หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครรู้ภาษาญี่ปุ่น ช่วยใจดีแปลประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
By แปลว่าไรครับ
สมาชิกหมายเลข 6846659
ใครแปลภาษาญี่ปุ่นได้ ช่วยหน่อยค่ะ
อยากรู้ว่าประโยคนี้แปลว่าอะไรคะ "おんねんな" https://www.img.in.th/image/YKUvQ7
สมาชิกหมายเลข 5999098
ประโยคนี้ในภาษาเขมรแปลว่าอะไรคะ?
ฮอกปะเตี่ยเฮย
สมาชิกหมายเลข 6301310
(grammar) Medical device company หรือ Medical devices company?
ตามหลัก grammar ภาษาอังกฤษแล้ว ต้องใช้แบบไหนถึงจะถูก ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 3252464
รบกวนอ่านภาษาญี่ปุ่นหน่อยครับ
ขอบคุณครับ
jason Bourne
[TWICE] ハイタッチ会คืออะไร
ใครพอทราบบ้าง?
สมาชิกหมายเลข 4710599
สอบถามเรื่องข้อสอบค่ะ
เขาบอกว่า Toeic ข้อสอบง่ายกว่า gat จริงรึเปล่าคะ
สมาชิกหมายเลข 6827388
I just to get you. หมายถึงอะไร
เริ่มต้นสนทนาด้วยประโยค Congratulation. เขาตอบกลับมาว่า Thanks. l'm excited/happy.และ Now I just to get you.หมายความว่าไงคะ?
สมาชิกหมายเลข 7043205
วอนผู้มีความรู้เรื่องโครงสร้างอังกฤษ ข่วยหนูทีค่ะ
เขาจะให้โครงสร้างมา แล้วก็ทำโครงสร้างละ 10 ประโยคค่ะ 1. ___ because/as ___. 2. By the time ___,___. 3. ___when ___. 4. ___by the time ___. 5. ___for ___ (time) ___before. 6.Before ___,___for___(time).
สมาชิกหมายเลข 4160098
ประโยคนี้พูดเป็นภาษาอังกฤษได้แบบไหนบ้าง
"สิ่งที่ฉันต้องการมากที่สุดรองจากเงิน คือ เวลา" ประโยคนี้พูดเป็นภาษาอังกฤษอย่างไรได้บ้างครับ
Business addicted
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาต่างประเทศ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครรู้ภาษาญี่ปุ่น ช่วยใจดีแปลประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ