หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากทราบความหมายของคำว่าแนวทาง
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
คือตอนนี้ทำวิจัยเกี่ยวกับแนวทางการพัฒนา เเล้วเราต้องนิยามศัพท์เฉพาะของคำว่า"เเนวทาง" เราหาความหมายในอินเตอร์เน็ตในเว็บต่างๆมาเยอะมาก เเต่ข้อมูลมันไม่ผ่านเลย
ก็เลยอยากจะทราบความคิดเห็นจากคนอื่นว่า ความหมายของ"เเนวทาง"จริงๆแล้วคืออะไร
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า Priceless ไม่ได้แปลว่า "ประเมินค่าไม่ได้" เสมอไป เรายังใช้มันอธิบายถึงการ "ทำหน้าเหวอ” ได้ด้วย
เช่นประโยค "His face was priceless when I told him the news!" นั่นเองครับ หากลองเข้าไปเช็กใน dictionary เราจะเห็นว่ามันมีอีกคำนิยามของ priceless คือ "extremely funny to see or hea
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
นิยามศัพท์เฉพาะ หายังไงครับ
นิยามศัพท์เฉพาะงานวิจัย เราต้องคิดเอง หรือ หาความหมายจากหนังสือทั่วไปครับ ช่วยอธิบายให้เข้าใจง่ายๆหน่อยครับ ขอบคุณครับ
BoomNrru
ขอย้ำความสำคัญของเรื่อง parts of speech อีกสักกระทู้ครับ (อยากคล่องภาษาอังกฤษต้องแม่นเรื่องนี้ก่อนเลย)
ทำไมเราถึงควรจำ parts of speech (ชนิด/หน้าที่ของคำศัพท์) ให้ได้? ถ้าตอบแบบง่าย ๆ เลยก็คือ… "การที่เราจะพูด/เขียนภาษาอังกฤษออกมาได้ดี จำเป็นต้องรู้ว่าคำศัพท์คำนั้นมันเป็น “ชนิด&rdquo
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เคยไหม? เมื่อจู่ๆก็ลืมว่าจะเข้ามาหยิบอะไร รู้จัก‘Doorway Effect’ปรากฏการณ์แทรกแซงความทรงจำ ขณะที่เปลี่ยนจากพื้นที่หนึ่ง
MIND: เคยไหม? เมื่อจู่ๆ ก็ลืมว่าจะเข้ามาหยิบอะไร รู้จัก ‘Doorway Effect’ ปรากฏการณ์แทรกแซงความทรงจำ ขณะที่เปลี่ยนจากพื้นที่หนึ่งไปอีกที่หนึ่ง . “เอ๊ะ! เมื่อกี้จะมาหยิบอะไรนะ”
สมาชิกหมายเลข 6652492
手加減する=ออมมือ อ่อนข้อ แล้ว 手抜きする แปลไทยว่าอะไรดี ทำงานแบบลวก ๆ ทำงานแบบขอไปที ? (ไม่รู้ภาษาญี่ปุ่นก็เข้ามาได้ครับ)
ตามหัวข้อกระทู้เลยครับ เวลาที่แข่งขันอะไรสักอย่าง แล้วฝ่ายหนึ่งมีฝีมือเหนือกว่าอีกฝ่ายมาก แต่ไม่ใช้ฝีมือเต็มที่ ออมมือให้ หรืออ่อนข้อให้ (ซึ่งอาจจะเป็นการฝึกซ้อมที่ฝ่ายที่เก่งกว่ามาซ้อมมือให้เพื่อฝึก
star_seeker
"การเมือง" (Politics) มีผลต่อการ "เลือกใช้คำศัพท์" ในภาษาอังกฤษไหม? (มีครับ)
คนที่ identify ตัวเองกับ feminist movement อาจเลือกใช้คำว่า “humankind” แทนคำว่า “mankind” ครับ (แต่ความหมายเดียวกันนั่นแหละ) หรือคนที่ไม่สนับสนุนการทำแท้งอาจเลี่ยงคำว่า &ldquo
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
🛕 แนวทางการใช้ถ้อยคำเพื่อแสดงความอาลัยให้ถูกต้องเหมาะสม🎗
สำนักงานราชบัณทิตยสภา ได้ให้แนวทางการใช้ราชาศัพท์และถ้อยคำเพื่อแสดงความอาลัยอย่างถูกต้องและเหมาะสม เมื่อปี พ.ศ. 2559 อ้างอิงจากคำชี้แจงของสำนักงานราชบัณทิตยสภา เมื่อครั้งการสวรรคตของ พระบาทสมเด็จพระบร
อัมปาจุม
ทางผ่านหรือค่านิยม
ทุกวันนี้ “การเรียนมหาลัย” กลายเป็นค่านิยมที่หลายคนมองว่าเป็นเส้นทางเดียวสู่ความสำเร็จ เราแข่งขันกันเพื่อให้ได้เข้า “ที่ดี” โดยลืมถามตัวเองว่าเข้าไปเพื่ออะไร การเรียนมหาลัยไม่
สมาชิกหมายเลข 8614494
สอบถามเเนวข้อสอบ สถาบันเทคโนโลยี ไทย-ญี่ปุ่น หน่อยค่ะ
พอดีเจ้าของกระทู้ กำลังจะไปสอบเข้าสถาบันเทคโนโลยีไทย-ญี่ปุ่น ประจำปีนี้ค่ะ เลยอยากจะถามรุ่นพี่ที่เรียนอยู่ หรือเพิ่งสอบเข้าไป เกี่ยวกับเเนวข้อสอบค่ะ ลองค้นหาตามเว็บต่างๆ ก็ไม่เจอข้อมูล เจอเเต่ข้อมูลเ
สมาชิกหมายเลข 2799941
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากทราบความหมายของคำว่าแนวทาง
ก็เลยอยากจะทราบความคิดเห็นจากคนอื่นว่า ความหมายของ"เเนวทาง"จริงๆแล้วคืออะไร