หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยแปลภาษาฮังการีให้ทีครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
ประเทศฮังการี
คือเอาไปแปลใน Google translate แล้วมันยังไม่ได้ความหมายที่แท้จริง กลัวมันจะแปลผิดอ่ะครับ
ที่วงสีแดงไว้นะครับ
ขอบคุณล่วงหน้าครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนแปลภาษาฮังการีให้หน่อยครับผม
ในกรอบสีแดงอะครับ ไม่ทราบว่ามันแปลว่าอย่างไรครับ พอดีใช้ Google แปลแล้วมันดูงง ๆ ขอบคุณล่วงหน้าครับผม
productmill
ระบบแปลภาษาในไทยของภาคต่างๆ
ผมอยากรู้ว่ามีคนทำเว็บแปลภาษาอีสาน ภาษาใต้ ภาษาเหนือ ภาษาสุพรรณ และอื่นๆไหมครับมันสะดวกมากๆเวลาไปภาคต่างๆ ได้รู้ว่าภาคไหนเรียกสิ่งนี้ว่าอะไร หรือเล่นมุกต่างๆ ถ้าใครรู้ช่วยวาปมาหน่อยครับ ขอบคุณล่วงหน้า
สมาชิกหมายเลข 9026585
ขอสอบถามหน่อยค่ะ แปลภาษา ในยูทูปมันไม่ทำงาน
เราอยากให้มันแปลคำบรรยายที่ขึ้นเป็นภาษาอังกฤษมาเป็นภาษาไทย แต่ระบบมันไม่ทำงานคะ มันไม่ยอมขึ้นคำบรรยายอื่นนอกจากภาษาอังกฤษ ทั้ง ๆ ที่ช่วงก่อนมันยังทำงานได้อยู่เลย มีวิธีแก้ไขไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 9026812
แอพไหนแปลภาษาตรงกับต้นฉบับที่สุดคะ
จะแปลจากไทยเป็นเกาหลี Chat GPT,Gemini หรือ google translate แอพไหนแปลตรงกว่ากันคะ
WORLD WIDE WEEKLY
ตัวอักษร 念 กับ 念 ความหมายอย่างเดียวกันหรือเปล่าครับ ?
เห็นเขียนคล้ายๆ กัน เอาไปแปลใน google translate แล้วได้ความหมายอย่างเดียวกันก็เลยงงๆ ขอบคุณครับ
Graphite 9B
website แปลภาษาอังกฤษ
เพื่อนๆ มี website หรือเครื่องมือที่ช่วยในการแปลภาษาอังกฤษที่นอกเหนือจาก google translate ไหมคับ ที่แปลแล้วเข้าใจ ได้ความหมายไม่ต้องใช้เวลานานในการเกลาภาษาใหม่อีก จึงอยากขอคำแนะนำจากเพื่อนๆ ด้วยคับ ^^
สมาชิกหมายเลข 3748888
รบกวนสอบถามภาษาเกาหลี 2 คำนี้ครับ 😊🙏
รบกวนสอบถามผู้รู้เกี่ยวกับความหมายของ 2 คำนี้ครับ 우 리 함 께 = ด้วยกัน 영 원 하 자 = ตลอดไป ลองใช้ Google Translate แปลดูแล้วได้ความหมายตามด้านบนครับ แต่มีบางคนบอกว่าไม่ใช่ความหมายนี้ แต่ทางนั้นก็ไม่บอกว่
สมาชิกหมายเลข 1982879
ขอแนะนำมังฮวาแนว Slice of Life หน่อยค่า!
ช่วงนี้อยากอ่านแนว Slice of Life แบบชิล ๆ เปิดรับทุกคำแนะนำเลยนะคะ แต่ขอแบบแปลไทยดี ๆ อ่านลื่น ไม่ต้องพึ่ง ChatGPT หรือ Google Translate จะดีมากเลยค่ะ 🙏 ใครมีเรื่องไหนในดวงใจแชร์ได้น้า~
สมาชิกหมายเลข 8622559
อยากถามความหมายของ ประโยคนี้อ่ะครับ
ตามหัวข้อเลยครับ พอดีดูหนังเรื่อง เชอร์ล๊อค โฮมส์แล้วเจอประโยคนี้ 'Porn Preference' แนบรูปไม่ได้ https://www.mx7.com/view2/zxMensdO8yZEeLVL อยากทราบว่ามันแปลว่าอะไรหรอครับ เนื่องจากเปิดใน google trans
สมาชิกหมายเลข 3239125
"รักพี่เสียดายน้อง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
สั้น ๆ ง่าย ๆ เลยคือ ✅ “I’m torn.” (จากประโยคเต็มที่บอกว่า I’m torn between these two.) ความหมายเดียวกับ ”It’s so hard to choose.” นี่แหละครับ โดยคำว่า torn (
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
ประเทศฮังการี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยแปลภาษาฮังการีให้ทีครับ
ที่วงสีแดงไว้นะครับ