หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ภาษาอังกฤษ คำที่เหมือนจะต้องเติม ing แต่เห็นมีแค่ in' อย่างนี้มันมีหลักการใช้อะไรแบบไหนครับ หรือว่ามันคนละความหมายกัน
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
..in’ กับ ...ing ใช้ยังไง เป็นคำแสลงหรือเปล่า
เห็นบางคำในบางประโยค เขียนinแล้วมี’ คอมม่าข้างหลัง มันต่างกับการใช้ v ing ยังไงครับ หรือไม่ต่างกันแค่ออกเสียงต่างกันเฉยๆหรือเปล่า
สมาชิกหมายเลข 3271721
สอบถามครับ ทำไมภาษาอังกฤษบางคำถึงใช้ ( ' ) แทนตัวอักษรครับ
รูปประโยคผมเข้าใจว่า ใช้เพื่อย่อคำในการพูด พวก i will = i'll อ่านเป็น ไอล แต่ที่ไม่เข้าใจ เช่นคำว่า nothing ทำไมคนนิยมเขียนเป็น nothin' แล้วอ่านว่า น็อททิ่ง เหม
สมาชิกหมายเลข 3305190
yet กับ but ในการใช้ในคำเชื่อม มันใช้ต่างกันยังไงหรอครับ?
สมาชิกหมายเลข 2724819
preposition ต่อท้ายประโยค ใช้ยังไง?
อย่างตัวอย่างประโยค - what i made for? อยากทราบว่า for ที่เป็น preposition ทำหน้าที่อะไรเหรอครับ? ไปถามบางคนก็บอกมันไม่ถูกหลักไวยากรณ์แต่ฝรั่งเขาใช้กัน ฟิลไม่ถู
สมาชิกหมายเลข 8287987
ศัพท์ภาษาอังกฤษที่มี s ต่อท้ายตัวสะกด th ต้องออกเสียงยังไงครับ
เช่นคำว่า months ถ้าเป็น month เฉย ๆ ก็ออกประมาณว่า มันth แต่พอผันเป็นพหูพจน์ต้องออกเสียงยังไงครับ
Dihydroxyacetone phosphate
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
คำว่า "อยาก" กับ "ต้องการ" ใช้ต่างกันอย่างไรคะ?
อยากทราบว่าการใช้คำว่า อยาก กับ ต้องการในภาษาไทยใช้ต่างกันไหมคะ เช่น ถ้าใช้ อยากข้าว กันต้องการข้าว แบบนี้ใช้อันไหนถูกคะ หรือถูกทั้งคู่แต่คนละความหมายไหมคะ? พอด
ฉันผู้มีความรู้น้อย
หน่วนนับคำว่า Pack เขียนภาษาไทย ให้ถูกต้องแบบไหน
สอบถามคำเขียนที่ถูกต้อง 1. เขียนเป็นหน่วยนับ เป็น รับน้ำเปล่า 2 pack คำว่า Pack ต้องเขียนอย่างไรครับ แพค แพ็ค แพ็ก 2. เขียนบอกลูกค้าว่า กำลังแพคสินค้า (เขียนแบบ
สมาชิกหมายเลข 1073973
facebook เขียนเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ
อยากทราบครับว่า คำว่า facebook เขียนเป็นภาษาไทย โดยถูกต้อง เขียนอย่างไรครับ ปรกติผมเจอแต่คำว่า เฟสบุ๊ค ซึ่งไม่น่าจะถูกต้องนะครับ เพราะคำว่า เฟส มันน่าจะมาจากคำว
ชื่อนี้สบายใจดี
ถามการใช้คำว่า Congratulations ค่ะ
เห็นบางคนเขียนว่า Congratulations+ชื่อคน บางคนก็ Congratulations to+ชื่อคน เลยสงสัยว่าที่ถูกต้อง ต้องมีคำว่า to ด้วยไหมอ่ะค่ะ จริงๆสงสัยอีกเรื่องด้วยค่ะ คือเท่า
สมาชิกหมายเลข 1184638
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ภาษาอังกฤษ คำที่เหมือนจะต้องเติม ing แต่เห็นมีแค่ in' อย่างนี้มันมีหลักการใช้อะไรแบบไหนครับ หรือว่ามันคนละความหมายกัน