ถ้าต้องแปลสคริปที่มีคำว่า Mrs. Smith แบบไม่มีการเอ่ยชื่อจริงมาก่อนเลย เราจะแปลว่าอะไรครับ นางสมิธ? ไม่น่าได้นะ มันเป็นนามสกุล ถ้าแปลเป็นไทย มันต้องเป็นชื่อต้นตามวัฒนธรรมไทย แปลยังไงกันบ้างครับในกรณีนี้
แต่ถ้าในกรณีที่เอ่ยชื่อเต็มมาก่อนเช่นรู้ว่า Mrs. Smith ก็คือ Mrs. Jane Smith ผมจะแปล Mrs. Smith ว่าคุณเจน แต่ในกรณีที่ไม่มีเอ่ยมาก่อนล่ะครับ มีแค่นามสกุลมาเลย คือ Mrs. Smith จะแปลยังไงดีครับ
Mr. / Ms. / Mrs. + นามสกุล จะแปลเป็นไทยออกมาว่ายังไงดี
แต่ถ้าในกรณีที่เอ่ยชื่อเต็มมาก่อนเช่นรู้ว่า Mrs. Smith ก็คือ Mrs. Jane Smith ผมจะแปล Mrs. Smith ว่าคุณเจน แต่ในกรณีที่ไม่มีเอ่ยมาก่อนล่ะครับ มีแค่นามสกุลมาเลย คือ Mrs. Smith จะแปลยังไงดีครับ