หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนผู้รู้ช่วยแปล ประโยคนี้ให้เป็นภาษาอังกฤษหน่อยครับ
กระทู้คำถาม
กลอนภาษาอังกฤษ
ฉลาดเกมส์โกง (ภาพยนตร์)
ภาษาอังกฤษ
"ฉันไม่สามารถอยู่ร่วมกับคนทุจริตในสังคมนี้ได้ "
รบกวนท่านผู้รู้แปลประโยคนี้ให้เป็นภาษาอังกฤษหน่อยครับ ผมไม่ค่อยแม่นใน หลักไวยากรณ์ ครับ กลัวโพสต์แล้วจะเป็นเรื่องตลกมากกว่าเรื่องซีเรียสครับ
#รบกวนด้วยครับบ 🙏🙏🙏
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ถามเรื่องความสำคัญของไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่นครับ
คือต้องเกริ่นก่อนว่า ผมเรียนญี่ปุ่นด้วยตัวเอง ซื้อหนังสือมินนะมาอ่าน จุดประสงค์คือจะเอาไปเล่นเกม อ่านมังงะนี่ละ (ผมไม่ได้เรียนจบเอกญี่ปุ่น) เริ่มอ่านเองมาได้ 1 ปี วันละ 1-2 ชม บางวันขี้เกียจก็ไม่ได้อ
สมาชิกหมายเลข 1385564
แปลช่วยด้วยค่ะ U.U ไวยากรณ์ยังไม่แม่น คนยังไม่เข้าใจ ~
ช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ ลองเสี่ยงแปลเองแล้วเอาไปทำป้ายประกาศติดไปทั่วราชอาณาจักร 555 แต่มีคนมากระซิบว่า ไวยากรณ์ผิด จากนั้นอาการตามมา คือหน้าซีด รีบวิ่งแกะใบประกาศออกเลยค่ะ (อายมาก YoY) ประโยค :
สมาชิกหมายเลข 1126707
อ่านได้แต่แปลไม่ได้ ภาษาอังกฤษ
ใครเป็นเหมือนกันบ้างครับเวลาอ่านภาษาอังกฤษอ่านได้แต่ไม่สามารถแปลออกมาได้ ซึ่งเราอาจจะไม่ได้รู้ความหมายของคำศัพท์นั้นๆ ทำให้เราแปลไม่ได้ แต่อีกอย่าง1คือ ในประโยคเราก็พอรู้คำศัพท์บ้าง แต่พ่อจะแปลออกมาให
สมาชิกหมายเลข 7605742
มาบอกต่อนิยายแปลจีนที่คิดว่าสนุกที่สุดของทุกคนกันค่ะ
ช่วงนี้เราตันมากค่ะอ่านเรื่องไหนก็ไม่สนุกเพราะมาตรฐานการอ่านสูงขึ้นเรื่อยๆ อย่างแนวระบบหลายปีก่อนเคยอ่านได้แต่ปัจจุบันพออ่านแล้วรู้สึกขนลุก จั๊กจี้ ยิ่งเจอเรื่องที่เขียนดีมากๆเรื่องอื่นก็ดูเด็กน้อยไปเ
สมาชิกหมายเลข 6190534
l สะไดร์ กรรมออนไลน์ของ 'มาโน่ โพลกิ้ง' ดำดิ่งตกรอบแล้ว !!! --- ผลกรรมแซะทีมช้างศึก+สุภโชค
เครดิตภาพ https://www.facebook.com/share/1DhcjzRWQv/ จำแม่น ออกมาแซะ เอาใจพวกเหงียน จดบัญชีแค้นไว้แล้วตั้งแต่ AFF ต้นปี 2568 สโมสรไทยลีกทีมไหนเอาคนนี้มาเป็นโค้ช --- คิดดีๆ --- เป็นคนหนึ่งรู้สึกดี
ฮันเทซก
รบกวนช่วยแปลประโยคเป็นภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
รบกวนแปลประโยคข้างล่างเป็นภาษาอังกฤษให้ตรงกับหลักไวยากรณ์ให้หน่อยค่ะ หนูไม่เก่งอังกฤษค่ะ รบกวนด้วนะคะ "ฉันชื่อ...... ฉันใช้ภาษาอังกฤษไม่เก่ง ฉันเขียนจดหมายฉบับนี้เพื่อเป็นรายงานส่งครูและฉันอยากจ
สมาชิกหมายเลข 4664838
[Artisan Pace] ขยี้บาลีวันละนิด – เมื่อ ‘ปัจฉิมโอวาท’ ไม่ได้มีไว้แค่ท่องจำ แต่มีไว้ ‘แกะ’ ให้ถึงแก่น (ฉบับคุยกับเพื่อน)
ขยี้บาลีวันละนิด – เมื่อ ‘ปัจฉิมโอวาท’ ไม่ได้มีไว้แค่ท่องจำ แต่มีไว้ ‘แกะ’ ให้ถึงแก่น (ฉบับคุยกับเพื่อน) (เขียนกับ เอไอ) ไงวัยรุ่น! และเหล่า Academic Pals ทุกท่าน วันนี้
สมาชิกหมายเลข 8933017
แปลไทยเป็นอังกฤษ
ประโยค "เซ้นส์ของฉันเป็นจริงเสมอ" แปลเป็น My senses are always true. ได้ไหม หรือควรใช้คำไหน แนะนำหน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6913931
เคยเก็บคำพูดประโยคสำคัญไว้พูดกับใครคนนึงมั๊ย? แต่พอถึงเวลา กลับพูดมันออกไปไม่ได้ มาบอกประโยคเหล่านั้นกันเถอะ
จขกท แอบชอบคนที่สนิทกันมานาน แต่พึ่งรู้ตัว ตั้งใจว่าจะบอกเค้าตอนวันเกิดเค้า พอถึงวันเกิดเค้าก็แต่งรูปไว้ให้ตั้งแต่เช้า แต่ก่อนจะโพสต์ ไม่รู้มีอะไรดลใจให้ไปดูหน้า Timeline เค้า เลยไปเห็นวีดิโอที่แฟนใหม
สมาชิกหมายเลข 983986
คำศัพท์น่ารู้: ความหมายของ "สัตตานัง" ในสองบริบท (สร้างกับ เอไอ)
สัตตานัง เป็นศัพท์บาลีคำสำคัญที่ปรากฏในพุทธพจน์อันเป็นหัวใจของพระพุทธศาสนา แต่การใช้งานในบริบทที่ต่างกันอาจสร้างความสงสัยได้ เอกสารฉบับนี้มีวัตถุประสงค์เพื่ออธิบายความหมายและนัยสำคัญของคำนี้ใน 2 บริบท
สมาชิกหมายเลข 8933017
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
กลอนภาษาอังกฤษ
ฉลาดเกมส์โกง (ภาพยนตร์)
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนผู้รู้ช่วยแปล ประโยคนี้ให้เป็นภาษาอังกฤษหน่อยครับ
รบกวนท่านผู้รู้แปลประโยคนี้ให้เป็นภาษาอังกฤษหน่อยครับ ผมไม่ค่อยแม่นใน หลักไวยากรณ์ ครับ กลัวโพสต์แล้วจะเป็นเรื่องตลกมากกว่าเรื่องซีเรียสครับ
#รบกวนด้วยครับบ 🙏🙏🙏