หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แบบฟอร์มแปลเอกสารใบเกิดลูก
กระทู้สนทนา
สุขภาพเด็กและทารก
สูติบัตร
สังคมคุณแม่
แม่บ้านต่างแดน
ลูกเกิดในประเทศรัสเซียต้องการขอสัญชาติไทยให้ลูก คุณแม่ต้องการแผลเอกสารเอง
ขอสอบถามว่าการแปลเอกสารต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษก่อนหรือแปลเป็นภาษาไทยได้เลยคะ แล้วต้องใช้แบบฟอร์มไหนในเว็บ www.consular.go.th ในการแปลคะ เพราะเห็นมีหลายแบบเลย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
การแปลพาสปอร์ตต่างประเทศเป็นภาษาไทย
ตอนนี้กำลังเตรียมเอกสารเพื่อจดทะเบียนรับรองยุตร และจำเป็นต้องแปลพาสปอร์ตสามีเป็นภาษาไทยเพื่อไปรับรองนิติการณ์ค่ะ ทีนี้ไม่ทราบว่า ส่วนท้ายพาสปอร์ต 2 บรรทัด ที่เป
สมาชิกหมายเลข 3525497
การแปลเกียรติบัตรเพื่อยื่นขอทุน
สงสัยเรื่องการแปลเกียรติบัตรสำหรับยื่นทุนน่ะค่ะ เป็นทุนต่างประเทศ และต้องส่งเอกสารไปต่างประเทศด้วย ทราบมาว่าสามารถแปลเองได้ แต่ไม่แน่ใจว่าต้องนำไปประทับตราที่ไห
สมาชิกหมายเลข 3539851
แปลเอกสารราชการ
สวัสดีค่ะ สอบถามผู้มีประสบการณ์นะคะ เอกสารต่างๆ เช่น ใบเกิด ทะเบียนบ้าน ใบหย่า ที่จะแปลเอกสารเพื่อยื่นขอวีซ่า เราต้องได้รับการรับรองจากกงสุลและสถานทูตก่อนมั้ยคะ
สมาชิกหมายเลข 4368243
ขอวีซ่าฝรั่งเศส 2019
เราตัดสินใจจะยื่นวีซ่าด้วยตัวเองค่ะ และ ได้กรอกรายละเอียดขอวีซ่าจากเว็บ france-visas.gouv.fr เรียบร้อยแล้ว ขั้นตอนต่อไปคือนัดกับทางสถานฑูตเพื่อส่งเอกสาร 1 เราไม
สมาชิกหมายเลข 3379881
ทำวีซ่าธุระกิจระยะสั้นประเทศเนเธอร์แลนด์ต้องแปลเอกสารแบบมีการรับรองไหม?
พอดีว่าช่วงปิดเทอมใหญ่ที่จะถึงนี้จะเดินทางไปฝึกงานที่ประเทศเนเธอร์แลนด์ และต้องยื่นขอวีซ่าแบบธุรกิจระยะสั้นไม่เกิด 3 เดือน กับทาง VFS วันที่ 19 เมษายน นี้ และด้
สมาชิกหมายเลข 2684849
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน
📢❎💻ครบรอบ 20 ปี Google Translate พาไปดูวิวัฒนาการการแปลภาษา ฟีเจอร์ใหม่ และเกร็ดน่ารู้ที่คุณอาจไม่เคยรู้มาก่อน จากโปรเจกต์ทดลองเล็กๆ ในปี 2006 สู่เครื่องมือเป
สมาชิกหมายเลข 1183951
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
เมี่ยงปร๊ะแปลว่าอะไรคะ
พอดีมีคนพูดใส่เยอะก้ไม่เข้าใจใครรู้บอกหน่อยน้า
สมาชิกหมายเลข 4237422
โป๊ให้ลูกเห็นจนอายุเท่าไหร่คะ
คือเราเป็นแม่เลี้ยงเดี่ยว มีลูกชาย 3 ขวบกว่า เวลาเราอาบน้ำ เค้าไม่ยอมให้เราปิดประตูค่ะ เค้ากลัวที่ต้องอยู่คนเดียว แม้จะไม่ล็อกห้องน้ำก็ตาม เวลาพาไปห้าง เวลาเราจ
Nam_kang
คนที่ท้องตอนอายุน้อยๆ เช่นยังเรียนไม่จบม.6 เอาเงินจากไหนเลี้ยงลูก?
เราสงสัยมากค่ะ ว่าคนที่ท้องตอนอายุน้อยๆ เช่น 15-16 ไม่ถึง 20 ยังเรียนไม่จบ ม.6 ด้วยซ้ำ พอท้องเอาเงินที่ไหนไปฝากครรภ์หรือคลอดลูกคะ อย่างเช่นค่าตรวจนีฟ(อันนี้บางร
สมาชิกหมายเลข 7456631
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
สุขภาพเด็กและทารก
สูติบัตร
สังคมคุณแม่
แม่บ้านต่างแดน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แบบฟอร์มแปลเอกสารใบเกิดลูก
ขอสอบถามว่าการแปลเอกสารต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษก่อนหรือแปลเป็นภาษาไทยได้เลยคะ แล้วต้องใช้แบบฟอร์มไหนในเว็บ www.consular.go.th ในการแปลคะ เพราะเห็นมีหลายแบบเลย