หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
water on the bridge แปลว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
เพลงสากล
There's so much water on the bridge
You're telling me that you'd rather we just sink than swim
There's too much water on the bridge
You're telling me that you don't think you can live with it
หมายถึงน้ำใต้สะพานหรือเปล่าคะ? หรือเป็นสำนวน? พอดีฟังเพลงนี้แล้วแต่ยังงงๆ กับความหมายค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
STAGE BLACKPINK DEADLINE WORLD TOUR 2025
Normally, BLACKPINK’s concert stage plan includes two side LED screens, right? But from what I’ve seen, they were only actually used once during the Korea show and never again after that.
สมาชิกหมายเลข 8595922
"To me, Today" ซึ่งเป็นเพลง B-side ของ BTS Jin เป็นหนึ่งในบทเพลงสำหรับน้ำพุดนตรี Seoul Arts Center ท่ามกลางเพลงคลาสสิก
น้ำพุดนตรี Seoul Arts Center: เมื่อเสียงเพลงของ Jin กลายเป็นส่วนหนึ่งของบทเพลงคลาสสิก pzfountain หากคุณมีโอกาสไปเยือน Seoul Arts Center ในช่วงนี้ คุณอาจจะได้ยินบทเพลงที่ไม่คาดคิดจากน้ำพุดนตรีของที่น
ThirdFromtheLeft
How much will Rio Ngumoha be paid as new Contract from Liverpool FC
How much will Rio Ngumoha be paid as new contract from Liverpool FC... 5 days ago — As per Lewis Steele, Rio Ngumoha is expected to be paid around £1000 per week once he signs his first
สมาชิกหมายเลข 8866747
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
เพลงสากล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 13
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
water on the bridge แปลว่าอะไรคะ
You're telling me that you'd rather we just sink than swim
There's too much water on the bridge
You're telling me that you don't think you can live with it
หมายถึงน้ำใต้สะพานหรือเปล่าคะ? หรือเป็นสำนวน? พอดีฟังเพลงนี้แล้วแต่ยังงงๆ กับความหมายค่ะ