หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แบบฟอร์มแปลเอกสารใบเกิดลูก
กระทู้สนทนา
สุขภาพเด็กและทารก
สูติบัตร
สังคมคุณแม่
แม่บ้านต่างแดน
ลูกเกิดในประเทศรัสเซียต้องการขอสัญชาติไทยให้ลูก คุณแม่ต้องการแผลเอกสารเอง
ขอสอบถามว่าการแปลเอกสารต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษก่อนหรือแปลเป็นภาษาไทยได้เลยคะ แล้วต้องใช้แบบฟอร์มไหนในเว็บ www.consular.go.th ในการแปลคะ เพราะเห็นมีหลายแบบเลย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สงสัยเรื่องใบสูติบัตร ที่ใช้ในการจดทะเบียนสมรส
ต้องนำเอกสารไปยื่นขอจดทะเบียนสมรสที่ญี่ปุ่น ทางจนท.ญี่ปุ่นขอเอกสารเพิ่มเติมเป็นใบสูติบัตร ไม่ทราบว่าเราสามารถ ถ่ายเอกสารใบสูติบัตรจากต้นฉบับ แล้วนำไปรับประทับตราที่กองสัญชาติและนิติกรณ์ (ภาษาไทยและ
สมาชิกหมายเลข 726744
ปูตินให้สัญชาติ สโนว์เดน รัสเซียต้องการอะไร??
ประธานาธิบดีรัสเซีย วลาดิเมียร์ ปูติน ได้ลงนามกฤษฎีกาอนุมัติมอบสัญชาติรัสเซียให้กับ “เอ็ดเวิร์ด สโนว์เดน” อดีตลูกจ้างสำนักงานความมั่นคงแห่งชาติสหรัฐฯ ที่ลี้ภัยไปอยู่ที่รัสเซียตั้งแต่ปี 201
เกรียนระดับ 7 ว
มาบอกเกี่ยวกับการแปลทะเบียนบ้าน และไปขอรับรองเอกสารที่กงสุลค่ะ
เรามาบอกเกี่ยวกับการแปลทะเบียนบ้าน และไปขอรับรองเอกสารที่กรมการกงสุลของเราเองเพิ่มเติมจากกระทู้นี้ที่เป็นประโยชน์มากๆ ให้เราทำตามได้ “https://pantip.com/topic/34620785” เผื่อจะเป็นประโยชน์
สมาชิกหมายเลข 3500920
ใบเปลี่ยนชื่อ 7 ใบ แต่ชื่อพ่อแม่ไม่เหมือนกันสักใบ ต้องการขอสัญชาติต่างประเทศแล้วมีปัญหา
สวัสดีครับ พอดีว่าผมกำลังจะขอสัญชาติที่ต่างประเทศ ต้องยื่นสูติบัตรและใบเปลี่ยนชื่อ แล้วคือในใบเกิดของผม และในใบเปลี่ยนชื่อและนามสกุลของผมแต่ละใบ ชื่อพ่อแม่ของผมไม่ตรงกันสักใบ เพราะพ่อกับแม่เองก็เ
สมาชิกหมายเลข 7577501
🇰🇷🇹🇭
ขอถามอะไรหน่อยได้ไหมคะแต่งงานกับคนเกาหลีแล้วมาคลอดลูกที่ไทยถ้าอยากขอ2สัญชาติให้ลูกต้องใช้เอกสารอะไรบ้างคะ🥺
สมาชิกหมายเลข 5594817
แปลเอกสารสูติบัตรต้องใช้กระดาษอะไรเป็นพิเศษมั้ยครับ หรือกระดาษ A4 ปกติ
ไปถามราคาใต้ตึก Trendy แพงมาก อยากทราบว่าผมสามารถใช้เอกสารที่ translate จาก web นี้ได้มั้ยครับ จะไปให้ VFS เซ็นรับรองจะไป Australia http://www.consular.go.th/main/th/form/1421/21818-%E0%B8%95%E0%B8%
Nana13may2560
แบบฟอร์มสูติบัตรของเว็บไซต์กงสุลฯ
คือเรากำลังแปลใบสูติบัตรเป็นภาษาอังกฤษเองค่ะ เพื่อที่จะส่งให้กงสุลไทยรับรอง เพราะจะสมัครวีซ่าน่ะค่ะ คือเราไปโหลดแบบฟอร์มสูติบัตร ท.1ตอน1 ในเว็บไซต์กงสุลที่เอามาเติมข้อมูลส่วนตัวเองได้ แต่เผอิญว่ากรอกเ
สมาชิกหมายเลข 4274959
ใบสูติบัตรชำรุด ต้องใช้ไปแปลเป็นภาษาอังกฤษ ให้กระทรวงการต่างประเทศ และสถานฑูตฯ รับรอง
ขอความช่วยเหลือคะ ใบสูติบัตรชำรุด ข้อความหาย คือ เดือนเกิด ประเทศ สัญชาติของมารดา ต้องนำเอกสารไปแปลเป็นภาษาอังกฤษ ให้กระทรวงการต่างประเทศและสถานฑูต. รับรอง เพื่อนำไปใช้ที่ต่างประเทศ ไม่ทราบว่าใบเกิดนี
สมาชิกหมายเลข 1584570
การขอวิซ่าเชงเก้น-ฝรั่งเศส สำหรับเด็กทารก ช่วยด้วยค่า
มีแพลนจะไปเที่ยวฝรั่งเศสแล้วจะพาลูกไปด้วย มีคำถามดังนี้ค่ะเนื่องจากอ่านข้อมูลใน TLS แล้วไม่เข้าใจค่ะ จะโทรไปสอบถามเป็นระบบอัติโนมัติหมดเลยค่ะ มีคำถามดังนี้ค่ะ 1. รูปถ่ายสำหรับเด็กทารกต้องใช้ไหมคะ เพร
BlinkyStardust
ขอความรุ้ของการรับรองเอกสารเพื่อจะไปสำหรับที่ประเทศเบลเยี่ยมคะ
คือก่อนอื่นหนูพอรู้ว่าคราวๆว่าเอกสารที่ต้องเตรียมจะมีพวก ใบรับรองโสด ใบสูติบัตร ใบทะเบียนบ้าน ใบรับรองคุมประพฤติ และคำถามที่เกิดขึ้นใยหัวคือตอนนี้หนูกำลังสับสันของการแปลเอกสาร เราสามารถแปลเองได้ไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 3105829
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
สุขภาพเด็กและทารก
สูติบัตร
สังคมคุณแม่
แม่บ้านต่างแดน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แบบฟอร์มแปลเอกสารใบเกิดลูก
ขอสอบถามว่าการแปลเอกสารต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษก่อนหรือแปลเป็นภาษาไทยได้เลยคะ แล้วต้องใช้แบบฟอร์มไหนในเว็บ www.consular.go.th ในการแปลคะ เพราะเห็นมีหลายแบบเลย