวอักษรที
สมาชิกหมายเลข 4673893
ทำไมคำว่า "การบรรยาย" และ "การพรรณนา" ถึงมีคำแปลเหมือนกันในภาษาอังกฤษครับ?
ตามที่ชื่อกระทู้ได้บอกไว้เลยครับ ทั้งๆ ที่สองคำนี้มีความหมายไม่เหมือนกัน (อย่างน้อยก็ในภาษาไทย) การบรรยายไม่ใช่การพรรณนา และการพรรณนาก็ไม่ใช่การบรรยาย แต่พวกมัน
สมาชิกหมายเลข 3857356
มีท่านไหนเคยเรียนรู้ภาษาต่างประเทศแบบไม่เคยเรียนไวยากรณ์หรือคำศัพท์อะไรบ้างเลยหรือไม่
อยากทราบว่า มีท่านไหนเคยเรียนรู้ภาษาต่างประเทศแบบไม่เคยเรียนไวยากรณ์หรือคำศัพท์อะไรบ้างเลยหรือไม่ แบบเรียนโดยวิธีธรรมชาติแบบเดียวกับที่เด็กฝึกพูดเลยทีเดียว อันน
สมาชิกหมายเลข 4398378
ทำไมคำว่า I ที่แปลว่า ฉัน ถึงต้องเป็นตัวพิมพ์ใหญ่เสมอ
อยากทราบครับว่า ในภาษาอังกฤษ ทำไมคำว่า I ที่แปลว่า ฉัน ถึงต้องเป็นตัวพิมพ์ใหญ่เสมอ มีเหตุผลทางภาษาศาสตร์ หรือด้านอื่นๆ ประกอบหรือไม่ครับ ลองแสดงความเห็นกันดูครั
สมาชิกหมายเลข 4398378
ถามการใช้คำว่า Congratulations ค่ะ
เห็นบางคนเขียนว่า Congratulations+ชื่อคน บางคนก็ Congratulations to+ชื่อคน เลยสงสัยว่าที่ถูกต้อง ต้องมีคำว่า to ด้วยไหมอ่ะค่ะ จริงๆสงสัยอีกเรื่องด้วยค่ะ คือเท่า
สมาชิกหมายเลข 1184638
โคลอมเบีย กับ โคลัมเบีย
ผมเชื่อว่าคนไทยจำนวนไม่น้อยนะ ที่ยังสับสนระหว่าง "โคลอมเบีย" กับ "โคลัมเบีย" (Colombia & Columbia) มาดูกันครับว่า สองคำนี้ ใช้ต่างกันยัง
สมาชิกหมายเลข 8956716
ทำไมถึงไม่ค่อยเห็นคนใช้ภาษาฝรั่งเศสบนโลกอินเตอร์เน็ตมากซักเท่าไหร่ ใครเป็นเหมือนผมบ้าง
หลักๆ ก็จะเป็นพวกโซน แอฟริกาตะวันตก กับมลรัฐควิเบก นะครับ ที่ใช้ภาษาฝรั่งเศสในชีวิตประจำวัน รวมกันคิดเป็น 300 กว่าล้านคนที่พูดภาษานี้ แต่ทำไมผมรู้สึกว่าบนโลกอิน
สมาชิกหมายเลข 8956716
facebook เขียนเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ
อยากทราบครับว่า คำว่า facebook เขียนเป็นภาษาไทย โดยถูกต้อง เขียนอย่างไรครับ ปรกติผมเจอแต่คำว่า เฟสบุ๊ค ซึ่งไม่น่าจะถูกต้องนะครับ เพราะคำว่า เฟส มันน่าจะมาจากคำว
ชื่อนี้สบายใจดี
[DAY: 13] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(8) THE SHORT "I" Phonics วันที่ 13 เราเดินทางมาถึง “สระอิ” หรือ “The Short I” เป็นสระเสียงสั้นตัวที่สาม (และสระพื้นฐานตัวที่แปด) ☝🏻 ย้ำอีกที... —>
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาศาสตร์
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
การพูดและการเขียนภาษาอังกฤษหรือภาษาอื่นๆ จำเป็นต้องถูกไวยากรณ์ทั้งหมดหรือไม่ครับ?
ขอบคุณทุกท่านที่แสดงความคิดเห็นครับ