หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษเจ๋งๆ ความหมายดีๆ มาแชร์กันหน่อยค่า
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
Tattoo
กลอนภาษาอังกฤษ
คืออยากจะสักอะค่ะ แต่นึกคำที่มันแบบเจ๋งๆ เท่ๆ หรือความหมายดีๆไม่ออก อยากได้แบบเป็นคำที่คนไม่ค่อยใช้ทั่วๆไปใครพอจะทราบมาแชร์กันได้นะคะ ตอนนี้ในความคิดมีคำว่า solitude=การอยู่โดดเดี่ยว ประมานนี้อะค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอความหมายของคำว่า ชิค,swag และ คูล หน่อยค่ะ
พอดียังไม่ค่อยเก็ทกับสามคำนี้อ่ะค่ะ เจอบ่อยมาก เราก็งงนิดหน่อยแต่ไม่เข้าใจมากๆ คือมันใช้แตกต่างกันยังไงคะ? แต่ละคำใช้แบบไหน คือเราคิดว่าสามคำนี้อาจจะแปลว่า เท่ๆ
สมาชิกหมายเลข 3274342
ตามหาบทความที่มีคำราชาศัพท์เยอะๆ ช่วยหน่อยค่ะ TT
คือตอนนี้หาบทความที่มีคำราชาศัพท์เยอะๆอยู่ค่ะ (ไม่ใช้บทความรวมคำราชาศัพท์โดยตรงนะคะ แต่อารมณ์แบบ ข่าว การกล่าวถึงพระมหากษัตริย์ ประมาณนั้นค่ะ) จะนำมาทำการบ้านค่
สมาชิกหมายเลข 4529288
มาแชร์ศัพท์หรือประโยคภาษาอังกฤษ ที่รู้สึกว้าวกันหน่อยค่ะ
ตอนนี้เรามีศัพท์คำนึงที่รู้สึกว้าวมาก เลยคือคำว่า “Ex” ที่แปลว่าแฟนเก่าค่ะ คือไม่ได้อินอะไรกับเรื่องรักๆเป็นพิเศษนะคะ แต่แค่รู้สึกว่า มันเป็นศัพท์ที่มีตัวอักษรแ
สมาชิกหมายเลข 1314364
รบกวนช่วยแปล อักษรจีนให้ทีค่ะ
享受人生 แปลว่าอะไรหรอคะ พอดีสนใจอยากสัก เลยอยากทราบความหมายแบบถูกต้องแน่ๆ แปลใน Google ประมาณว่า ใช้ชีวิตให้สนุกนะ ความหมายจริงๆประมาณนี้ไหมคะ ขอถามผู้ที่รู้หน่อยค
ขนมปังไส้ครีมนม
คำที่ความหมายคล้ายกับคำว่า "อย่าปล่อยให้คนช่วยลอยนวล"
กำลังหาความหมายที่ใกล้เคียงหรือเหมือนคำว่า "อย่าปล่อยให้คนชั่วลอยนวล" ค่ะ จริงๆมันก็ค่อนข้างความหมายตายตัวอยู่แล้ว ฟังแล้วเข้าใจเลย แต่อยากได้คำวัยรุ่
สมาชิกหมายเลข 931012
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
คำว่า "อยาก" กับ "ต้องการ" ใช้ต่างกันอย่างไรคะ?
อยากทราบว่าการใช้คำว่า อยาก กับ ต้องการในภาษาไทยใช้ต่างกันไหมคะ เช่น ถ้าใช้ อยากข้าว กันต้องการข้าว แบบนี้ใช้อันไหนถูกคะ หรือถูกทั้งคู่แต่คนละความหมายไหมคะ? พอด
ฉันผู้มีความรู้น้อย
หน่วนนับคำว่า Pack เขียนภาษาไทย ให้ถูกต้องแบบไหน
สอบถามคำเขียนที่ถูกต้อง 1. เขียนเป็นหน่วยนับ เป็น รับน้ำเปล่า 2 pack คำว่า Pack ต้องเขียนอย่างไรครับ แพค แพ็ค แพ็ก 2. เขียนบอกลูกค้าว่า กำลังแพคสินค้า (เขียนแบบ
สมาชิกหมายเลข 1073973
facebook เขียนเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ
อยากทราบครับว่า คำว่า facebook เขียนเป็นภาษาไทย โดยถูกต้อง เขียนอย่างไรครับ ปรกติผมเจอแต่คำว่า เฟสบุ๊ค ซึ่งไม่น่าจะถูกต้องนะครับ เพราะคำว่า เฟส มันน่าจะมาจากคำว
ชื่อนี้สบายใจดี
[DAY: 13] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(8) THE SHORT "I" Phonics วันที่ 13 เราเดินทางมาถึง “สระอิ” หรือ “The Short I” เป็นสระเสียงสั้นตัวที่สาม (และสระพื้นฐานตัวที่แปด) ☝🏻 ย้ำอีกที... —>
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
Tattoo
กลอนภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษเจ๋งๆ ความหมายดีๆ มาแชร์กันหน่อยค่า