[TRANS] The First Major K-Pop Song Entirely in Spanish Is Here
By Alexis Hodoyan-Gastelum | 4 weeks ago
เกือบทศวรรษในการลองตลาดด้วยการจัดคอนเสิร์ตในหลายเมือง และใส่ดนตรีสไตล์ละติน-อเมริกาในเพลง ปี 2018 ได้ส่งสัญญาณว่าเป็นปีของ K-pop ที่เจาะตรงเข้ากลุ่มแฟนๆ ที่ใช้ภาษาสเปน ตามจาก “Lo Siento” การคอลลาบอเรชั่น 3 ภาษาของ Leslie Grace และ Play-N-Skillz กับศิลปินโกลบอลในตำนานอย่าง Super Junior เมื่อเดือนเมษายน GOT7 หนึ่งในวงที่ได้รับความนิยมมากที่สุด ได้ปล่อยเพลง K-pop เพลงแรกที่ร้องด้วยภาษาสเปนทั้งหมดออกมา ความมุ่งมั่นนี้มาจากการแสดงคอนเสิร์ตในอารีน่า โดยบัตร Sold-out เมื่อฤดูร้อนที่ผ่านมาในการทัวร์ Eyes On You World Tour ที่ เม็กซิโก, อาร์เจนติน่า และ ชิลี
วง 7 หนุ่มเดบิวต์ในปี 2014 ภายใต้สังกัด JYP Entertainment บริษัทด้านการบันเทิงที่ใหญ่ที่สุดในเกาหลีใต้ มาร์คต้วน, JB (ชื่อจริง อิมแจบอม), แจ็คสันหวัง, ปาร์คจินยอง, ชเวยองแจ, แบมแบม (กันต์พิมุก ภูวกุล) และ คิมยูคยอม สามารถรวบรวมฐานแฟนคลับทั่วโลกได้อย่างรวดเร็ว ในส่วนที่มีสมาชิกหลากสัญชาติ มาร์คต้วน ชาวไต้หวัน-อเมริกัน, แบมแบม เติบโตที่ประเทศไทย และ แจ็คสันหวัง จากบ้านเกิดที่ฮ่องกง ร่วมกันกับบเมมเบอร์ชาวเกาหลี GOT7 จึงสามารถสื่อสารและเข้าถึงแฟนๆ ได้ในวงกว้าง GOT7 ปรากฎตัวบน Billboard’s Social 50 Chart มาถึง 56 สัปดาห์แล้วในปัจจุบัน และเมื่อเร็วๆ นี้ยังติดอันดับที่ 9 ใน Hot Tour list ด้วยคอนเสิร์ต Eyes On You World Tour ที่ลอสแองเจิลลิสด้วย เว็บไซต์ Soompi Español หนึ่งในเว็บไซต์ภาษาสเปนที่ได้รับความนิยมมากที่สุดด้านวัฒนธรรม K-pop จัดให้ GOT7 อยู่ในกลุ่มรายชื่อของวงที่ได้รับความนิยมมากที่สุดใน Social Media ของเขา
“ตอนที่ทัวร์ในแถบละตินอเมริกา เราได้ไปแสดงที่นั่นเป็นครั้งแรก แต่รู้สึกได้ว่าการเชื่อมต่อจากแฟนๆ แข็งแรงมาก” เพื่อเป็นการตอบแทน พวกเขาได้มอบของขวัญแก่แฟนๆ เป็นที่รู้จักในชื่อ IGOT7 หรือ อากาเซ่ ด้วยเพลงเวอร์ชั่นภาษาสเปน ของซิงเกิ้ลล่าสุดในอัลบั้ม Present : You ซึ่งปล่อยมาเมื่อวันจันทร์ที่ 17 กันยายนที่ผ่านมา “ความรักอันท่วมท้นนี้ ได้กลายมาเป็นแรงผลักดันให้กับพวกเราครับ” แจ็คสันกล่าว “มันเป็นประสบการณ์ที่เราไม่อาจลืมได้เลย และพวกเราอยากแสดงความรู้สึกขอบคุณของเราต่อแฟนๆ ครับ”
GOT7 เตรียมเพลงไตเติ้ล “Lullaby” ถึง 4 ภาษา ภาษาเกาหลี, ภาษาจีน, ภาษาอังกฤษ และ ภาษาสเปน เป็นเพลงแนว Deep house-pop ประกอบกันกับเนื้อเพลงบรรยายเกี่ยวกับเสียงของหญิงสาวที่เป็นดั่งเพลงขับกล่อมแสนหวานที่พวกเขาอยากได้ยิน ถึงแม้ว่าเนื้อเพลงในเวอร์ชั่น ภาษาเกาหลี, ภาษาอังกฤษ และ ภาษาจีน จะมีความหมายค่อนข้างหวาน แต่ยูคยอมบอกว่า แฟนๆ คิดว่าเวอร์ชั่นสเปน “เซ็กซี่ที่สุด” และด้วยเนื้อเพลงอย่าง “Cuando estás sobre mí, al fin todo está bien,” (เมื่อคุณอยู่ข้างบนผม สุดท้ายแล้วทุกอย่างก็เป็นไปด้วยดี) จึงแน่นอนว่าเป็นเรื่องจริง
ทว่าการร้องเพลงภาษาเปนไม่ใช่เรื่องง่ายสำหรับหนุ่มๆ เลย “เราต้องใช้เวลาค่อนข้างมากในการฝึกฝนการออกเสียงครับ พวกเราทุกคนต้องใช้ความพยายามอย่างมาก แต่เรามีเจ้าของภาษาที่คอยช่วยเราด้วยครับ” ยูคยอมกล่าว หนุ่มๆ บอกว่าจินยองเรียนภาษาอย่างขยันขันแข็งที่สุด แต่กลายเป็นเรื่องธรรมชาติที่สุดของยูคยอม ทั้งๆ ที่มาร์คเคยเรียนภาษาสเปนสมัยมัธยมก็ตาม GOT7 ทำอัลบั้มของพวกเขาในช่วงระหว่าง World Tour และอ้างอิงจากยองแจ Lullaby เวอร์ชั่นภาษาสเปนใช้เวลานานมากที่สุดในการบันทึกเสียง แจบอมแชร์ความคิดของเขาในท่อนที่ตัวเองชอบ “ผมชอบท่อน ‘Es mágico.’ เป็นพิเศษครับ เสียงของคำนี้มันเท่มากๆ” มาร์คเห็นด้วย “ผมก็ชอบท่อนแจบอมนะครับ ผมชอบการออกเสียงของมัน แล้วก็ความหมายด้วย มันแตกต่างจากเวอร์ชั่นอื่น และตรงไปตรงมามากครับ”
พร้อมกันกับในเวอร์ชั่นอื่นๆ การเลือกร้องเพลงในหลายภาษาของ GOT7 ทำให้เขาได้รับรู้ความพยายามของแฟนๆ อินเตอร์ในการเรียนภาษาเกาหลีเพื่อเชื่อมต่อกับเพลงของพวกเขา อย่างไรก็ตาม Lullaby ในเวอร์ชั่นภาษาสเปน โดดเด่นในการเป็นเพลงแรก และยิ่งกว่านั้นเป็นการทลายกำแพงทางภาษาระหว่างวงและอากาเซ่ที่ใช้ภาษาสเปนของพวกเขา “พวกเรารู้ว่าแฟนๆ ใช้ความพยายามมากแค่ไหน โดยการฝึกเวอร์ชั่นภาษาสเปน” มาร์คกล่าว “มันเป็นโอกาสในการตระหนักได้อีกครั้งว่าความพยายามเหล่านั้นมีค่ามากขนาดไหน”
ขณะที่เพลง Lullaby ทำขึ้นโดยทีมโปรดัคชั่น Full8bloom เนื้อเพลงในภาษาสเปน ได้ถูกเขียนขึ้นโดยนักแต่งเพลง Alejandro Gonzalez และเช่นเดียวกันกับ “Lo Siento” ทีม A&R ของ JYP มองหานักเขียนเพลง ในอุตสาหกรรมเพลงภาษาสเปนสำหรับโปรเจคนี้ “Lullaby” เป็นเพลง K-pop ทั้งเพลง – มันเกิดขึ้นเป็นภาษาสเปน ไม่ใช่กิมมิคที่มุ่งให้สะท้อนเทรนด์ที่มีอยู่ทั่วไปในตอนนี้ กระแสใหญ่ๆ ทั้ง K-pop และ เพลงป๊อบภาษาสเปน กำลังอยู่ในตลาดเพลงทั่วโลกในเวลานี้ โดยเพลงสะท้อนให้เห็นทัศนคติในการบริโภคเพลงว่ากำลังมีเคลื่อนไหวอย่างไร
“ถ้าหากเรามีโอกาสที่ได้แสดงบนเวทีที่ใหญ่ขึ้น เราก็อยากจะลองแสดงเพลงที่ร้องเป็นภาษาสเปน ในประเทศที่ใช้ภาษาสเปนดูครับ” แจ็คสันกล่าวถึงในอนาคต “ผมคิดว่ามันคงเป็นประสบการณ์ที่ไม่สามารถลืมได้อีกอันนึงเลย”
TH TRANS BY : @Lagom_11
Read Original :
http://remezcla.com/features/music/k-pop-song-spanish-got7-lullaby-interview/
[ GOT7 ] GOT7 วง Major K-pop วงแรกที่เพลงร้องด้วยภาษาสเปนทั้งหมด !
By Alexis Hodoyan-Gastelum | 4 weeks ago
เกือบทศวรรษในการลองตลาดด้วยการจัดคอนเสิร์ตในหลายเมือง และใส่ดนตรีสไตล์ละติน-อเมริกาในเพลง ปี 2018 ได้ส่งสัญญาณว่าเป็นปีของ K-pop ที่เจาะตรงเข้ากลุ่มแฟนๆ ที่ใช้ภาษาสเปน ตามจาก “Lo Siento” การคอลลาบอเรชั่น 3 ภาษาของ Leslie Grace และ Play-N-Skillz กับศิลปินโกลบอลในตำนานอย่าง Super Junior เมื่อเดือนเมษายน GOT7 หนึ่งในวงที่ได้รับความนิยมมากที่สุด ได้ปล่อยเพลง K-pop เพลงแรกที่ร้องด้วยภาษาสเปนทั้งหมดออกมา ความมุ่งมั่นนี้มาจากการแสดงคอนเสิร์ตในอารีน่า โดยบัตร Sold-out เมื่อฤดูร้อนที่ผ่านมาในการทัวร์ Eyes On You World Tour ที่ เม็กซิโก, อาร์เจนติน่า และ ชิลี
วง 7 หนุ่มเดบิวต์ในปี 2014 ภายใต้สังกัด JYP Entertainment บริษัทด้านการบันเทิงที่ใหญ่ที่สุดในเกาหลีใต้ มาร์คต้วน, JB (ชื่อจริง อิมแจบอม), แจ็คสันหวัง, ปาร์คจินยอง, ชเวยองแจ, แบมแบม (กันต์พิมุก ภูวกุล) และ คิมยูคยอม สามารถรวบรวมฐานแฟนคลับทั่วโลกได้อย่างรวดเร็ว ในส่วนที่มีสมาชิกหลากสัญชาติ มาร์คต้วน ชาวไต้หวัน-อเมริกัน, แบมแบม เติบโตที่ประเทศไทย และ แจ็คสันหวัง จากบ้านเกิดที่ฮ่องกง ร่วมกันกับบเมมเบอร์ชาวเกาหลี GOT7 จึงสามารถสื่อสารและเข้าถึงแฟนๆ ได้ในวงกว้าง GOT7 ปรากฎตัวบน Billboard’s Social 50 Chart มาถึง 56 สัปดาห์แล้วในปัจจุบัน และเมื่อเร็วๆ นี้ยังติดอันดับที่ 9 ใน Hot Tour list ด้วยคอนเสิร์ต Eyes On You World Tour ที่ลอสแองเจิลลิสด้วย เว็บไซต์ Soompi Español หนึ่งในเว็บไซต์ภาษาสเปนที่ได้รับความนิยมมากที่สุดด้านวัฒนธรรม K-pop จัดให้ GOT7 อยู่ในกลุ่มรายชื่อของวงที่ได้รับความนิยมมากที่สุดใน Social Media ของเขา
“ตอนที่ทัวร์ในแถบละตินอเมริกา เราได้ไปแสดงที่นั่นเป็นครั้งแรก แต่รู้สึกได้ว่าการเชื่อมต่อจากแฟนๆ แข็งแรงมาก” เพื่อเป็นการตอบแทน พวกเขาได้มอบของขวัญแก่แฟนๆ เป็นที่รู้จักในชื่อ IGOT7 หรือ อากาเซ่ ด้วยเพลงเวอร์ชั่นภาษาสเปน ของซิงเกิ้ลล่าสุดในอัลบั้ม Present : You ซึ่งปล่อยมาเมื่อวันจันทร์ที่ 17 กันยายนที่ผ่านมา “ความรักอันท่วมท้นนี้ ได้กลายมาเป็นแรงผลักดันให้กับพวกเราครับ” แจ็คสันกล่าว “มันเป็นประสบการณ์ที่เราไม่อาจลืมได้เลย และพวกเราอยากแสดงความรู้สึกขอบคุณของเราต่อแฟนๆ ครับ”
GOT7 เตรียมเพลงไตเติ้ล “Lullaby” ถึง 4 ภาษา ภาษาเกาหลี, ภาษาจีน, ภาษาอังกฤษ และ ภาษาสเปน เป็นเพลงแนว Deep house-pop ประกอบกันกับเนื้อเพลงบรรยายเกี่ยวกับเสียงของหญิงสาวที่เป็นดั่งเพลงขับกล่อมแสนหวานที่พวกเขาอยากได้ยิน ถึงแม้ว่าเนื้อเพลงในเวอร์ชั่น ภาษาเกาหลี, ภาษาอังกฤษ และ ภาษาจีน จะมีความหมายค่อนข้างหวาน แต่ยูคยอมบอกว่า แฟนๆ คิดว่าเวอร์ชั่นสเปน “เซ็กซี่ที่สุด” และด้วยเนื้อเพลงอย่าง “Cuando estás sobre mí, al fin todo está bien,” (เมื่อคุณอยู่ข้างบนผม สุดท้ายแล้วทุกอย่างก็เป็นไปด้วยดี) จึงแน่นอนว่าเป็นเรื่องจริง
ทว่าการร้องเพลงภาษาเปนไม่ใช่เรื่องง่ายสำหรับหนุ่มๆ เลย “เราต้องใช้เวลาค่อนข้างมากในการฝึกฝนการออกเสียงครับ พวกเราทุกคนต้องใช้ความพยายามอย่างมาก แต่เรามีเจ้าของภาษาที่คอยช่วยเราด้วยครับ” ยูคยอมกล่าว หนุ่มๆ บอกว่าจินยองเรียนภาษาอย่างขยันขันแข็งที่สุด แต่กลายเป็นเรื่องธรรมชาติที่สุดของยูคยอม ทั้งๆ ที่มาร์คเคยเรียนภาษาสเปนสมัยมัธยมก็ตาม GOT7 ทำอัลบั้มของพวกเขาในช่วงระหว่าง World Tour และอ้างอิงจากยองแจ Lullaby เวอร์ชั่นภาษาสเปนใช้เวลานานมากที่สุดในการบันทึกเสียง แจบอมแชร์ความคิดของเขาในท่อนที่ตัวเองชอบ “ผมชอบท่อน ‘Es mágico.’ เป็นพิเศษครับ เสียงของคำนี้มันเท่มากๆ” มาร์คเห็นด้วย “ผมก็ชอบท่อนแจบอมนะครับ ผมชอบการออกเสียงของมัน แล้วก็ความหมายด้วย มันแตกต่างจากเวอร์ชั่นอื่น และตรงไปตรงมามากครับ”
พร้อมกันกับในเวอร์ชั่นอื่นๆ การเลือกร้องเพลงในหลายภาษาของ GOT7 ทำให้เขาได้รับรู้ความพยายามของแฟนๆ อินเตอร์ในการเรียนภาษาเกาหลีเพื่อเชื่อมต่อกับเพลงของพวกเขา อย่างไรก็ตาม Lullaby ในเวอร์ชั่นภาษาสเปน โดดเด่นในการเป็นเพลงแรก และยิ่งกว่านั้นเป็นการทลายกำแพงทางภาษาระหว่างวงและอากาเซ่ที่ใช้ภาษาสเปนของพวกเขา “พวกเรารู้ว่าแฟนๆ ใช้ความพยายามมากแค่ไหน โดยการฝึกเวอร์ชั่นภาษาสเปน” มาร์คกล่าว “มันเป็นโอกาสในการตระหนักได้อีกครั้งว่าความพยายามเหล่านั้นมีค่ามากขนาดไหน”
ขณะที่เพลง Lullaby ทำขึ้นโดยทีมโปรดัคชั่น Full8bloom เนื้อเพลงในภาษาสเปน ได้ถูกเขียนขึ้นโดยนักแต่งเพลง Alejandro Gonzalez และเช่นเดียวกันกับ “Lo Siento” ทีม A&R ของ JYP มองหานักเขียนเพลง ในอุตสาหกรรมเพลงภาษาสเปนสำหรับโปรเจคนี้ “Lullaby” เป็นเพลง K-pop ทั้งเพลง – มันเกิดขึ้นเป็นภาษาสเปน ไม่ใช่กิมมิคที่มุ่งให้สะท้อนเทรนด์ที่มีอยู่ทั่วไปในตอนนี้ กระแสใหญ่ๆ ทั้ง K-pop และ เพลงป๊อบภาษาสเปน กำลังอยู่ในตลาดเพลงทั่วโลกในเวลานี้ โดยเพลงสะท้อนให้เห็นทัศนคติในการบริโภคเพลงว่ากำลังมีเคลื่อนไหวอย่างไร
“ถ้าหากเรามีโอกาสที่ได้แสดงบนเวทีที่ใหญ่ขึ้น เราก็อยากจะลองแสดงเพลงที่ร้องเป็นภาษาสเปน ในประเทศที่ใช้ภาษาสเปนดูครับ” แจ็คสันกล่าวถึงในอนาคต “ผมคิดว่ามันคงเป็นประสบการณ์ที่ไม่สามารถลืมได้อีกอันนึงเลย”
TH TRANS BY : @Lagom_11
Read Original : http://remezcla.com/features/music/k-pop-song-spanish-got7-lullaby-interview/