หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยแปลที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
พอดีกลัวแปลแล้วผิด รับกวนผู้รู้ช่วยหน่อยนะคะ
ต.ลำพยา
อ.เมืองนครปฐม จ.นครปฐม
รหัสไปรษณีย์
ที่อยู่ =
ขอบคุณมากค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แนะนำหนังสืออังกฤษให้หน่อยค่ะ
แนะนำหนังสืออังกฤษให้หน่อยค่ะคือเราอยู่ม.4 เรียนสายภาษาแต่ไม่เก่งอังกฤษเลยอ่านภาษาอังกฤษไม่ได้ ไม่เข้าใจความหมายแปลไม่ได้เราไม่เข้าใจที่ครูสอนเลยอยากเก่งอังกฤษเลยพยายามหาหนังสืออังกฤษที่เข้าใจง่ายๆถ้า
สมาชิกหมายเลข 8265552
มีมังงะหรือมังฮวาแนวสลับเพศจากชายกลายเป็นหญิงมั้ยคับอย่างเรื่องอวสานพี่ชายแบบนี้มีแนะนำเรื่องอื่นๆแนวๆนี้มั้นคับ🙏🙏
เป็นไปได้ขอเป็นเว็บหรือแหล่งรวมแนวๆก็ได้คับไว้ดูเรื่องใหม่ๆด้วย(ขอเป็นแปลไทยนะคับอังกฤษอ่านไม่ออก)🙏🙏
สมาชิกหมายเลข 8821242
หนึ่งเสียงสระในภาษาอังกฤษ ที่ทำนักเรียนปวดหัว
หนึ่งเสียงสระในภาษาอังกฤษ ที่ทำนักเรียนปวดหัวมาก ๆ คือ "สระออ" ครับ สัญลักษณ์โฟเนติกส์ของมันคือ /ɔː/ ออกเสียงประมาณ อ้อ (หรือ โอ้ ถ้าสำเนียงอังกฤษแบบ thick accent หน่อย *สำเนียงทางตอนเหนือ)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ทำไมเลข 11 กับ 12 ในภาษาอังกฤษ ไม่อ่านว่า "วันทีน" กับ "ทูทีน"?
ทำไมเลข 11 กับ 12 ในภาษาอังกฤษ ไม่อ่านว่า "วันทีน" กับ "ทูทีน"? เคยสงสัยไหมว่า ทำไมตัวเลขตั้งแต่ 13 ถึง 19 ในภาษ
Dear Nostalgia
ไปรษณีย์ส่งของผิด ติดต่อ call center แล้วก็ยังไม่มีการติดต่อกลับ
เมื่อวันที่ 3 ก.ค. 68 ได้มีการสั่งของอย่างหนึ่ง โดยเช็คสถานะพัสดุแจ้งว่าจัดส่งสำเร็จวันที่ 6 ก.ค. 68 เวลา 12.48 น. โดยไม่มีการโทรเข้ามาแจ้งว่ามาส่งพัสดุจากเจ้าหน้าที่ที่ทำการส่ง เย็นวันนั้นไปหาพัสดุ ส
สมาชิกหมายเลข 8940974
Flash Express กำลังจะตายเร็วๆ นี้ใช่ไหมครับ
ตั้งแต่มีหนังเรื่อง สงครามส่งด่วน รู้สึกว่าพี่แกจะระเบิดปัญหาออกมาแล้ว สินค้าค้างที่ศุนย์คัดแยกนานมาก สั่งของไปตั้งแต่วันที่ 2 ก.ค. 68 ณ ปัจจุบัน 9 ก.ค. 68 ยังอยู่ที่ศูนย์คัดแยก พระนครศรีอยุธยา,วังน้อ
By myself
ตามหามันงงไม่รู้ชื่อค่ะ
ตามหาชื่อเรื่องนี้ค่ะ ชื่ออังกฤษก็ได้ค่ะ หรือมีแปลไทยที่ไหนฝากลิงค์ไว้ก็ได้ค่ะ จะเป็นฉบับไทยฉบับอังกฤษหรือฉบับจีนก็ได้ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6393952
Flash Express ตั้งแต่มีหนังเรื่อง สงครามส่งด่วน รู้สึกว่าจะจัดส่งของช้ากว่าแต่ก่อนนานมาก
เมื่อก่อนส่งเร็วมาก ประมาณ 2 วัน (ไม่นับรวมวันสั่ง) กรุงเทพฯ ปริมณทล จะได้เร็วมาก แต่ ณ ปัจจุบัน 5 วันแล้วสถานะยังอยู่ที่ศูนย์คัดแยกสินค้า: พระนครศรีอยุธยา,วังน้อย,ลำไทร เวลาเราสั่งซื้อทาง shopee หร
By myself
หาแอปแปลหรือไม่ก็เว็บบทความภาษาอังกฤษค่ะ
คือทางรร.ของเรามีจัดงานที่ให้นักเรียนนำบทความภาษาอังกฤษมาท่องให้ครูฟังค่ะ ซึ่งเราก็เข้าร่วมด้วยบทความหัวข้อเกี่ยวกับความสำเร็จค่ะ ตัวเราอยากได้แอปแปลภาษาดีๆที่พอจะใช้แปลบทความที่เราจะเขียนได้หรือไม่ก็
สมาชิกหมายเลข 6704203
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยแปลที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ
ต.ลำพยา
อ.เมืองนครปฐม จ.นครปฐม
รหัสไปรษณีย์
ที่อยู่ =
ขอบคุณมากค่ะ