หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Send me more photos แปลว่าอะไรงับบอกหน่อย
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
เขาส่งในแชทแต่เราไม่รู้แปลว่าอะไร
ประโยคนี้อ่ะ Send me more photos
ใครรู้บอกหน่อยนะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ประโยคนี้. Send me ur pic เเปลว่าอะไรอะคับ ผมโง่อังกฤษ ช่วยบอกผมที
สมาชิกหมายเลข 3487386
18+ ต้องการประโยคขอมีเซ็กส์เป็นภาษาอังกฤษคะ
ตามหัวข้อเลยคะ แอบชอบผู้ชายคนนึง คือแค่ชอบแค่อยากมีไรด้วย ไม่ได้อยากคบ คือถ้าบอกตรงๆเป็นคำพูดมันก็ได้นะ แต่มันดูน่าเกลียด อยากบอกแบบอ้อมๆให้เค้าไปค้นหาไรเงี้ยอ่ะคะ ตื่นเต้นดี
สมาชิกหมายเลข 2539511
Line มันใช้คำผิดรึเปล่าครับ (ABC sent you a PHOTO)?
คือผมเขียนว่า "ABC sent you an image." แล้วโดนส่งกลับมาให้แก้เป็น "ABC sent you a photo." โดยเหตุผลคือ Line มันเขียนแบบนี้ ทั้ง ๆ ที่ความจริง ผมส่ง รูปธรรมดา (graphic image) ทั่วไป
สมาชิกหมายเลข 1733697
คำศัพท์อังกฤษเหล่านี้ใช้แตกต่างกันยังไงครับ?
มีความหมายเหมือนกัน แต่ใช้แตกต่างกันยังไงหรอครับ บริบทมันต่างกันยังไง 1.forest,wild,woods,jungle 2.shop,store 3.garden,park,yard 4.ship,boat,vessel,barge,ark 5.mouse,rat 6.student,pupil,scholar 7.stu
สมาชิกหมายเลข 4692432
รบกวนแปลให้หน่อยน่ะค่ะทุกข์ใจจริงๆ ถือว่าทำบุญนะค่ะ T_T
...... แปลไทย เป็น อังกฤษ ให้หน่อยน่ะค่ะ ขอบคุณมากๆค่ะ..... 1. เราเพิ่งรู้จักกัน ทำไมคุณถึงกล้าขอฉันแต่งงาน 2. คุณขอฉันแต่งงานคุณไม่ได้ล้อเล่นใช่ไหม? 3. คุณจริงจังกับฉันจริงๆหรอ? 4. ถ้าฉันแต่งงานกับค
สมาชิกหมายเลข 2675081
การฟังออกแต่แปลไม่ได้ เป็นเรื่องปกติไหมคะ
การฟังออกแต่แปลมันเป็นเรื่องปกติไหมคะ เราฟังออกนะแต่เราไม่สามารถแปลให้คนอื่นฟังได้ มันเกิดจากอะไรคะ เกิดจากคลังคำศัพท์เราน้อยเกินไปใช่ไหมคะหรือเราไม่เข้าใจเลยในประโยคที่เขาพูด บางทีก็หงุดหงิดนะอยากแปล
สมาชิกหมายเลข 8798886
"เหนื่อยฟรี" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ถ้าแปลตรงตัวก็ไม่ยาก “I was tired for free.“ จริง ๆ ก็เข้าใจได้เลยนะ แต่ถ้าปรับประโยคนิดหน่อยเป็น 📌 “It was all for nothing.” หรือ 📌 “I got nothing in return.” (หรื
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Don't Thai to me. แปลว่า อะไรเหรอครับ
ตอนนี้พวกเขมรใช้กันเยอะเหลือเกิน
สมาชิกหมายเลข 6392772
"ใช้เส้นสาย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
มมติจะพูดว่า “เธอใช้เส้นสายช่วยให้ได้รับงานนี้” เราจะบอกประมาณ... 📌 “She used her connections to help get this job.” หรือเปลี่ยนคำว่า connections เป็น network ก็ได้ (network ไม
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
หลานชาย 12 ขวบ ชอบใช้ประโยคและภาษาแบบคนโบราณ หรือนิยาย เขาคิดอะไรหรือเปล่าคะ
หลานชายอายุ 12 ขวบ ชอบใช้ภาษาอังกฤษ (ภาษาเขียน) แบบคนโบราณ หรือ พวกนิยาย แล้วเขาเปลี่ยนประโยคในไลน์แสดง status บ่อยมาก ทุกอาทิตย์ ไม่รู้เด็กคนนี้ เขาคิดอะไรในใจคะ นี่คือประโยคล่าสุด เปลี่ยนเมื่อวาน
สมาชิกหมายเลข 8184642
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Send me more photos แปลว่าอะไรงับบอกหน่อย
ประโยคนี้อ่ะ Send me more photos
ใครรู้บอกหน่อยนะ