หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนเเปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาอังกฤษ
ได้รับรางวัลชนะเลิศอันดับ1ระดับประเทศ กิจกรรมประกวดละครคุณธรรม งานศิลปหัตกรรมระดับชาติ ครั้งที่67
ขอบคุณค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนขอคำแนะนำการใช้หัวข้อเกียรติบัตรเป็นภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
ขอรบกวนพี่ๆ ช่วยแนะนำการใช้ประโยคเหล่านี้เป็นภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ ขอขอบพระคุณล่าวงหน้าค่ะ 1. ได้รับรางวัลระดับเหรียญเงิน ในกิจกรรมการแข่งขันละครสั้นภาษาอังกฤษ (sk
สมาชิกหมายเลข 3498126
ช่วยแปลเกียรติบัตรเป็นอังกฤษหน่อยค่ะ
สวัสดีค่ะ คือเราต้องการแปลเกียรติบัตรและกิจกรรมอื่นๆจากไทยเป็นอังกฤษค่ะ พอดีเรายังเรียงประโยคผิดๆถูกๆเลยขอความช่วยเหลือจากผู้รู้ทีค่ะ - ได้รับคัดเลือกเป็นเยาวชน
สมาชิกหมายเลข 6096199
ช่วยแต่งประโยคให้หน่อยนะคะ
พอดีหนูกำลังจะไปสัมภาษณ์เรียนต่อที่มหาวิทยาลัยค่ะ ขอรบกวนช่วยแต่งประโยคเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยนะคะ 1.ฉันมีความสามารถในการร้องเพลง 2.ตอนเรียนอยู่ ม.6 ได้รับรางวัล
สมาชิกหมายเลข 4909467
รบกวนช่วยเเปลเกียรติบัตรไทยเป็นอังกฤษหน่อยครับ
เข้าร่วมการเเข่งขันสุนทรพจน์ภาษาอังกฤษ ระดับชาติ นี่คืออะไรหรอครับ?
สมาชิกหมายเลข 5378934
ช่วยแปลหน่อยค่ะ🙏
จะเขียนลงพอร์ตค่ะ ช่วยแปลเป็นอิ้งให้ทีค่ะ “ได้รับรางวัลรองชนะเลิศอันดับ 2 การกล่าวสุนทรพจน์จีน” ช่วยทีนะคะ ขอบคุณมากๆค่ะ🙏
สมาชิกหมายเลข 3483635
มาทำความรู้จัก ชื่อบริษัท Spectre C บริษัทที่ใช้ชื่อแบบสำเนียงบริติช
ช่วงนี้พวกเราเห็นข่าวเกี่ยวกับ Spectre C ที่เป็นชื่อสถานที่สำหรับสื่อแห่งหนึ่ง ที่กำลังเป็นประเด็นอยู่ในโลกออนไลน์ในช่วงนี้ เป็นที่ข้อครหาว่า เป็นเบื้องหลังในปฏ
สมาชิกหมายเลข 8956716
ฝึกตีความมุขตลกภาษาอังกฤษแบบขำ ๆ กับ One-liner joke (Part 2)
What's not down, mate?! กลับมาเรียนภาษาอังกฤษกับมุขตลกหนึ่งบรรทัด หรือที่เราเรียกว่า 'One-liner joke' หากใครยังไม่เคยอ่าน Part 1 ขอยกตัวอย่าง One-liner ในภาษาไท
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ความยากของภาษาไทยอยู่ตรงไหนครับ
หลายคนเคยได้ยินว่าภาษาไทยเนี่ยมันยาก แต่พอมาคิดๆดู ภาษาไทยเราไม่มี tense เหมือนภาษาอังกฤษ ไม่มีการผันกริยาตามประธานตามเพศเหมือนภาษายุโรปอื่นๆ ไม่มีข้อยกเว้นมากเ
สมาชิกหมายเลข 5095246
facebook เขียนเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ
อยากทราบครับว่า คำว่า facebook เขียนเป็นภาษาไทย โดยถูกต้อง เขียนอย่างไรครับ ปรกติผมเจอแต่คำว่า เฟสบุ๊ค ซึ่งไม่น่าจะถูกต้องนะครับ เพราะคำว่า เฟส มันน่าจะมาจากคำว
ชื่อนี้สบายใจดี
ถามการใช้คำว่า Congratulations ค่ะ
เห็นบางคนเขียนว่า Congratulations+ชื่อคน บางคนก็ Congratulations to+ชื่อคน เลยสงสัยว่าที่ถูกต้อง ต้องมีคำว่า to ด้วยไหมอ่ะค่ะ จริงๆสงสัยอีกเรื่องด้วยค่ะ คือเท่า
สมาชิกหมายเลข 1184638
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนเเปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
ขอบคุณค่ะ