หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยคนี้มันหมายความว่าอย่างไรหรือคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
"We don't stop playing because we grow old; we grow old because we stop playing."
มันดูย้อนแย้งในตัวของมันเองจังเลยค่ะ
ใครเข้าใจช่วยอธิบายทีค่ะ
ขอบคุณค่ะ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 4
คำคมของ George Bernard Shaw มีมากมาย
ความหมายของประโยคคมๆที่ถามมาก็คือ
เราไม่เลิกสนุกเพราะเราแก่แล้ว แต่เราจะแก่ก็เพราะเลิกสนุก
พูดง่ายๆคือ ความสนุกสนานรื่นเริงทำให้ไม่แก่ แต่ถ้าจับเจ่าซึมกระทือละก็แก่หงำ (ทันที) เลยนะ จะบอกให้
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
20 คำคมปลุกกำลังใจให้ชีวิต
If it's still in your mind, it's worth taking the risk. หากความท้าทายบางอย่างยังติดอยู่ในห้วงความคิด มันก็คุ้มค่าพอที่คุณจะลองเสี่ยง ************************************************** You can't win
สมาชิกหมายเลข 4912885
แปลเพลง "Dream" ของ Lisa เก็บทุกรายละเอียดซอกอารมณ์
I've been thinking ฉันได้แต่คิดเรื่อยมา That I got no idea what you're thinking ว่าฉันไม่รู้เลยว่า คุณกำลังคิดอะไรอยู่ Are you happy? Are you sad? คุณมีความสุข หรือ กำลังเศร้า? Are you always gonna ha
สมาชิกหมายเลข 7873663
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยคนี้มันหมายความว่าอย่างไรหรือคะ
มันดูย้อนแย้งในตัวของมันเองจังเลยค่ะ
ใครเข้าใจช่วยอธิบายทีค่ะ
ขอบคุณค่ะ