หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สะกดชื่อเป็นภาษาอังกฤษยังไงครับ?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ตั้งชื่อลูก
นักแปล
ช่วยสะกดชื่อให้หน่อยครับ!
ข้าวปั้น ปุญญพัฒน์
เขียนยังไงครับ ขอบคุณครับ!
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คุณข้าวหอม เขียนยังไงครับภาษาอังกฤษ
เขียนไม่ถูกจริงๆ จะส่งอาจารย์พรุ่งนี้แล้ว เขียนเป็นภาษาอังกฤษแบบ คาราโอเกะ อะครับ
สมาชิกหมายเลข 1170902
เขียนชื่อตัวเองเป็นภาษาอังกฤษ
คำว่า พีรพัฒน์ สามารถเขียนแบบนี้ได้ไหมครับ Pirapat หรือ Peerapat แบบไหนถูกครับ
Gabriella Foxx
กำปั้น สะกดเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไรให้ฝรั่งอ่านว่ากำปั้น
พอดีจะสลักชื่อเล่นที่หน้าเสื้อครับแต่ไม่แน่ใจว่าชื่อ กำปั้น ต้องสะกดยังไงให้ฝรั่งกับคนไทยอ่านถูก ลองเขียน kampun ฝรั่งชอบอ่านว่า แคมปัน ลองเขียน gampun ฝรั่งก็ยังอ่านว่า แกมปัน ถ้าลองเขียนว่า gumpun ฝ
สมาชิกหมายเลข 7059992
สอบถามการเขียนชื่อ น้ำปั่น เป็นภาษาอังกฤษ
เขียนอย่างไรดีครับ กำลังสับสน Nampan Nampun Nampunn Nampann Nampaan
gaipeen
ช่วยสะกดชื่อลูกเป็นภาษาอังกฤษหน่ยครับ. #ปุณณภัทร
ช่วยสะกดชื่อลูกเป็นภาษาอังกฤษแบบที่ถูกต้องที่สุดหน่อยครับ ลูกชายกำลังจะ2เดือน ชื่อ ด.ช.ปุณณภัทร หอมกลิ่น ผมสะกดเองได้แบบนี้ Punnapat Honklin. ไม่รู้ว่าถูกต้องหนือเปล่าครับบ ขอขอบคุณล่วงหน้าครับบ.
สมาชิกหมายเลข 3011705
ชื่อกระทรวงเป็นภาษาอังกฤษ (Ministry of Interior = ???)
มีลูกศิษย์ถามมาว่า “Ministry of Interior” มันคือกระทรวงอะไรเหรอคะ ตกแต่งภายในเหรอ? 😭 ก็เลยหา list ชื่อกระทรวงเป็นภาษาอังกฤษมาให้ท่องไว้ครับ ถ้าตอบชื่อภาษาอังกฤษได้ทั้งหมด ถือว่าแม่นมาก...
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ชื่อที่ดูธรรมดาๆ แต่พอเป็นภาษาอื่นอาจเป็นคำไม่สุภาพ ไปซะงั้น
คำภาษาไทยที่เมื่อแปลเป็นภาษาอังกฤษแล้วอาจมีความหมายที่ไม่สุภาพหรือมีนัยยะไม่เหมาะสม เช่น คำว่า "พร" (phon) ที่สะกดเป็น "porn" ในภาษาอังกฤษ ซึ่งมีความหมายว่า สื่อลามก นอก
สมาชิกหมายเลข 1620202
แรงมาก แรงมากแม่ กินอะไรดีกิน...เห้ยแรงงงมาก แต่ละคำแปลว่าอะไร5555ผมไม่เข้าใจ??
ไม่รู้ว่าคนกลุ่มนี้พิมพ์มาต้องตอบว่ายังไงครับแล้วแต่ละคำที่ผมสงสัยแปลว่าอะไรครับ
สมาชิกหมายเลข 7725041
ซอยที่ถูกอัปเกรดมาเป็นถนนหรือย่านดังในกรุงเทพ เขาเลือกกันยังไง? มีถนนอะไรบ้าง?
ถ้าซอยไหนไม่ได้มีแนวโน้มชัดว่าจะเจริญหรือคนอยู่เยอะเขามีวิธีปั้นซอยให้เป็นย่านดังใช่ไหม? สุขุมวิท 3 สุขุมวิท 4 กลายเป็นซอยนานา สุขุมวิท 21 กลายมาเป็นถนนอโศกมนตรี (ทำไมต้องมีคำว่ามนตรี?) สุขุมวิท 39 =
สมาชิกหมายเลข 8497635
เปลี่ยนการสะกดนามสกุลตัวภาษาอังกฤษในบัตรประชาชนได้มั้ย??
สวัสดีค่าา อยากสอบถามว่าเราสามารถแก้ไขการสะกดนามสกุลตัวเองตัวภาษาอังกฤษในบัตรประชาชนได้มั้ยคะ พอดีว่าอยากแก้ไขค่ะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6130653
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ตั้งชื่อลูก
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สะกดชื่อเป็นภาษาอังกฤษยังไงครับ?
ข้าวปั้น ปุญญพัฒน์
เขียนยังไงครับ ขอบคุณครับ!