แอนนี่ เธอโดนขัง เธอโอเคไหมแอนนี่ บิลลี่ จีท ไม่ใช่คนรักของฉัน

กระทู้คำถาม
Michael Jackson – Smooth Criminal

As He Came Into The Window   
เมื่อเขาเข้ามาทางหน้าต่าง

It Was The Sound Of A Crescendo   
มันคือเสียงที่ค่อยๆดังขึ้น

He Came Into Her Apartment   
เขาเข้ามาในอพาร์ตเมนต์ของเธอ

He Left The Bloodstains On The Carpet
แล้วทิ้งคราบเลือดไว้บนพรม

She Ran Underneath The Table  
เธอวิ่งเข้าไปหลบใต้โต๊ะ

He Could See She Was Unable
เขาเห็นว่าเธอน่ะป้องกันตัวเองไม่ได้

So She Ran Into The Bedroom
เธอจึงวิ่งเข้าในห้องนอนของเธอ

She Was Struck Down, It Was Her Doom
เธอถูกตีล้มลง  มันคือโชคร้ายของเธอแล้วล่ะ


** Annie Are You OK
So, Annie Are You OK
Are You OK, Annie

แอนนี่ เธอเป็นอะไรมั้ย

Annie Are You OK
So, Annie Are You OK
Are You OK, Annie

แอนนี่ เธอเป็นอะไรมั้ย

Annie Are You OK
So, Annie Are You OK
Are You OK, Annie

แอนนี่ เธอเป็นอะไรมั้ย

Annie Are You OK
So, Annie Are You OK,
Are You OK, Annie

แอนนี่ เธอเป็นอะไรมั้ย

(Annie Are You OK)
(แอนนี่ เธอเป็นอะไรมั้ย?)

(Will You Tell Us That You’re OK)
(บอกเราได้มั้ยว่าเธอยังไม่เป็นอะไร)

(There’s A Sign In The Window)
(มีสัญญาณบอกทางหน้าต่าง)

(That He Struck You-   A Crescendo Annie)
(ที่เขาตีเธอ เสียงที่ค่อยๆดีงขึ้น  แอนนี่)

(He Came Into Your Apartment)
(เขาเข้ามาในอพาร์ตเมนต์ของเธอ)

(He Left The Bloodstains On The Carpet)
(แล้วทิ้งคราบเลือดไว้บนพรม)

(Then You Ran Into The Bedroom)
(เธอจึงวิ่งเข้าในห้องนอนของเธอ)

(You Were Struck Down)
(เธอโดนขังอยู่ในนั้น)

(It Was Your Doom)
(มันคือโชคร้ายของเธอแล้วล่ะ)

Annie Are You OK
So, Annie Are You OK
Are You OK Annie
แอนนี่ เธอเป็นอะไรมั้ย?


Annie Are You OK
So, Annie Are You OK
Are You OK Annie
แอนนี่ เธอเป็นอะไรมั้ย?

Annie Are You OK
So, Annie Are You OK
Are You OK Annie
แอนนี่ เธอเป็นอะไรมั้ย?

You’ve Been Hit By
เธอโดนทำร้ายโดย
You’ve Been hit By
เธอโดนทำร้ายโดย
A Smooth Criminal
อาชญากรผู้นุ่มนวล


So They Came Into The Outway
แล้วพวกเขาก็เข้ามาทางทางออก

It Was Sunday-What A Black Day
มันคือวันอาทิตย์ วันที่แสนมืดมน

Mouth To Mouth Resus-Citation
กู้ชีพด้วยการผายปอดแบบเม้าท์ทูเมาท์

Sounding Heartbeats-Intimidations
เสียงหัวใจขู่กรรโชก

**

Okay, I Want Everybody To Clear The Area Right Now!

โอเค ฉันอยากให้ทุกๆคนไปเคลียร์พื้นที่รอบๆให้หมดตอนนี้เลย

(Annie Are You OK)  (แอนนี่ เธอเป็นอะไรมั้ย?)
I Don’t Know! ฉันไม่รู้

(Will You Tell Us, That You’re OK) (บอกเราได้มั้ยว่าเธอยังไม่เป็นอะไร)
I Don’t Know! ฉันไม่รู้

(There’s A Sign In The Window) (มีสัญญาณบอกทางหน้าต่าง)
I Don’t Know   ฉันไม่รู้

(That He Struck You-A Crescendo Annie) (ว่าเขาขังเธอไว้ แอนนี่)
I Don’t Know! ฉันไม่รู้

(He Came Into Your Apartment) (เขาเข้ามาในอพาร์ตเมนต์ของเธอ)
I Don’t Know!  ฉันไม่รู้


(Left Bloodstains On The Carpet)(แล้วทิ้งคราบเลือดไว้บนพรม)
I Don’t Know Why Baby! ฉันไม่รู้ว่าทำไมนะที่รัก

(Then You Ran Into The Bedroom)
(เธอจึงวิ่งเข้าในห้องนอนของเธอ)

I Don’t Know! ฉันไม่รู้

(You Were Struck Down)
(เธอโดนขังอยู่ในนั้น)

(It Was Your Doom-Annie!)
(มันคือโชคร้ายของเธอแล้วล่ะ แอนนี่)


(Annie Are You OK)  (แอนนี่ เธอเป็นอะไรมั้ย?)
Dang Gone It-Baby!
มันไปแล้วที่รัก

(Will You Tell Us, That You’re OK)
(บอกเราได้มั้ยว่าเธอยังไม่เป็นอะไร)

Dang Gone It-Baby!
มันไปแล้วที่รัก

(There’s A Sign In The Window)
(มีสัญญาณบอกทางหน้าต่าง)

Dang Gone It-Baby!
มันไปแล้วที่รัก

(That He Struck You-A Crescendo Annie)
(ว่าเขาขังเธอไว้ แอนนี่)

Hoo! Hoo!
ฮู้ว !


(He Came Into Your Apartment)
(เขาเข้ามาในอพาร์ตเมนต์ของเธอ)
Dang Gone It!
มันไปแล้ว

(Left Bloodstains On The Carpet)
(แล้วทิ้งคราบเลือดไว้บนพรม)

Hoo! Hoo! Hoo!
ฮู้ว !


(Then You Ran Into The Bedroom)
(เธอจึงวิ่งเข้าในห้องนอนของเธอ)
Dang gone It!
มันไปแล้ว


(You Were Struck Down)
(เธอโดนขังอยู่ในนั้น)
(It Was Your Doom-Annie!)
(มันคือโชคร้ายของเธอแล้วล่ะ  )
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่