หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
circuit solicitor แปลว่า?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักกฎหมาย
He was sitting forward in the witness chair, listening attentively to the circuit solicitor.
circuit ในที่นี้หมายถึงอะไรคะ
ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Empty subject และ Dummy pronoun (หัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate)
พูดถึงหัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate เรื่อง “Empty subject” (การใช้ it และ there เป็นประธานของประโยค) ที่นักเรียนหลายคนอาจจะยังไม่แม่น 100% Empty subject หรือที่เราเรียกอีกชื่อว่า &ldqu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
มาถามคำแปลอีกแล้วครับ
1.Black belly แปลว่าปริ้นปร้อน(หลอกลวง)ได้ไหมครับ ไปเปิดเนตมาเห็นออกแนวๆว่าต้องถูกกินเข้าไปถึงจะเห็นไส้พุงอะไรทำนองนี้ หรือว่าควรจะเป็นเป็นอย่างอื่นดีกว่า 2.as she staggered on. คุณ (A) bore witness
สมาชิกหมายเลข 4189120
รบกวนช่วยแปลหน่อยครับสงสัยมาก
What startled Yi Yun even more, was that a middle aged man was riding on the weird beast. With a commanding aura, he sat cross legged on top of it with a sword slung across his back. Because of the an
สมาชิกหมายเลข 1790807
อยากทราบว่าเพลง Tom's Diner ของ Suzanne Vega มีความหมายอะไรแฝงหรือเปล่าคะ
ได้ฟังเพลงนี้มาหลายครั้งแล้ว เคยไปหาคำแปลในเว็บต่างๆก็แปลกันตรงตัว แต่มันฟังดูแปลกๆ เลยรู้สึกว่ามันน่าจะมีความหมายแฝงอะไรสักอย่าง (หรือเรามโนไปเองหว่า) เลยอยากถามเพื่อนๆว่า เพลงนี้มันหมายความว่ายังไง
โดราเอปอนด์
Keep it between the Lines ... Ricky Van Shelton แปลเนื้อเพลง
https://www.youtube.com/watch?v=zSBz4RWrXckYouTube / Uploaded by RickyVanSheltonVEVO RickyVanSheltonVEVO. ..He was sitting beside me in the passenger seat As I looked through the windshield at t
tuk-tuk@korat
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ เป็นอีกหนึ่งคำที่นักเรียนสับสนอยู่บ่อย ๆ คำนี้แปลได้หลายแบบ แต่โดยส่วนมาก even จะใช้ในการเน้นย้ำสิ่งที่พูด (โดยเฉพาะถ้ามันเป็นเรื่อง negative หรือเป็นข้อความด้านลบ) &nb
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Perezแถไปเรื่อย หาเรื่องให้OZIL ที่จริงกลัวโดนด่าเพราะขายโอซิลมากกว่า เดี๋ยวก็พ่อหน้าเลือด เดี๋ยวก็ติดนางงาม
อ่านแล้วก็สงสารจริงๆ ... ตั้งแต่โอซิลออกจากมาดริด โดนสื่อของมาดริด El Mundo ป้ายสี ขุดคุ้ย ออกข่าวให้ร้ายทุกวันเลย (คนละอันกับ Mundo Deportivo นะคะ อันนี้เป็นสื่อดังของสเปน) ข่าวพวกนี้ทยอยออกมาตั้งแ
Chocolatta
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักกฎหมาย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
circuit solicitor แปลว่า?
circuit ในที่นี้หมายถึงอะไรคะ
ขอบคุณค่ะ