หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ภาษาจีน
กระทู้คำถาม
นักแปล
นิยายจีน
การศึกษา
让你们那个体还好吧
当副本号 T开头的包
มีคนส่งให้ครับ
รบกวนช่วยแปลแบบได้ความหมายจริงๆหน่อยครับ ใช้ Translate แปลแล้วมันยังกำกวมครับ
ขอบคุณล่วงหน้าครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ตัวอักษร 念 กับ 念 ความหมายอย่างเดียวกันหรือเปล่าครับ ?
เห็นเขียนคล้ายๆ กัน เอาไปแปลใน google translate แล้วได้ความหมายอย่างเดียวกันก็เลยงงๆ ขอบคุณครับ
Graphite 9B
ภาษาจีนใต้แจกัน มีความหมายว่าอะไรคะ
ข้างใต้แจกันมีภาษาจีนเขียน อยากถามผู้รู้ค่ะว่า ภาษาจีนใต้แจกันแปลว่าอะไร เราลอง google translate แล้วไม่ได้ค่ะ ขอบคุณค่ะ
Berryjummy
website แปลภาษาอังกฤษ
เพื่อนๆ มี website หรือเครื่องมือที่ช่วยในการแปลภาษาอังกฤษที่นอกเหนือจาก google translate ไหมคับ ที่แปลแล้วเข้าใจ ได้ความหมายไม่ต้องใช้เวลานานในการเกลาภาษาใหม่อีก จึงอยากขอคำแนะนำจากเพื่อนๆ ด้วยคับ ^^
สมาชิกหมายเลข 3748888
คำเรียกสรรพนามของภาษาเกาหลีไม่เหมือนชาวบ้านเหรอครับ ทำไม machine translate ถึงแปลออกมาได้พังมาก
พอดีอ่านนิยายเกาหลีแปล eng เรื่องนึง ส่วนที่คนแปลก็แปลใกล้จบแล้วหล่ะ แต่มันค้าง เลยไปอ่านในเว๊บที่ใช้ machine translate โดยรวมก็ถือว่าแปลออกมาพออ่านเดาๆเรื่องได้ แต่ผมสงสัยอย่างว่า การเรียกสรรพนามทำไ
เคยรู้อะไรกะเค้ามั่งมั๊ยเนี่ย
ใครมีนิยายจีนแนะนำบ้าง
เป็นคนที่ชอบอ่านนิยายจีน ถ้าได้เป็นตัวเอกหญิงไม่มีพระเอกได้ก็จะดีมาก ปกติเจอแต่แนววันสิ้นโลกสะสมสะเบียง ถ้าตัวเอกโหดๆหน่อยก็ชอบดี แต่บางเรื่องหน่อมแน้มเกิน อีกประเภทที่เจอบ่อยก็คือแนวทำฟาร์ม ใครพอจะม
สมาชิกหมายเลข 9036701
อยากได้นิยายจีนแปลโบราณแนวพระเอกไม่ชอบ/เย็นชาต่อนางเอก แต่สุดท้ายก็หลงนางเอก
ชอบแนวแบบพระเอกกลืนน้ำลายตัวเองหรือเกลียดนางเอกมาก่อน กับแนวที่นางเอกก็แสร้งทำเป็นดูแลพระเอก แต่ที่จริงไม่ได้รู้สึกอะไรด้วยเลย ที่อ่านแล้วก็คือ... เต้าหู้ไซซี (ชอบมาก) ผลาญ ปรปักษ์จำนน ว่าด้วยอาชีพนา
สมาชิกหมายเลข 6556421
ตามหานิยายแปลจีน นายเอกชื่อ กู้จาน
เราอ่านในรีดอะไรด์เป็นนิยายแปลจีนไม่ถูกลิขสิทธ์เนื้อเรื่องเกี่ยวกับโลกสยองขวัญ นายเอกชื่อกู้จาน เข้าไปในโลกสยองขวัญซึ่งโลกแรกคือ โรงพยาบาลจิตเวชฉางเหอ โลก 2 คือหมู่บ้านจูไห่ เราเพิ่งอ่านถึงโลก 2 พอมาอ
สมาชิกหมายเลข 7148662
หามังฮวามังฮัวครับ
หามังฮวา มังฮัว แนวเดียวกับเรื่องFrom Goblin to Goblin God เกิดมาเก่งแล้วแก้แค้น มีเมียหลายคน แนะนำทีครับ
สมาชิกหมายเลข 6721266
อยากเป็นนักแปลภาษาจีน ต้องเริ่มยังไงคะ
คือ เราเรียนจบม.6สายวิทย์และเรียนบัญชีมา2ปี ตอนนี้ทำงานแล้วและอยากแปลนิยายจีนเป็นอาชีพเสริม ขั้นแรกเราคิดว่าน่าจะเริ่มจากสอบ HSK5 ขั้นต่อไปยังไงต่อ
สมาชิกหมายเลข 8847886
ตามหานิยายจีนแปลค่ะ
เราอ่านนิยายเรื่องนี้ประมาณ 3 ปี ที่ แล้ว แต่จำชื่อเรื่องไม่ได้ -จำได้ว่าเกี่ยวกับวงการบันเทิง นางเอกเป็นนักแสดง -นางเอกมาจากยุคโบราณมาสิงร่างนักแสดง -นางเอกน่าจะเป็นงูก่อนสิงร่างค่ะนางเฮก -ร่างที่
สมาชิกหมายเลข 8852421
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
นิยายจีน
การศึกษา
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ภาษาจีน
当副本号 T开头的包
มีคนส่งให้ครับ
รบกวนช่วยแปลแบบได้ความหมายจริงๆหน่อยครับ ใช้ Translate แปลแล้วมันยังกำกวมครับ
ขอบคุณล่วงหน้าครับ