หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
《千千阙歌》แปลว่า บทเพลงที่มีมากมายหลายหลาก ใช่ไหมคะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาจีน
ประเทศจีน
เพลงประกอบภาพยนตร์
ดิฉันได้ยินเพลงจีนกวางตุ้ง 《千千阙歌》จึงสงสัยว่า ชื่อเพลงเพลงนี้แปลว่า บทเพลงที่มีมากมายหลายหลาก ใช่ไหมคะ
ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
恋人 (Koibito) กับ 愛人 (Aijin) ต่างกันอย่างไร???
:) ภาษาญี่ปุ่น 2 คำนี้ต่างกันอย่างไร เคยทราบมาว่า 恋人 หมายถึง "คนรัก" แต่ 愛人 จะหมายถึง "ชู้รัก" ไม่ทราบว่าถูกต้องหรือเปล่าคะ ถ้าพูดถึงแฟน คนญ
สมาชิกหมายเลข 826032
ภาษาจีนคำนี้ 低調 แปลว่าอะไรคะ
ใช้กูเกิลแปลภาษาแล้วไม่เข้าใจค่ะ ประโยคเต็มๆคือ 娛樂圈「低調」的情侶 แปลว่า คู่รัก「 」 ในวงการบรรเทิง ใช่ไหมคะ แล้วคำในวงเล็บแปลว่าอะไร
สมาชิกหมายเลข 3793822
ภาษาจีน 板凳要做十年冷,文章不写一句空 หมายถึงอะไรคะ
ข้อความภาษาจีนข้างต้น มีนัยความหมายเกี่ยวข้องกับอะไรคะ หมายถึง การที่จะเป็นผู้ทรงความรู้ได้นั้นต้องอาศัยการบ่มเพาะประสบการณ์นับสิบปี ใช่ไหมคะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2959310
没关系 我这样也行也淹不着 แปลว่าอะไรหรอคะ ขอรบกวนผู้มีความรู้ภาษาจีนค่ะ
没关系 我这样也行也淹不着 แปลว่าอะไรคะ
สมาชิกหมายเลข 3264499
ขอความช่วยเหลือผู้เก่งภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ อยากทราบภาษาปากบางคำว่าแปลว่าอะไร
จากเพลงของ Bruno Mars ชื่อเพลง Count on me เนื้อเพลงท่อนนี้ “if you’re tossin’ and you’re turnin’ “ อยากทราบว่า tossin’ แผลงมาจากคำไหนในภาษาอังกฤษและแปลว่าอะไรค
สมาชิกหมายเลข 3555401
ช่วยแปลภาษาเหนือให้เป็นภาษากลางทีครับ
ค๊ะ ส้มปาก ผ่อมันเต๊อะ ฟั่งไปไหน ซ่อบ บอกมอกกำเต๊อะ เอาก่อ เอาก่ะ หลาบ โค๊ะ ขะใจ๋ รอกำ ซื้อจี้นมาลาบ หลุ๊ต๊อง เจ๊บหัว เป๋นเม่ย ยะก๋าน ดั๊กแซ๊บ เปอเลอะเปอเต๋อ เม
สมาชิกหมายเลข 3155635
คำว่า Real Time แปลเป็นภาษาไทยได้ว่ายังไงบ้างคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอภาษาสวยๆ พอดีว่าจะนำไปประกอบในรายงานน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5771061
คำว่า "challenge" นอกจากจะแปลว่าความท้าทายแล้ว ยังสามารถแปลว่าอะไรได้อีกคะ ในบางประโยคไม่น่าจะแปลว่าความท้าทายได้เลย
ตามหัวข้อเลยค่ะ คำว่า "challenge" นอกจากจะแปลว่าความท้าทายแล้ว ยังสามารถแปลว่าอะไรได้อีกคะ ในอย่างประโยคไม่น่าจะแปลว่าความท้าทายได้เลย เวลาอ่านประโยคแ
สมาชิกหมายเลข 1602356
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน จากโปรเจกต์ทดลองเล็กๆ ในปี 2006 สู่เครื่องมือเป
สมาชิกหมายเลข 1183951
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาจีน
ประเทศจีน
เพลงประกอบภาพยนตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
《千千阙歌》แปลว่า บทเพลงที่มีมากมายหลายหลาก ใช่ไหมคะ
ขอบคุณค่ะ