หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ลูกสาวชื่อ Naomi เขียนเป็นภาษาไทยว่ายังไงดีคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
แม่บ้านต่างแดน
ภาษาศาสตร์
สวัสดีค่ะ ลูกสาวเกิดที่อเมริกาค่ะ กำลังจะทำสูติบัตรไทยให้ลูกชื่อ Naomi เห็นคนไทยเรียก นาโอมิ แต่เวลาออกเสียงภาษาอังกฤษมันเป็น เนโอมิ เลยสับสนว่าจะเอาชื่ไหนดีเวลาไปแจ้งค่ะ
ไม่รู้ว่าควรเลือกชื่อแบบที่คนไทยเรียกง่ายๆ "นาโอมิ"
หรือชื่อออกเสียงที่ถูกต้อง "เนโอมิ"
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ชื่อ อุ๊ จะเขียนภาษาอังกฤษยังไงคะ
จนถึงตอนนี้ก็ยังไม่แน่ใจว่าตัวเองเขียนชื่อเล่นภาษาอังกฤษถูกต้องมั้ย ต้องเขียนว่า Ou, Au, U, Ooh ไม่รู้อันไหนถูก ใครรู้ช่วยบอกน่อยค่ะ เคยคิดที่จะเปลี่ยนชื่อ
สมาชิกหมายเลข 2672123
ชื่อ ธัญธร จะสะกดเป็นภาษาอังกฤษให้ถูกต้องตามหลักต้องสะกดยังไง
จขกท ชื่อ ธัญธร ค่ะ อ่านเป็นภาษาไทยว่า ทัน-ยะ-ทอน เนื่องจากในบัตรประชาชนของเราสะกดชื่อเราเป็น Thanyaton แต่ส่วนตัวเราสะกดชื่อตัวเองว่า Thanyatorn ค่ะเลยอยากจะไป
สมาชิกหมายเลข 1352042
จะตั้งชื่อเล่นให้หลานสาว ขอคำแนะนำหน่อยค่ะ
เป็นลูกของพี่สาวเราเองค่ะ เป็นเด็กผู้หญิง ตอนนี้ยังไม่คลอดนะคะ แต่พี่สาวเราอยากให้เราช่วยคิดชื่อลูกช่วยเขาค่ะ ในใจเราอยากตั้งชื่อว่า น้องมีนา ค่ะ เรียกสั้นๆว่า
สมาชิกหมายเลข 6229259
ช่วยตั้งชื่อญี่ปุ่นหน่อยค่ะ
พอดีเรียนญี่ปุ่น อยากได้ชื่อญี่ปุ่นค่ะ ชื่อ เนย ค่ะ เห็นคำว่าเนยภาษาญี่ปุ่นแปลว่า bata-บาตะ เลยจะเอาชื่อนี้ดีไหมคะ มันเหมาะสำหรับตั้งชื่อไหมคะ ถ้ายังไงช่วยแนะนำ
สมาชิกหมายเลข 3621676
ชื่อ"ศศิกรานต์"เขียนเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไรคะ
ชื่อ "ศศิกรานต์" มี ร.เรือ อยู่หลัง ก.ไก่ ไม่ใช่ศศิกานต์ที่ไม่มี ร.เรือ นะคะ ในบัตรประชาชนเขียนว่า "Sasikan" แต่ดิฉันอยากแก้ใหม่ให้มีตัว r อ
สมาชิกหมายเลข 6191245
ในข่าวรถไฟชนรถเมล์ที่มักกะสัน เห็นผู้ประกาศข่าวชอบเรียกว่า หวูด แล้ว หวีด ละครับ? ที่จริงต้องใช้คำว่า หวีด นะครับ
ผมเห็นผู้ประกาศข่าวบางสำนักข่าว มีบางช่วงที่พูดถึงเกี่ยวกับเสียงหวีดของรถไฟ ที่กำลังรายงานข่าวเรื่องรถไฟชนรถเมล์ที่มักกะสัน หรือข่าวอันไหนก็ตามที่เกี่ยวกับรถไฟ
สมาชิกหมายเลข 8956716
"เจ้" กับ "เจ๊" 2 คำที่ออกเสียงคล้ายกันแต่ความหมายต่างกันราวฟ้ากับเหว ใช้กันให้ถูกนะครับ
เจ้ เจ๊ 2 คำนี้ไม่เหมือนกันนะครับ คนจีนจะรู้ความต่างดี แต่คนไทยเราใช้ปะปน หลายท่านคงคิดว่ามันเหมือนกัน เจ้ คือ พี่สาว ปกติธรรมดา ไม่จำเป็นต้องเป็นพี่ทางสายเลือด
สมาชิกหมายเลข 5557899
น่าแปลก... ทำไมคำว่า "ดิเรก" กับ "อดิเรก" ถึงไม่ใช่คำตรงข้าม??
พอดีผมนึกสงสัยเลย google ดู เจอคำตอบจาก AI ดังนี้ AI Overview คำว่า "ดิเรก" และ "อดิเรก" เป็นคำศัพท์ที่มาจากภาษาบาลีและสันสกฤต มักพบในบริบทท
นกแคปหมู
[How to] ภาษาอังกฤษเริ่มจากศูนย์ ต้องเริ่มตรงไหนมาดู! (สำหรับคนที่ไม่รู้ว่าจะเดินต่อไปทางไหนดี)
How you doin'?! “อยากเก่งภาษาอังกฤษต้องเริ่มเรียนจากตรงไหนดี?” เป็นคำถามที่มีคนเข้ามาถามผมบ่อยมากที่สุดเลย และเมื่อมันเป็นดังนั้น กระทู้นี่ผมเลยจะมาอธิบายให้ดูค
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คนไทยพูดอังกฤษ พยายามพูดเป็นสำเนียงชาติไหนมากที่สุดครับ
อเมริกัน อังกฤษ ออสเตรเลีย หรือชาติไหนครับ ส่วนตัวผมคิดว่า สำเนียงอเมริกัน
สมาชิกหมายเลข 6392772
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
แม่บ้านต่างแดน
ภาษาศาสตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ลูกสาวชื่อ Naomi เขียนเป็นภาษาไทยว่ายังไงดีคะ
ไม่รู้ว่าควรเลือกชื่อแบบที่คนไทยเรียกง่ายๆ "นาโอมิ"
หรือชื่อออกเสียงที่ถูกต้อง "เนโอมิ"