เราดูพากษ์ไทยนะ
ฉากที่พระเอกถูกศงป้าตัดแขนขาดและลอยมาเกยตื้นบ้าน 2 พ่อลูก (สาว) เมื่อช่วยเหลือแล้ว ลูกสาวบอกประมาณว่า เห็นหน้าตาหล่อแล้วอยากมีสามี(ในหนังพูดว่าผัวเต็มๆ 2 หูเลยค่ะ)
สักพักคนพ่อก็มีอาการชักกระตุกที่แขน ตัวลูกสาวก็กรี๊ดร้องว่า คุณพ่อเป็นอะไร อย่าเป็นอะไรนะ หนูไม่อยากมีผัวแล้ว
คือ เราสงสัยว่า ต้นฉบับพูดแบบนี้จริงเหรอ ดูแล้วรู้สึกแปลกๆ จะขำก็ไม่ขำ
หรือคนพากษ์ พูดเองคะ
รบกวนคนที่เคยดูต้นฉบับ ว่าฉากนี้ในหนังพูดแบบเดียวกันไหมคะ
ขอบคุณจ้าาา
ฟงหวิ๋นภาคแรก บทสนทนา 2 พ่อลูกที่ช่วยพระเอกแขนด้วนค่ะ(สปอย)
ฉากที่พระเอกถูกศงป้าตัดแขนขาดและลอยมาเกยตื้นบ้าน 2 พ่อลูก (สาว) เมื่อช่วยเหลือแล้ว ลูกสาวบอกประมาณว่า เห็นหน้าตาหล่อแล้วอยากมีสามี(ในหนังพูดว่าผัวเต็มๆ 2 หูเลยค่ะ)
สักพักคนพ่อก็มีอาการชักกระตุกที่แขน ตัวลูกสาวก็กรี๊ดร้องว่า คุณพ่อเป็นอะไร อย่าเป็นอะไรนะ หนูไม่อยากมีผัวแล้ว
คือ เราสงสัยว่า ต้นฉบับพูดแบบนี้จริงเหรอ ดูแล้วรู้สึกแปลกๆ จะขำก็ไม่ขำ
หรือคนพากษ์ พูดเองคะ
รบกวนคนที่เคยดูต้นฉบับ ว่าฉากนี้ในหนังพูดแบบเดียวกันไหมคะ
ขอบคุณจ้าาา