หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลประโยคนี้ได้ไหมคะ มึนมากค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
เป็นรายการตกปลาค่ะ
เขากำลังตกปลาซีเทราต์และวัดขนาดอยู่
เขาพูดกับอีกคนว่า :
พวกมันยาวอย่างน้อย 15 นิ้ว and you're allowed four total per person. ตัวนี้เกิน 16 นิ้ว
and you're allowed four total per person. ตรงนี้แปลว่าอะไรคะ
ขอบคุณมากค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Rio Ngumoha first professional contract with Liverpool F.C. . big increase to €60,000 per season, the maximum allowed
Rio Ngumoha first professional contract with Liverpool F.C. big increase from €16,700 per year to € 60,000 per season, the maximum allowed for a first-year professional under FA rules. c
สมาชิกหมายเลข 8243142
ถามเกี่ยวกับเที่ยวพม่าหน่อยครับ ได้โปรแกรมและราคามาแล้ว อยากขอความเห็นและข้อมูลเพิ่มเติม
โปรแกรมเที่ยวที่ได้มานะครับ ให้เพื่อนที่อยู่ที่นั่นช่วยหาให้ 13.03.2014 (Day 1) : Arrival Yangon Meet and transfer to hotel. Yangon full day tour including Chauk Htet Gyi pagoda huge reclining Buddh
TOMATO
จ่ายตั๋วป้าเอื้องไปแล้ว฿๒๒,๒๗๐ กรุงบางกอกสู่มหานครลอนดอน / บริติชแอร์เวย์ ฿๑๗,๘๓๕
หลงดีใจถูกกว่ากัน฿๔,๔๓๕ พอกดเข้าไปเสมือนจะจองและจ่าย คือ ฿๒๓,๙๒๕ { Fare ฿17,835 Taxes, fees and carrier charges per person ฿6090 } ーーーーーーーーーーーーーー Advance Passenger Processing User Charge - Thailand
สมาชิกหมายเลข 4088039
ช่วยแปลให้หน่อยค่ะ จะไปทำงานเป็น Nannyที่ต่างประเทศ
generally 7-9 am & 3-8 pm Mon–Fri & Sat half day & 2 x babysitting and Sunday is your off day, You can go out to anywhere to have fun etc... *Mornings: Get the Kids ready for scho
princess_sandal
ทิปในอเมริกาเดี๋ยวนี้ ใช้ระบบเดินเก็บเลย...แต่ก็สบายใจดีนะครับ
จากกระทู้ที่ผมเคยถามเรื่องการทิปเมื่อใช้ Local Tour ที่นั่น คือกำลังจะไปลาสเวกัส แล้วจะใช้ Local Tour ไป Grand Canyon, South Rim เลยสงสัยว่าต้องทิปยังไงน่ะครับ แต่พอจองทัวร์ไปจริง ๆ บริษัทบอกจำนวนที่
TidteeToomtam
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลประโยคนี้ได้ไหมคะ มึนมากค่ะ
เขากำลังตกปลาซีเทราต์และวัดขนาดอยู่
เขาพูดกับอีกคนว่า :
พวกมันยาวอย่างน้อย 15 นิ้ว and you're allowed four total per person. ตัวนี้เกิน 16 นิ้ว
and you're allowed four total per person. ตรงนี้แปลว่าอะไรคะ
ขอบคุณมากค่ะ