หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เเปลเเล้วเเต่ยังไม่เข้าใจคะ?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
Polysyllabic words in English also carry connotations of better education or politeness.
คำหลายพยางค์ในภาษาอังกฤษยังมีการเเเสดงความหมายของการศึกษาที่ดีขึ้นหรือมีความสุภาพากขึ้น
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Essay does not exceed... นี่คือห้ามเขียนเกินหรือให้เขียนระหว่าง...คะ?
สงสัยน่ะค่ะ ถ้ามีโจทย์ที่กำหนดมาว่า Each essay does not exceed 400 to 600 words in English. แบบนี้หมายความว่าให้เราเขียนระหว่าง 400-600 words นี่เข้าใจถูกรึเปล่าคะ? (เพราะอ่านอีกรอบกลัวว่าจะเข้าใจผิ
สมาชิกหมายเลข 730018
ช่วยดูการเเปลด้วยค่ะ
The program names contain two separated parts of English and Thai, but both parts are not a literal translation of each other. เเปล : ชื่อรายการประกอบด้วยสองส่วนซึ่งถูกแยกจากภาษาอังกฤษและภาษาไทย แต่ทั
สมาชิกหมายเลข 2296807
เรียนคุณ Paphmania สงสัยเรื่องการ Stress คำในประโยคครับ
จากหนังสือ English Pronunciation in Use - Intermediate เพิ่งอ่านไปถึงบท 43 ครับ ที่เข้าใจตอนนี้คือ Word stress คือ คำนึงถ้ามี 1 พยางค์ stress คำนั้นเลย // ถ้ามีมากกว่า 1 พยางค์ จะมีพยางค์เดียวเท่านั้
สมาชิกหมายเลข 819910
Mark Clattenburg says FIFA could make VAR improvement after error during Liverpool v Crystal Palace 27.9.2025
credit to :*rousingthekop.com :)Mark Clattenburg .. English former association football referee :* Arne Slot ได้ใบเหลือง จากการประท้วง การตัดสินของกรรมการให้ Palace ได้เตะมุม และ นำไปสู่การได้ประตูแรก
สมาชิกหมายเลข 8866747
แปลตรงตัวแล้วไม่เข้าใจความหมาย
Polysyllabic words in English also carry connotations of better education or politeness. ถ้าแปลตรงตัวจะไม่รู้เรื่องเลยค่ะ เลยไปแปลในกูเกิลก็ได้รู้ว่า also carry connotations แปลว่า มีความหมาย แต่เอามา
สมาชิกหมายเลข 4649081
เปลี่ยนชีวิต #เพลงสองภาษา #Change Life #Alternative Rock Song of #Mindfulness #Bilingual #สู้ชีวิต
#เปลี่ยนชีวิต #เพลงสองภาษา #Change Life #Alternative Rock Song of #Mindfulness #Bilingual #สู้ชีวิต https://www.youtube.com/watch?v=XJLiLyAF15g ✨ Change Life Like Diamond ✨ เพลง Alternative Rock ที่
Mahasati Neo
จำเป็นต้องเป๊ะแกรมมาร์ไหม?
จำเป็นต้องเป๊ะแกรมมาร์ไหม? ถ้าอยากพูดให้ฝรั่งเข้าใจ? “The man is waiting at the door.” ประโยคนี้ถ้าพูดแค่ Man… Waiting… Door. มันก็พอสื่อสารได้ครับ “I left my wallet
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
งูๆปลาๆกับ"อีนี่" ตอน อืม....ป้าย(จราจร) XING มันหมายถึงอะไรอ่ะ -.-"
วันนี้มาคุยเรื่องทั่วๆไปดีกว่าค่ะ :O หากใครมีโอกาสไปต่างประเทศ อาจจะมีโอกาสได้เห็นป้ายจราจร ที่เขียนว่า XING หรือ PED XING มันแปลว่าอีหยังน๊อ มาดูกันค่ะ \(@.@)/ Have a good day kha!!!!!! E
งูๆปลาๆกับ-Enee
การเรียนภาษาอังกฤษนั้นต้องใช้เวลาและความอดทน
Learning English takes time and patience. การเรียนภาษาอังกฤษนั้นต้องใช้เวลาและความอดทน It cannot be rushed. เราไม่สามารถเร่งรัดได้ Try to relax.. พยายามผ่อนคลาย The most important thing you need at
สมาชิกหมายเลข 2325770
ทิปในการอ่านภาษาอังกฤษให้เข้าใจ Reading Comprehension in English
*(23 มค) กระทู้นี้ขออนุญาตรีรันนะคะ เพราะยุ่งมากจริงๆค่ะ ***************************** *(24 มค) ขออนุญาตหายทำภารกิจสำคัญ จนถึงสิ้นเดือนนะคะ เดือน กพ (1 กพ) จะกลับมาใหม่ค่ะ :) สวัสดีค่ะ วันนี้เาราจ
lovelypriest
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เเปลเเล้วเเต่ยังไม่เข้าใจคะ?
คำหลายพยางค์ในภาษาอังกฤษยังมีการเเเสดงความหมายของการศึกษาที่ดีขึ้นหรือมีความสุภาพากขึ้น