หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แนะนำเกมญี่ปุ่นดีๆ ที่น่าเสียดายไม่มีแปล Eng ทำออกขายต่างประเทศหน่อยครับ
กระทู้คำถาม
เกมคอมพิวเตอร์
เกม
Game Console
เกมส์การ์ตูน
PlayStation
อย่าง Himiko-Den Renge เกมสมัยเพลย์ 1 ได้เล่นแล้วสนุกมาก
หรืออย่างซีรี่ย์ Langrisser นี่ก็ไม่มีแปล จนแฟนๆต้องทำซับกันเอง
ไม่รู้ว่าจะกั๊กไว้เล่นกันเองเฉพาะที่ญี่ปุ่นทำไม ทั้งที่น่าจะขายได้เยอะในต่างประเทศ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มาดูกันว่ารถส่วนตัวและเมเนเจอร์ของสาวๆ i-dle แต่ละคนเป็นยังไงกันบ้าง / ไม่รู้จะอิจฉาหรือสงสารพี่เมเนของ Yuqi ดี 5555
สาวๆไอเดิลไปออกรายการ Omniscient Interfering View เพิ่งออกอากาศไปเมื่อวานนี้ (ซับ Eng ยังไม่มา เลยไม่รู้ว่าคุยอะไรกัน ดูภาพไปก่อน 555555555) ตอนนี้ทั้ง 5 สาว แยกบ้านกันอยู่ และต่างคนก็มีเมเนเจอร์กับ
สมาชิกหมายเลข 7198984
Fukuda Akari ฟุคุดะ อาคาริ รองกัปตันวง STU48 พูดถึงเพลง 「Kaze wo Matsu - ความทรงจำในสายลม」ครับ
แปลภาษาไทย ไม่น่าเชื่อเลยว่า CGM48 จะนำเพลง (Kaze wo Matsu / รอคอยสายลม) มาคัฟเวอร์ให้ 🐾 ตอนที่ STU แสดงเพลงนี้กันเองก็ยังต้องลำบากกับฟอร์เมชัน (ท่าเต้น) ที่ซับซ้อน แต่ CGM48 สามารถถอดรหัสออกมาแล้วแส
K7X
เกมเก่าที่อยากเห็นรีเมค/พอร์ท/แปลอิงค์ มีเกมไหนกันบ้าง
lส่วนตัวอยากเห็น Xenosaga series Xenogears Suikoden Breath of fire Tales of Abyss Valkyrie Profile series Himiko-Den Renge Langrisser series Saga Frontier Seiken Densetsu 3 รีเมค แปลอังกฤษ แล้วพอร์
สมาชิกหมายเลข 4741875
ใครรู้ที่แปลซับไทย ซีรี่ย์ เรื่องugly alert ราคาไม่แพงอ่าค่ะ
รบกวนหน่อยนะคะ ตอนนี้มันเป็นซับ Eng อยู่แต่ก้ไม่รู้เรื่องอยู่ดี
สมาชิกหมายเลข 1017142
“อีอีคยอง” ส่งต่อโมเมนต์ฟิน แฟนมีตรอบสองที่ไทย น้ำตาซึมกับเซอร์ไพรส์สุดอบอุ่น ใน “LOVE HOLEE DAY VOLUME 2”
เป็นอีกหนึ่งช่วงเวลาที่เต็มไปด้วยความรัก รอยยิ้ม และเสียงหัวเราะ สำหรับแฟนมีตติ้งครั้งที่สองในไทยของนักแสดงหนุ่มสายฮาขวัญใจแฟนซีรีส์เกาหลี “อีอีคยอง” (Lee Yi Kyung) ในงาน “LEE Y
PIEN PRESS
ตามหาเว็บแปลซีรี่ย์ Mexico
ได้ดูผ่านๆตาในเฟซช่องพวกรีวิวหนัง สะดุดตาเรื่องนี้มาก la herencia 2022 พอเสิร์ชหาก็ไม่มีเลย หาแบบซับ Eng ก็ไม่เจอ อยากดูมาก แต่ฟังไม่ออก 😂😂 ใครพอมีแนวทางบ้างมั้ย
สมาชิกหมายเลข 7180084
[CHUANGAsia] ทีมเดอาจจะอยู่ภายใต้ค่าย RYCC ที่แจ็คสันร่วมก่อตั้ง!!
Cr.บทความจาก weibo(แปลeng) ถ้าบทความนี้จริง แสดงว่ารายการนี้คือชิมรางวาไรตี้นอกบ้านของ wetv ครั้งแรก เลือกไทยที่มีฐานแฟนเยอะเป็นรองแค่ yt มีโวว่าใช้งบเยอะสุดตั้งแต่เคยมีมาของวาไรตี้ไทยด้วย(ถึ้ง
สมาชิกหมายเลข 5184478
หัวข้อกระทู้: เอซี มิลาน ฟอร์มฝืด! เจ๊าเครโมเนเซ่ 0-0 แบบน่าเสียดาย คิดว่ายังมีลุ้นแชมป์มั้ย?
เมื่อคืนเอซี มิลาน ทำได้แค่เสมอกับเครโมเนเซ่ 0-0 ทั้งที่ครองบอลและมีโอกาสหลายครั้ง แต่ก็จบไม่คมกันเอง แฟนๆ รอสโซเนรี่คิดว่ายังมีลุ้นแชมป์ Serie A อยู่มั้ยในฤดูกาลนี้? หรือควรโฟกัสที่อันดับท็อปโฟร์แทน?
สมาชิกหมายเลข 8864646
48Expo เมมรวมกลุ่มกันเอง ?
ที่ผมเห็นคือ สิตา คู่กับ สาวน้อย ทั้งที่อยู่คนละวง และ เอ็มมี่ มิชา แจนรี่ แพท อยู่ด้วยกัน แปลว่า มีการทำยอดของแต่ละกลุ่มไหมเนี่ย น่าสนใจดี ทีม4คน
สมาชิกหมายเลข 7749566
LISA x NRJ: ไฮไลต์เด็ดจากบทสัมภาษณ์สุดพิเศษของลิซ่า
LISA x NRJ: ไฮไลต์เด็ดจากบทสัมภาษณ์สุดพิเศษของลิซ่า เมื่อเช้าวันนี้ ลิซ่าแห่ง BLACKPINK สร้างความฮือฮาอีกครั้งในวงการบันเทิง หลังปรากฏตัวที่สถานี NRJ Hit Music&
ทั่วไทยนิวส์
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
เกมคอมพิวเตอร์
เกม
Game Console
เกมส์การ์ตูน
PlayStation
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แนะนำเกมญี่ปุ่นดีๆ ที่น่าเสียดายไม่มีแปล Eng ทำออกขายต่างประเทศหน่อยครับ
หรืออย่างซีรี่ย์ Langrisser นี่ก็ไม่มีแปล จนแฟนๆต้องทำซับกันเอง
ไม่รู้ว่าจะกั๊กไว้เล่นกันเองเฉพาะที่ญี่ปุ่นทำไม ทั้งที่น่าจะขายได้เยอะในต่างประเทศ