หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอถามหน่อยค่ะ ประโยคภาษาเหนือนี้แปลว่าอะไร
กระทู้คำถาม
คือ ตามหัวข้อเลยค่ะ เคยมีคนพูดประโยคนี้กับคนอื่นๆ เราได้ยินแต่เราไม่เข้าใจ แปลไม่ได้ เลยอยากทราบว่า ประโยคนี้ดังต่อไปนี้แปลว่าอะไร
"วอกฮ้าย ปันต๋ายปันวายเตอะอิ จังแอ้"
ขอบคุณค่ะ^^
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ประโยคพวกนี้ ภาษาเหนือพูดยังไงหรอคะ??
คือเเฟนเก่าของเเฟนเราชอบมายุ่งวุ่นวายกับเรา เดี๋ยวก็ทักมานู้นนี่นั่น ลงสตอรี่เพ้อถึงแฟนเราทั้งๆที่ตัวเองมีเเฟนใหม่แล้ว แฟนเราเป็นคนเหนือ นางเป็นคนกรุงเทพเเต่ชอบมาพูดภาษาเหนือใส่เรา นางบอกว่าแฟนเราเคยส
สมาชิกหมายเลข 6400664
โบราณว่า จะทนได้สักกี่น้ำ อยากรู้จัง..น้ำอะไร?
มอนิ่งค่าา วันนี้กระทู้ชวนคุยนะคะ อย่ามาว่าหนูนะ เคยได้ยินผู้ใหญ่พูดประโยคนี้บ่อยมาก “เดี๋ยวก็รู้…จะทนได้สักกี่น้ำ” ฟังทีไรแอบงงทุกที ว่า “น้ำ” ที่ว่าคืออะไร ตอนเด็
มาร์การิต้าที่รัก
ประโยคนี้ภาษาเหนือแปลว่าอะไร
ได้ยินคนเหนือเขาพูดกันว่า "มันเกินใจ๋คิงก่อ" มันแปลว่าอะไร
สมาชิกหมายเลข 4439014
เปรี้ยวที่ไม่ได้แปลว่าเปรี้ยวแปลว่าอะไรคะ
เคยได้ยินมาเยอะมาว่า"กุเปรี้ยวแล้วพี่" "เธอทำให้สาววายทุกคนบนโลกกลายเป็นมะม่วงเปรี้ยว" (สองประโยคนี้ความหมายเดียวกันไหมคะ)แล้วทำไมถึงต้องเป็นเปรี้ยวมันมาจากไหนหรอคะช่วยตอบหน่อย
สมาชิกหมายเลข 7776985
ขันทองคำ กับ กะลามะพร้าว …ต่างกันที่รูปแบบ แต่สุขได้เท่ากัน
เคยได้ยินประโยคหนึ่ง แล้วรู้สึกว่าน่าสนใจมาก เลยเอาแชร์กันครับ .... “....เศรษฐีดื่มน้ำจากขันทองคำ กับชาวนาดื่มน้ำจากกะลามะพร้าว …ทั้งคู่ก็สามารถมีความสุขได้เท่ากัน .... ” ตอ
กระบือหน้าหวาน
หยั่งวอกภาษาเหนือเเปลว่าอะไร
ตามหัวกระทู้เลยค่ะหยั่งวอกภาษาเหนือแปลว่าอะไรค่ะใครเป็นคนเหนือช่วยแปลให้หน่อยค่ะยกตัวอย่างเช่น A: ช่วงนี้ใครไม่ต้องชวนเรากินบุฟเฟ่นะ B: ช่วงนี้ไดเอทหรอย่ะ A: แน่นนวลสิ ช่วงนี้จะลดความอ้วนรู้สึกอึดอัดผ
นางฟ้านิรนาม
ช่วยแปลภาษาเหนือให้หน่อยค่ะ 3 คำนี้
วอกเหลือหลายบ่ะคิง ว้อกพายนิ ฮาตึ้งบ่เชื่อบ่ ขอบคุณสำหรับคำแปลค่ะ ขอโทษที่แท็กมั่วๆนะค่ะ ได้คำตอบแล้วจะลบแท็กออก
สมาชิกหมายเลข 2757170
รบกวนพี่ๆน้องๆคนเหนือแปลประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ อ่านแล้ว งง มากๆ
อู้กับแม่กะให้เขา
สมาชิกหมายเลข 6249828
"ทำไมไม่บอกกันก่อน" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
- “Why didn’t you say something earlier?” (วาย ดิด-เดิ่น-ชู เซ ซัม-ธิง เออ-หลิ-เหยอะ) แปลตรงตัวว่า ทำไมคุณถึงไม่พูดอะไรเลยก่อนหน้านี้ (early แปลว่า เช้า หรือ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
กำลังตามหาผู้หญิงที่ฉันเจอในห้องรับรองสนามบิน เธออาศัยอยู่ทางภาคตะวันออกเฉียงเหนือของประเทศไทย
สวัสดีทุกคน ขออภัยในภาษาไทยของฉันด้วย เพราะฉันใช้โปรแกรมแปลภาษา ฉันทำเบอร์โทรศัพท์ของหญิงสาวที่ฉันเจอที่สนามบินหายไป และฉันกำลังพยายามตามหาเธอ ฉันได้ยินมาว่าเว็บไซต์นี้เป็นเว็บไซต์ที่ดีที่สุดในการตามห
สมาชิกหมายเลข 9291837
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอถามหน่อยค่ะ ประโยคภาษาเหนือนี้แปลว่าอะไร
"วอกฮ้าย ปันต๋ายปันวายเตอะอิ จังแอ้"
ขอบคุณค่ะ^^