What's cracking, y'all?!
บอกไว้ก่อนเลยว่า "
Have ไม่ได้แปลว่า 'มี' เสมอไป"

การใช้ Have ที่เหมือนจะเป็นเรื่องง่าย
แต่ทำให้หลายคนสับสนได้นะ
เพราะบางที Have ไม่ได้แปลว่า มี เสมอไป
วันนี้เรามาดูว่า Have แปลว่าอะไรได้บ้าง
_______________
ทุกคนคงคุ้นเคยกับ Have ในความหมายแรกคือ '
มี' อยู่แล้ว
แต่ที่ชอบสับสนกันก็คือ
Have กับ
Have got อย่างที่เคยบอกไป
ทั้งสองมีความหมายเดียวกัน
เพียงแค่ Have got เป็นภาษาพูดมากกว่า
(และส่วนมากจะได้ยินจาก
คนอังกฤษ (UK))
เช่น
I
have a lot of books / I'
ve got loads of books.
I
have a headache / I'
ve got a headache.
และจะต่างกันตอนแต่งประโยคคำถาม
Do you have the book /
Have you
got the book?
Do you have a dog /
Have you
got a dog?
เราสามารถเลือกใช้แบบที่เราชอบหรือถนัดได้เลยครับ
_______________
มาดู Have ที่แอดอยากให้เพื่อน ๆ สนใจกันดีกว่า
Have สามารถแปลว่า '
ดื่ม กิน (eat, drink, take)' ได้ด้วย
เราบอกว่า
Have breakfast / have a cup of coffee / have pizza / have a meal / have something to eat etc.
เช่น
John is
having lunch at the moment. (จอห์นกำลัง
กินข้าวเที่ยงอยู่)
I
had two cups of coffee this morning. (เมื่อเช้าผม
ดื่มกาแฟมาสองแก้ว)
Let's
have some pizza. (ไป
กินพิซซ่ากัน)
เราไม่แปล Have ในประโยคพวกนี้ว่า 'มี' แต่จะแปลว่า
ดื่ม กิน แทน
_______________
นอกจากนี้ Have ยังแปลว่า
อาบน้ำ,
จัดงานเลี้ยง,
ฝัน,
เดินเล่น และอื่น ๆ อีกมากมาย
เราบอกว่า
Have a bath / have a party / have a dream / have a walk / have an accident / have a baby etc.
เช่น
My cousin
had an accident a week ago. (เกิดอุบัติเหตุ / ได้รับอุบัติเหตุ)
I
had a really bad dream last night. (ฝันร้าย)
I'
m having a party tonight. (จัดงานเลี้ยง)
เหมือนกัน เราไม่แปล Have ในประโยคพวกนี้ว่า 'มี' แต่ให้เราแปลตามคำศัพท์หลัง
ถ้า Have ตามด้วย Party ก็แปลว่า จัด (Have a party = จัดงานเลี้ยง) ประมาณนี้
_______________
Have ยังแปลว่า '
ดู' ได้ด้วย (Have a look at something)
ตัวอย่าง
Can I
have a look at your essay? (ขอดูงานเธอหน่อยสิ)
Have a look at this! (ดูนี่สิ!)
You should
have another look at your paper. (Have another look = ดูอีกครั้ง/ตรวจสอบอีกครั้ง)
_______________
สุดท้ายแถมให้ '
Idioms (สำนวน) ที่มี Have ที่เราเจอบ่อย ๆ'
Have a big mouth = ชอบนินทา, พูดมาก
(Jennifer has a big mouth เธอชอบนินทาคนอื่น/ชอบพูดมาก)
(You have such a big mouth! เธอนี่มันปากมากจริง ๆ!)
Have your hand full = ยุ่งมาก ๆ
(I'm sorry, I have my hand full = I'm very busy)
Have a sweet tooth = ชอบกินของหวาน
(My son has a sweet tooth. ลูกชายฉันชอบกินของหวาน)
Have a heart of gold = ใจดีมาก ๆ (very kind and generous)
(My boss has a heart of gold. เจ้านายฉันใจดีมาก ๆ)
Have a good head on your shoulders = ฉลาดมาก ๆ, หัวไว
(Tom has a good head on his shoulders)
Have eyes in the back of your head = รู้ทันทุกเรื่อง, รู้ทันเหตุการณ์ทุกอย่าง
(My teacher has eyes in the back of her head (She knows everything ไม่ว่าใครทำอะไรในห้องรู้หมด))
Have your head in the clouds = เหม่อลอย, ไม่สนใจใครพูดอะไร
(John has his head in the clouds all day จอห์นเหม่อลอยไม่คุยกับใคร ไม่สนใจใครพูดทั้งวัน)
Have fun using them!
_______________
ทั้งหมดก็ประมาณนี้ครับ กะจะเขียนสั้น ๆ ก็ยาวจนได้ ยังไงก็ค่อยอ่าน ๆ นะ
บางทีอาจต้องอ่านหลาย ๆ รอบกว่าจะเข้าใจ สู้และอย่าท้อ!
'ไม่จำเป็นต้องรู้ทุกอย่างในวันนี้ รู้มากกว่าเมื่อวานนี้ก็พอ'
รู้ภาษาอังกฤษมากขึ้นทุกวันที่:
www.facebook.com/MyFathersAnEnglishMan (Page:
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ)
Stay knowledge-hungry
JGC.
Have ไม่ได้แปลว่า 'มี' เสมอไป (To have is not always to 'have'!)
บอกไว้ก่อนเลยว่า "Have ไม่ได้แปลว่า 'มี' เสมอไป"
การใช้ Have ที่เหมือนจะเป็นเรื่องง่าย
แต่ทำให้หลายคนสับสนได้นะ
เพราะบางที Have ไม่ได้แปลว่า มี เสมอไป
วันนี้เรามาดูว่า Have แปลว่าอะไรได้บ้าง
_______________
ทุกคนคงคุ้นเคยกับ Have ในความหมายแรกคือ 'มี' อยู่แล้ว
แต่ที่ชอบสับสนกันก็คือ Have กับ Have got อย่างที่เคยบอกไป ทั้งสองมีความหมายเดียวกัน
เพียงแค่ Have got เป็นภาษาพูดมากกว่า
(และส่วนมากจะได้ยินจากคนอังกฤษ (UK))
เช่น
I have a lot of books / I've got loads of books.
I have a headache / I've got a headache.
และจะต่างกันตอนแต่งประโยคคำถาม
Do you have the book / Have you got the book?
Do you have a dog / Have you got a dog?
เราสามารถเลือกใช้แบบที่เราชอบหรือถนัดได้เลยครับ
_______________
มาดู Have ที่แอดอยากให้เพื่อน ๆ สนใจกันดีกว่า
Have สามารถแปลว่า 'ดื่ม กิน (eat, drink, take)' ได้ด้วย
เราบอกว่า Have breakfast / have a cup of coffee / have pizza / have a meal / have something to eat etc.
เช่น
John is having lunch at the moment. (จอห์นกำลังกินข้าวเที่ยงอยู่)
I had two cups of coffee this morning. (เมื่อเช้าผมดื่มกาแฟมาสองแก้ว)
Let's have some pizza. (ไปกินพิซซ่ากัน)
เราไม่แปล Have ในประโยคพวกนี้ว่า 'มี' แต่จะแปลว่า ดื่ม กิน แทน
_______________
นอกจากนี้ Have ยังแปลว่า อาบน้ำ, จัดงานเลี้ยง, ฝัน, เดินเล่น และอื่น ๆ อีกมากมาย
เราบอกว่า
Have a bath / have a party / have a dream / have a walk / have an accident / have a baby etc.
เช่น
My cousin had an accident a week ago. (เกิดอุบัติเหตุ / ได้รับอุบัติเหตุ)
I had a really bad dream last night. (ฝันร้าย)
I'm having a party tonight. (จัดงานเลี้ยง)
เหมือนกัน เราไม่แปล Have ในประโยคพวกนี้ว่า 'มี' แต่ให้เราแปลตามคำศัพท์หลัง
ถ้า Have ตามด้วย Party ก็แปลว่า จัด (Have a party = จัดงานเลี้ยง) ประมาณนี้
_______________
Have ยังแปลว่า 'ดู' ได้ด้วย (Have a look at something)
ตัวอย่าง
Can I have a look at your essay? (ขอดูงานเธอหน่อยสิ)
Have a look at this! (ดูนี่สิ!)
You should have another look at your paper. (Have another look = ดูอีกครั้ง/ตรวจสอบอีกครั้ง)
_______________
สุดท้ายแถมให้ 'Idioms (สำนวน) ที่มี Have ที่เราเจอบ่อย ๆ'
Have a big mouth = ชอบนินทา, พูดมาก
(Jennifer has a big mouth เธอชอบนินทาคนอื่น/ชอบพูดมาก)
(You have such a big mouth! เธอนี่มันปากมากจริง ๆ!)
Have your hand full = ยุ่งมาก ๆ
(I'm sorry, I have my hand full = I'm very busy)
Have a sweet tooth = ชอบกินของหวาน
(My son has a sweet tooth. ลูกชายฉันชอบกินของหวาน)
Have a heart of gold = ใจดีมาก ๆ (very kind and generous)
(My boss has a heart of gold. เจ้านายฉันใจดีมาก ๆ)
Have a good head on your shoulders = ฉลาดมาก ๆ, หัวไว
(Tom has a good head on his shoulders)
Have eyes in the back of your head = รู้ทันทุกเรื่อง, รู้ทันเหตุการณ์ทุกอย่าง
(My teacher has eyes in the back of her head (She knows everything ไม่ว่าใครทำอะไรในห้องรู้หมด))
Have your head in the clouds = เหม่อลอย, ไม่สนใจใครพูดอะไร
(John has his head in the clouds all day จอห์นเหม่อลอยไม่คุยกับใคร ไม่สนใจใครพูดทั้งวัน)
Have fun using them!
_______________
ทั้งหมดก็ประมาณนี้ครับ กะจะเขียนสั้น ๆ ก็ยาวจนได้ ยังไงก็ค่อยอ่าน ๆ นะ
บางทีอาจต้องอ่านหลาย ๆ รอบกว่าจะเข้าใจ สู้และอย่าท้อ!
'ไม่จำเป็นต้องรู้ทุกอย่างในวันนี้ รู้มากกว่าเมื่อวานนี้ก็พอ'
รู้ภาษาอังกฤษมากขึ้นทุกวันที่: www.facebook.com/MyFathersAnEnglishMan (Page: พ่อผมเป็นคนอังกฤษ)
Stay knowledge-hungry
JGC.