หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แบบฟอร์มแปลเอกสารใบเกิดลูก
กระทู้สนทนา
สุขภาพเด็กและทารก
สูติบัตร
สังคมคุณแม่
แม่บ้านต่างแดน
ลูกเกิดในประเทศรัสเซียต้องการขอสัญชาติไทยให้ลูก คุณแม่ต้องการแผลเอกสารเอง
ขอสอบถามว่าการแปลเอกสารต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษก่อนหรือแปลเป็นภาษาไทยได้เลยคะ แล้วต้องใช้แบบฟอร์มไหนในเว็บ www.consular.go.th ในการแปลคะ เพราะเห็นมีหลายแบบเลย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
บิดาไทยมารดาต่างชาติ ลูกสัญชาติไทยมั้ย ฯลฯ
สวัสดีค่ะทุกคน น้องชายดิฉัน อายุ 19ปี อยากทำพาสปอร์ตจะต้องทำอย่างไรคะ พ่อคนไทยเสียชีวิตแม่คือคนต่างด้าวน่ะค่ะ น้องชาย มีสูติบัตรและปัจจุบันมีบัตรประชาชนของไทยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5477849
ปูตินให้สัญชาติ สโนว์เดน รัสเซียต้องการอะไร??
ประธานาธิบดีรัสเซีย วลาดิเมียร์ ปูติน ได้ลงนามกฤษฎีกาอนุมัติมอบสัญชาติรัสเซียให้กับ “เอ็ดเวิร์ด สโนว์เดน” อดีตลูกจ้างสำนักงานความมั่นคงแห่งชาติสหรัฐฯ ที่ลี้ภัยไปอยู่ที่รัสเซียตั้งแต่ปี 201
เกรียนระดับ 7 ว
สอบถามเรื่องการแปลเอกสารสำหรับขอวีซ่าเชงเก้นหน่อยค่ะ
1. วันเดือนปีนี่ใช้ยังไงคะ อย่าง 2 มกราคม 2551 ใช้เป็น 2 January 2008 หรือ January 2, 2008 หรือ ตรงตัว คศ. ใช้เป็น 2551 2. http://www.consular.go.th/main/th/form/1421/21818-%E0%B8%95%E0%B8%B1%E0%B8%A
black onyx
แปลเอกสารสูติบัตรต้องใช้กระดาษอะไรเป็นพิเศษมั้ยครับ หรือกระดาษ A4 ปกติ
ไปถามราคาใต้ตึก Trendy แพงมาก อยากทราบว่าผมสามารถใช้เอกสารที่ translate จาก web นี้ได้มั้ยครับ จะไปให้ VFS เซ็นรับรองจะไป Australia http://www.consular.go.th/main/th/form/1421/21818-%E0%B8%95%E0%B8%
Nana13may2560
ใครมีเว็บอ่านนิยายจีนแปลไทยที่เป็นภาษารัสเซียแล้วมันจะขึ้นเป็นภาษาไทยอัตโนมัติบ้าง ใครพอทราบบ้างครับ?
สมาชิกหมายเลข 9175391
แบบฟอร์มสูติบัตรของเว็บไซต์กงสุลฯ
คือเรากำลังแปลใบสูติบัตรเป็นภาษาอังกฤษเองค่ะ เพื่อที่จะส่งให้กงสุลไทยรับรอง เพราะจะสมัครวีซ่าน่ะค่ะ คือเราไปโหลดแบบฟอร์มสูติบัตร ท.1ตอน1 ในเว็บไซต์กงสุลที่เอามาเติมข้อมูลส่วนตัวเองได้ แต่เผอิญว่ากรอกเ
สมาชิกหมายเลข 4274959
ขอความรุ้ของการรับรองเอกสารเพื่อจะไปสำหรับที่ประเทศเบลเยี่ยมคะ
คือก่อนอื่นหนูพอรู้ว่าคราวๆว่าเอกสารที่ต้องเตรียมจะมีพวก ใบรับรองโสด ใบสูติบัตร ใบทะเบียนบ้าน ใบรับรองคุมประพฤติ และคำถามที่เกิดขึ้นใยหัวคือตอนนี้หนูกำลังสับสันของการแปลเอกสาร เราสามารถแปลเองได้ไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 3105829
เอกสารการขอวีซ่าของสปอนเซอร์มีอะไรบ้างครับ
ผมจะต้องขอวีซ่าไปเรียนที่อังกฤษ แต่ค่าใช้จ่ายทั้งหมดมีสปอนเซอร์ออกให้แทน เป็นพี่สาวแท้ๆ อยากทราบว่านอกจากหลักฐานทางการเงินแล้ว จะต้องมีเอกสารรับรองเป็นผู้ปกครอง/เอกสารรับรองค่าใช้จ่ายของผม หรือเอกสารอ
สมาชิกหมายเลข 1543066
+++สอบถามการแปลสูติบัตรของเด็ก เพื่อใช้เป็นเอกสารประกอบขอ VISA UK+++
รบกวนสอบถามค่ะ ปีหน้าจะไปยื่น VISA UK เดินทางกัน 3 คน พ่อ แม่ ลูก (อายุ 4 ขวบ) เราอยู่ต่างจังหวัด ไม่แน่ใจว่าแบบไหนจะสะดวกกว่ากัน 1. แปลสูติบัตรของลูกเอง แล้วส่งไปรษณีย์ให้ทางกรมกงศุลประทับตรา อันนี้
Monet Mamon
การขอวิซ่าเชงเก้น-ฝรั่งเศส สำหรับเด็กทารก ช่วยด้วยค่า
มีแพลนจะไปเที่ยวฝรั่งเศสแล้วจะพาลูกไปด้วย มีคำถามดังนี้ค่ะเนื่องจากอ่านข้อมูลใน TLS แล้วไม่เข้าใจค่ะ จะโทรไปสอบถามเป็นระบบอัติโนมัติหมดเลยค่ะ มีคำถามดังนี้ค่ะ 1. รูปถ่ายสำหรับเด็กทารกต้องใช้ไหมคะ เพร
BlinkyStardust
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
สุขภาพเด็กและทารก
สูติบัตร
สังคมคุณแม่
แม่บ้านต่างแดน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แบบฟอร์มแปลเอกสารใบเกิดลูก
ขอสอบถามว่าการแปลเอกสารต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษก่อนหรือแปลเป็นภาษาไทยได้เลยคะ แล้วต้องใช้แบบฟอร์มไหนในเว็บ www.consular.go.th ในการแปลคะ เพราะเห็นมีหลายแบบเลย