หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยเขียนเกลา ประโยคภาษาอังกฤษ ให้หน่อยครับ
กระทู้คำถาม
บทกวี
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
นักเขียน
พอดีเขียนประโยคเป็นภาษาอังกฤษขึ้นมา ตามด้านล่างครับ
แต่รู้สึกว่า เยิ่นเย้อ ยาวๆ ยังไงไม่รู้ครับ
วอนท่าน ที่มีความสามารถ ช่วยเกลาหรือแนะนำ
เป็นรูปประโยคภาษาอังกฤษ ที่ มีความหมายเหมือนกันด้วยครับ
ขอบคุณครับ
i can be forever in the moment of romance, as long as i don't want to possess it
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยตรวจสอบประโยคภาษาอังกฤษให้หน่อยนะคะ
-
สมาชิกหมายเลข 4198888
ขอความกรุณาผู้รู้ ช่วยเกลาภาษาอังกฤษประโยคนี้ให้ทีครับ
"โอกาสมีไว้ฉวย คนสวยมีไว้ทำเมีย" Having an opportunity to take advantage of it, having a beautiful girl take her to be a wife. หรือ... If you have an
ติ่งกระโจม 766 แล้วเราจะพบกัน
อยากได้ เพลง นิทาน หรือ บทความ อังฏฤษ ที่เนื้อหาไม่ซับซ้อนมาก ครับ
ขอความกรุณา ด้วย ครับ จะเป็นเพลง หรือ นิทาน หรือ บท สนทนา ก็ได้ ครับ แต่เงื่อนไข คือ แต่ละ ประโยคในเนื้อหา ให้อยู่ที่ 3-4 คำ เป็นอย่างมากครับ ได้ยิ่งหลายๆ ชุดก็
lamaka_tor
หาเนื้อเพลงนี้ในกูเกิ้ลไม่เจอเลยครับ ใครเก่งอังกฤษแกะให้หน่อยครับ
https://www.youtube.com/watch?v=Do0lPsGec8w เป็นครั้งเเรกที่หาเนื้อเพลงนี้ในเนตไม่เจอ รบกวนใครเก่งภาษาอังกฤษเเกะให้ทีครับ เพลงสั้นๆ ไม่ถึง 2 นาที ขอบคุณมากครับ
สมาชิกหมายเลข 1229019
สอบถามค่ะ ประโยคภาษาอังกฤษ
สอบถามค่ะ ประโยคภาษาอังกฤษ Q: How did you get them to accept our offer? A: I promised to deliver everything by the tenth. คำว่า by the tenth ในที่นี้ มีความหมาย
สมาชิกหมายเลข 3566049
[DAY: 24] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(19) THE "AIR" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 24 เดินทางมาถึงสระประสมตัวรองสุดท้ายแล้วครับ วันนี้เราจะมาดู “สระแอร์” และตัวสะกดของมัน (ปวดหัวใช่เล่นเลย!)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ทำไมบางคำในภาษาอังกฤษที่เป็นคำทับศัพท์ ยังต้องเติม -es ต่อท้ายอยู่? แต่บางคำที่เป็นคำทับศัพท์เหมือนกันยังเติม -s
โดยเฉพาะพวกคำศัพท์ภาษาอังกฤษบางคำที่เป็นคำทับศัพท์ หรือคำภาษาอังกฤษที่ยืมมาจากภาษาต่างชาติ พวกคำที่ลงท้ายด้วยตัว o หากเราอยากจะเปลี่ยนรูปให้เป็นคำพหูพจน์ (Plura
สมาชิกหมายเลข 8956716
ทำความรู้จัก 'Phonetics' ตัวช่วยในการอัพเกรดสำเนียงภาษาอังกฤษ! (An introduction to Phonetics)
Look who the cat's dragged in! 'ถึงเวลาทำความรู้จัก Phonetics!' ถึงเวลาแล้วแหละที่เราต้องมารู้จักกับภาษาศาสตร์อีกแขนงที่น่าสนใจมาก และที่สำคัญคือ 'มันจะเป็นตัวช
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ประเทศไทย การเปลี่ยนชื่อ เป็นฝรั่ง ยังไม่ได้ใช่ไหม คิดว่าควรจะได้หรือไม่
ผมไม่แน่ใจนะ แต่เคยได้ยินเพื่อนบอกว่า เปลียนชื่อ ต้องแปลเป็นไทยได้ ใช่ไหมครับ เช่น คนชื่อ วสันต์ แปลว่า ฝน คนชื่อ อัษนีย์ แปลว่า สายฟ้า เวลาไปเขต เปลี่ยนชื่อ ก็
สมาชิกหมายเลข 9226800
อยากทราบข้อแตกต่างระหว่าง Footing กับ Foundation ครับ (งานก่อสร้างครับ)
ถามคนรู้จักก็บอกว่า ไม่ทราบความแตกต่าง และมักรวมกันเรียกเป็น "ฐานราก" ไปเลย พยายามค้นหาข้อมูลใน Google แล้วครับ บางที่ก็เรียกฐานรากว่า Footing บางที่ก
เพื่อมหาชน
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
บทกวี
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
นักเขียน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยเขียนเกลา ประโยคภาษาอังกฤษ ให้หน่อยครับ
แต่รู้สึกว่า เยิ่นเย้อ ยาวๆ ยังไงไม่รู้ครับ
วอนท่าน ที่มีความสามารถ ช่วยเกลาหรือแนะนำ
เป็นรูปประโยคภาษาอังกฤษ ที่ มีความหมายเหมือนกันด้วยครับ
ขอบคุณครับ
i can be forever in the moment of romance, as long as i don't want to possess it