หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยตรวจเช็คประโยคภาษาจีนของเราทีค่ะ plz
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
我想对你微笑,告诉你“我希望你快乐” 但那一刻,它非常受伤。有趣的是,我觉得世界已经停了一段时间。 เข้าใจประโยคนี้ไหมคะ แฮะๆ หรือเราควรแก้ไขปรับปรุงตรงไหน รบกวนทีนะคะ ขอบคุมากค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
(รบกวนช่วยแปล) ข้อความภาษาจีน หมายความว่าอย่างไรคะ
人最好的状态是,脸上看起来比实际年龄年轻三五岁、心理比实际年龄成熟三五岁。而越是看起来极简单的人,越是内心极丰盛的人。内心空白,才要装出一脸世故。--很多人问"我就是学不会心计怎么办?"--简单到极致,也是一种竞争力! เราลองแปลในกูลเกิ้ลแล้วแต่ไม่เข้าใจ หมายถึงยิ่งมีอ
ALWAYSYOU1986
กลอนภาษาจีนนี้แปลว่าอะไรหรอคะ รบกวนผู้รู้ด้วยค่ะ
ไม่แน่ใจเป็นกลอน หรือประโยคธรรมดาค่ะ แต่อยากทราบความหมาย รบกวนช่วยแปลหน่อยนะคะ. ขอบคุณมากค่ะ 关关难过关关过,步步难行步步行 年年失望年年望,事事难成事事成 日日难过日日过,夜夜难熬夜夜熬 时时惜福时时福,处处随缘处处缘
ข้าวมันไก่แสนอร่อย
ช่วยตรวจประโยคและแปลภาษาจีนให้หน่อยค่ะ
1.学生专心听讲的老师太高兴了 แปลว่า นักเรียนตั้งใจฟังคุณครูมีความสุขจัง เขียนจีนถูกมั้ยคะ ถ้าไม่ถูกรบกวนแก้ให้ด้วยนะคะ 2.我对门儿____,真让人受不了 3.我同桌____,真让人生气 2 ประโยคนี้แปลว่าอะไ
สมาชิกหมายเลข 3088726
รบกวรสอบถามใครเก่งภาษาจีน ช่วยพิจารณาให้หน่อยนะคะว่าถูกต้องมั้ย อยู่ ม.5ค่ะ
เขียนเรียงความเรื่องวันหยุดสุดสัปดาห์ของฉันค่ะ 我很喜欢周末非常多。我可以 睡懒觉,花了我大部分的时间在家里做家务,洗洗衣服,洗洗碗,做做作业,看看电视 ,听听音乐, 也许我可以去逛逛商店,购物,与朋友外出就餐。我大部分的假期与家人和朋友。但我的另一个假期我得去上班认识新社
สมาชิกหมายเลข 5404305
ขอคนอธิบายไวยากรณ์จีนหน่อยค่ะ
在....上 在...中 要是....(的话 ), 就 只有......才 无论......都 连......都 尽管.....还是 把 被....所 由于....所以 มีใครพอจะอธิบายไวยากรณ์พวกนี้ให้เข้าใจง่ายๆหน่อยไหมคะ ขอแบบละเอียดเลยก็ได้ค
สมาชิกหมายเลข 7464281
ช่วงเช้าก่อนออกจากร้าน หันมาเจอสติกเกอร์อาลีเพย์แบบนี้ที่กระจกหน้าร้าน ในทางการค้า เราจะต้องทำอะไรบ้าง
วันนี้ก่อนออกจากร้าน เราแปลกใจมาก อยู่ๆก็มีสติกเกอร์สีฟ้าภาษาจีนติดอยู่ที่ประตูกระจก พอลองไปสแกนแปลภาษา กลายเป็นสติ๊กเกอร์ของอาลีเพย์ ที่ใช้สำหรับทำการค้า แบบนี
สมาชิกหมายเลข 6509468
การตั้งชื่อและแซ่จีน
รบกวนถามหน่อยค่ะ,หนูเป็นเชื้อสายจีนแต้จิ่วค่ะ ตอนนี้แซ่จีนของหนูคือ จัน <จัน คํานี้มีในภาษาแต่จิ่ว? และมันหมายความว่าอย่างไร? หนูรู้แค่แซ่จีน แต่ชื่อจีนยังไม
สมาชิกหมายเลข 2279589
อยากรู้เทคนิคการสอนภาษาจีนให้เด็กอนุบาล
ช่วยแนะนำวิธีการสอนเบื้องต้นภาษาจีนให้เด็กอนุบาล-เด็กประถม หน่อยค่ะ ว่าจะเริ่มจากตรงไหน อะไร ยังไงก่อนดี เริ่มด้วยสอนศัพท์ง่ายๆก่อนดี หรือเริ่มด้วยพินอินก่อนดี
สมาชิกหมายเลข 2114223
ถามการใช้คำว่า Congratulations ค่ะ
เห็นบางคนเขียนว่า Congratulations+ชื่อคน บางคนก็ Congratulations to+ชื่อคน เลยสงสัยว่าที่ถูกต้อง ต้องมีคำว่า to ด้วยไหมอ่ะค่ะ จริงๆสงสัยอีกเรื่องด้วยค่ะ คือเท่า
สมาชิกหมายเลข 1184638
โคลอมเบีย กับ โคลัมเบีย
ผมเชื่อว่าคนไทยจำนวนไม่น้อยนะ ที่ยังสับสนระหว่าง "โคลอมเบีย" กับ "โคลัมเบีย" (Colombia & Columbia) มาดูกันครับว่า สองคำนี้ ใช้ต่างกันยัง
สมาชิกหมายเลข 8956716
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยตรวจเช็คประโยคภาษาจีนของเราทีค่ะ plz