หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
I won't take you for granted มีความหมายอื่นแฝงอีกหรือเปล่า? ขอเเบบเฉียบๆ
กระทู้คำถาม
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
อยากทราบจริงๆกับประโยคนี้ อาจจะเป็นข้อมูลสำคัญในอนาคตได้ เผื่อใครเข้ามาอ่านกระทู้นี้
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนช่วยแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษหน่อยนะคะ
อยากจะบอกคนๆนึงว่า "สิ่งเดียวที่ฉันเสียดาย คือ ช่วงเวลาสี่เดือนที่เสียไปกับคุณ" จะสามารถแปลเป็นอังกฤษได้ตามข้อความด้านล่างมั้ยค่ะ "The only thing
สมาชิกหมายเลข 3803628
ข้อความนี้สื่อความหมายอื่นใดอีกมั้ยครับ??
พอดีมีสาวที่คุยอยู่ด้วยเค้าใช้ประโยคนี้ครับ You wake up, don't ask me if I have eaten. I'll answer you. I'm ready for breakfast แปลตรงๆมันก็ทะ:)ๆหน่อยๆ ด้วยคว
สมาชิกหมายเลข 1571612
I have one offer for you Can I explain here? แปลว่าอะไรหรอคะ
ตามหัวข้อกระทู้เลยค่ะ ลองใช้กูเกิลแปลแล้วมันออกมาแปลกๆ เลยลองมาตั้งกระทู้ถามดีกว่าน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5710505
don't take me for granted แปลไทย?
ประโยคนี้มันคือสำนวนภาษาอังกฤษใช่หรือเปล่า ถ้าแปลไทยความหมายมันคืออะไรคะ ขอบคุณล่วงหน้าจ้าาาา 🤓
สมาชิกหมายเลข 3868859
จะพูดว่า "ผ่านมาตั้ง 8 ชั่วโมงแล้ว ยังไม่เสร็จอีกเหรอ?? ที่ผ่านมามัวทำอะไรอยู่??" เป็นภาษาอังกฤษ
ลองแต่งประโยคดูมั่วๆเองก็ได้ความประมาณว่า - 8 hours passed, and you still haven't finished it?? What on earth have you been doing?? ประโยคด้านบนนี่เรียกว่าถูกหร
สมาชิกหมายเลข 3663572
ปกติคุณทราบหรือไม่คะ ว่า คำว่า Data, Media, Fungi, etc. เป็นคำในรูปพหูพจน์
ของคำว่า Datum, Medium, Fungus น่ะค่ะ
อวัยวะชิ้นนั้น
ทำความรู้จัก 'Phonetics' ตัวช่วยในการอัพเกรดสำเนียงภาษาอังกฤษ! (An introduction to Phonetics)
Look who the cat's dragged in! 'ถึงเวลาทำความรู้จัก Phonetics!' ถึงเวลาแล้วแหละที่เราต้องมารู้จักกับภาษาศาสตร์อีกแขนงที่น่าสนใจมาก และที่สำคัญคือ 'มันจะเป็นตัวช
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
หัวโปกแปลว่าอะไร
คือเราคุยกับเพื่อนแล้วสงสัยที่ด่ากันว่าหัวโปก แล้วคำว่าหัวโปกมันแปลว่าอะไร
สมาชิกหมายเลข 3549547
ทำไมภาษาอังกฤษถึงมี Grammar ครับ คนก็ใช้ไม่ค่อยจะถูกกัน แต่ก็ยังมีกฎเกณฑ์มากมาย ฝรั่งเค้าไม่พูดกันแล้ว มีไปทำไมครับ
มันต้องเรียน Tense, Grammar ,Verb ,Nound ผมว่ายากอยู่นะครับ คือฝรั่งเค้าไม่ใช้กันนะครับ ไม่รู้จะเรียนมาทำไม ยาก แค่คำศัพท์ 3,000 คำ ก่อนเรียนก็ตายกันแล้ว ใครจะไ
สมาชิกหมายเลข 9007802
facebook เขียนเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ
อยากทราบครับว่า คำว่า facebook เขียนเป็นภาษาไทย โดยถูกต้อง เขียนอย่างไรครับ ปรกติผมเจอแต่คำว่า เฟสบุ๊ค ซึ่งไม่น่าจะถูกต้องนะครับ เพราะคำว่า เฟส มันน่าจะมาจากคำว
ชื่อนี้สบายใจดี
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
I won't take you for granted มีความหมายอื่นแฝงอีกหรือเปล่า? ขอเเบบเฉียบๆ