หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถามเทพภาษาอังกฤษเกี่ยวกับการใช้ Dictionary Eng-Eng ครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
สมมุติว่าเวลาเราเจอคำๆหนึ่งที่เราไม่รู้ความหมาย เราเปิด Dictionary Eng-Eng แบบเป็นเล่ม กับแบบใน Internet/App อันไหนดีกว่ากัน
ส่วนตัวมองว่าแบบหลังมัน "เร็วเกินไป" ที่เราจะรู้ความหมาย บางทีเรายังไม่ได้ตีความหรือลองเดาความหมายไปล่วงหน้าก่อนเลย แต่กระบวนการนี้กินเวลานานมากกว่า ถ้าเปรียบเทียบในเรื่องของเวลาแล้ว ขอคำแนะนำจากเทพอิ้งทั้งหลายด้วยครับ ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เราจะรู้ได้ยังไงว่าต้องใช้ suffix prefix อันไหนครับ
ปกติ จขกท. จะอ่านการ์ตูนในเว็บ ต่างประเทศ แล้วจะเจอคำแบบ titanlize น่าจะแปลว่าการแปลงเป็น titan แบบอ่านไปก็พอจะเข้าใจความหมายเพราะมีรูป+เนื้อเรื่องให้พอเดาออก แ
สมาชิกหมายเลข 1290172
สอบถามค่า ระหว่างอ่านหนังสือตัวหลักจริงๆ กับ ดูยูทูปและอ่านพวกบทย่อ/สรุปต่างๆ มันมีข้อแตกต่างยังไงกันบ้างคะ
กรณีนี้สำหรับ text book นะคะ, academic โดยหนังสือที่ว่านี่เป็นเกี่ยวกับ literature ค่ะ คือเข้าใจนะคะว่า ถ้าอ่านตัวจริง ได้ไอเดียจากคำผู้แต่งเองจริงๆ มันน่าจะดีก
สมาชิกหมายเลข 5553961
นับคำใน Google doc ยังไง
สวัสดีค่ะ สอบถามการนับคำใน Google doc หน่อยค่ะ พอดีจะทดลองเขียนบทความส่ง ซึ่งเค้ากำหนดจำนวนคำ 1,500 คำ แต่เราไม่ทราบว่ามันคือประมาณเท่าไหร่และก็ไม่เคยใช้เครื่อง
สมาชิกหมายเลข 2003590
อยากให้ช่วยแชร์ประสบการณ์การแปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษผ่าน Google translate หน่อยค่ะ
อยากทราบว่าการแปลภาษาไทยเป็นอังกฤษผ่าน Google translate ยังมีการแปลผิดอยู่มั้ยคะตอนนี้ เช่น แปลศัพท์ผิด หรือ มีการเรียงประโยคหรือไวยากรณ์ผิด เราอยากได้ตัวอย่างเ
สมาชิกหมายเลข 2203986
หาความหมายของคำศัพท์ภาษาอังกฤษโดยการอ่านความหมายเป็นภาษาอังกฤษนี่ได้ผลรึเปล่าครับ
ผมได้ไปดูคลิปใน Tiktok มาเค้าแนะนำมาว่าการทำความเข้าใจความหมายของคำศัพท์ผ่านการอ่านความหมายของคำๆนั้นเป็นภาษาอังกฤษ ยกตัวอย่าง สมมติผมไปเจอคำว่า interrogation แ
สมาชิกหมายเลข 7114798
ปรุงจืด ศัพท์ฮิตอันใหม่ มีความหมายว่าอะไร มองเผิน ๆ นึกว่าปรุงก๋วยเตี๋ยว
ปรุงจืด ศัพท์ฮิตอันใหม่ มีความหมายว่าอะไร มองเผิน ๆ นึกว่าปรุงก๋วยเตี๋ยว ความจริงไม่ใช่ แล้วอะไรจืด ภาษาไทยดิ้นได้เสมอ และเป็นภาษาที่มักมีวลีใหม่ ๆ ผุดขึ้นมาใช้
สมาชิกหมายเลข 8930230
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
คำว่า กะเพรา
ที่เห็นถ่ายๆลงกัน ที่ว่าสูตรโบราณ ไม่ใช่เลย ประยุกต์!?! แล้วจะเรียกสูตรโบราณเพื่อ!!!! นี่ยังไม่ได้รีวิวบางร้านนะ
สมาชิกหมายเลข 9370174
ขอทราบโครงสร้างการบริหาร บริษัท กับ หจก. และชื่อตำแหน่งต่างๆ(ไทย/อังกฤษ)
ผมอยากทราบคร่าวๆว่าเหตุที่เลือกจดทะเบียนนิติบุคคลแบบ บริษัทจำกัด กับ ห้างหุ้นส่วนจำกัด นั้นมันแตกต่างกันอย่างไร สิทธิประโยชน์ ข้อดีข้อด้อยแต่ละแบบเป็นอย่างไร แล
นั่งหน้าจอ
รบกวนแนะนำเว็บดูเว็บดูหนังญี่ปุ่นแบบมีซับอังกฤษ หรือแบบซับไทยก็ได้ค่ะ (ไม่ใช่ 18+นะคะ)
สวัสดีค่ะ คือว่าตอนนี้กำลังจะฝึกภาษาค่ะโดยเฉพาะภาษาอังกฤษ จากการอ่านซับไตเติ้ลหนัง แต่ส่วนตัวเป็นคนชอบดูหนังภาพยนตร์ญี่ปุ่น (ไม่ใช่ 18+ นะคะ) มาดูหนังญี่ปุ่นจะช
pyp159
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถามเทพภาษาอังกฤษเกี่ยวกับการใช้ Dictionary Eng-Eng ครับ
ส่วนตัวมองว่าแบบหลังมัน "เร็วเกินไป" ที่เราจะรู้ความหมาย บางทีเรายังไม่ได้ตีความหรือลองเดาความหมายไปล่วงหน้าก่อนเลย แต่กระบวนการนี้กินเวลานานมากกว่า ถ้าเปรียบเทียบในเรื่องของเวลาแล้ว ขอคำแนะนำจากเทพอิ้งทั้งหลายด้วยครับ ขอบคุณครับ